Translation of "make your changes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You make your changes.
Вы делаете изменения.
Wouldn't you want to make those changes in your genes?
Разве бы вы не хотели сделать такие изменения в ваших генах?
I have read your speech but forgot to make changes.
Я прочитал вашу речь но забыл внести изменения.
And it changes your behavior, which changes your life. uh...
И оно изменяет Ваше поведение, которое меняет Вашу жизнь. э э ...
Saving your changes
P Игра Пауза
In fact, the so what is, in the brain, changes in neural activity, the things that make your brain work, the things that make your software work in your brain, are tightly correlated with changes in blood flow.
Такое заключается в том, что изменения нервной активности, которые заставляют мозг работать, которые заставляют работать ПО мозга, тесно связаны с изменениями кровотока.
Make your changes permanent. Saving does not generate any backup files, so use with care.
Сделать ваши изменения постоянными.. Сохранение не создаёт файлов резервных копий, так что используйте его осторожно.
Will those changes make any difference?
Вопрос в том, что принесут эти перестановки в правительстве США?
The government must make fundamental changes.
Правительство должно произвести фундаментальные изменения.
I want to make some changes.
Я хочу кое что поменять.
I want to make some changes.
Я хочу внести кое какие изменения.
Should we make the suggested changes?
Следует ли нам внести предложенные изменения?
I need to make some changes.
Мне нужно сделать кое какие изменения.
So we really can make changes.
Значит мы действительно можем изменять вещи вокруг нас.
So it's important to make changes, sure.
Поэтому, важно менять подход.
CHANGES THAT SHE MIGHT WANT TO MAKE.
Я наняла вас, и мы не закончим, пока я не скажу.
When you are done making any changes to mime types, you can click Apply to make your changes permanent, but keep you in this module.
После того как вы изменили привязки файлов, вы можете нажать на кнопку Применить для сохранения изменений, при этом модуль не закроется.
Changes your background image automatically
Автоматическая смена фоновых рисунков рабочего стола
The CEO plans to make changes in January.
Исполнительный директор планирует внести изменения в январе.
We have the opportunity to make some changes.
У нас есть возможность сделать кое какие изменения.
Required Changes To Your Configuration Files
Linux
Your whole world changes over night.
Весь ваш мир меняется за одну ночь.
'Not only changes your life, but your inner self'
Это меняет не только твою жизнь, но и внутреннего тебя
It's easy to make changes to the selected object.
Изменения удобно вносить в выбранный объект.
Adjustments close to zero will make subsequent changes easier
Отрегулировать винты до тех пор, пока по центру пузырь Корректировки близка к нулю будет облегчить последующие изменения
The Government of Tajikistan decided to make major changes.
Правительство Таджикистана решило предпринять значительные изменения.
If you want to abandon your changes, click Cancel to abort the changes.
Меню Ход
Especially writing down how many changes you do on your one minute changes.
Особенно записывание количества смен позиций в упражнении 1 минуты смены аккордов .
Changes in this section require root access. On applying your changes you will have to supply your root password.
СрThursday
Do you want to apply your changes?
Применить изменения?
Would you like to save your changes?
Сохранить изменения?
So no big changes in your life?
Никаких перемен?
Okay, see if it changes your luck.
Хорошо садитесь может Вам повезет.
Note by default the document is setup for professional print and your home printer, so click OK or make changes.
Примечание. По умолчанию документ настраивается для профессиональной печати с помощью вашего домашнего принтера, поэтому нажмите кнопку OK или внесите изменения.
You're about to save the changes made to your init configuration. Wrong settings can make your system hang on startup. Do you wish to continue?
Вы собираетесь записать изменения, произведённые в вашей конфигурации инициализации. Неверные установки могут привести к тому, что ваша система не сможет загрузиться. Продолжить?
It will make changes in other core subjects next year.
Он будет вносить изменения в другие основные предметы в следующем году.
Let me know if I need to make any changes.
Дай мне знать, если нужно будет что нибудь поменять.
Let me know if I need to make any changes.
Дай мне знать, если нужно будет что нибудь изменить.
Let me know if I need to make any changes.
Дайте мне знать, если нужно будет что нибудь поменять.
What kind of changes do you want us to make?
Какие изменения вы хотите, чтобы мы сделали?
It may be too late to make any changes now.
Должно быть, уже поздно что то менять.
The entry dialog contains unsaved changes. Do you want to apply or discard your changes?
Описание урока
This button saves all your changes without exiting.
Сохранить все сделанные вами изменения, но не выходить из программы.
Do you want to save your changes to
Сохранить изменения в
Unable to lock item for modification. You cannot make any changes.
Вы не сможете внести изменения ошибка блокировки.

 

Related searches : Make Changes - Make Significant Changes - Make Changes Effective - Make Appropriate Changes - Make Small Changes - Make Some Changes - Make Any Changes - To Make Changes - Make No Changes - Make Minor Changes - Make Many Changes - Make Substantial Changes - Save Your Changes - Make Your Job