Translation of "make look easy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I think he worked very hard to make things look very easy.
Он тяжело трудился, чтобы его работы казались словно случайными.
It's easy, look.
Это легко. Смотри.
Shortcircuits are easy. Look.
Замыкание легко устроить.
Look, it's very easy.
Ну вот... это очень просто...
How did you learn to juggle so well? You make it look so easy.
Где ты научилась так хорошо жонглировать? На тебя посмотришь, и кажется, что это так легко.
How did you learn to juggle so well? You make it look so easy.
Где ты научился так хорошо жонглировать? На тебя глядя и не скажешь, что это так сложно.
Look how easy agriculture is.
Посмотрите, как легко заниматься сельским хозяйством .
It's easy to make.
Их можно легко сделать.
They're easy to make.
Их легко получить.
Not very easy to look at.
Его не так то легко читать.
She didn't look easy to approach.
Во всяком случае, она казалась недоступной.
You make my job easy.
Ты облегчаешь мне работу.
You make my job easy.
Вы облегчаете мне работу.
And make my mission easy.
и облегчи мне мое дело,
And make my mission easy.
и облегчи мне дело,
And make my mission easy.
Облегчи мою миссию!
And make my mission easy.
Он просил также Господа Облегчи мне дело, возложенное на меня, чтобы я мог его выполнить как следует,
And make my mission easy.
пособи мне в деле, которое Ты возложил на меня!
And make my mission easy.
И облегчи мою задачу,
And make my mission easy.
Облегчи мне дело мое
They cannot make savings easy.
Для них нелегко делать сбережения.
Make it easy for yourself.
Зачем? Можно и проще.
And We shall make easy Unto thee the easy way.
И Мы облегчим тебе (о, Пророк) к легчайшему облегчим все благие дела
And We shall make easy Unto thee the easy way.
И Мы облегчим тебе для легчайшего.
And We shall make easy Unto thee the easy way.
Мы облегчим тебе путь к легчайшему. Это еще одна благая весть о том, что Аллах облегчит Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, все дела и сделает его шариат и религию легкой.
And We shall make easy Unto thee the easy way.
Мы облегчим тебе путь к легчайшему.
And We shall make easy Unto thee the easy way.
Мы направим тебя по самому лёгкому пути во всех твоих делах.
And We shall make easy Unto thee the easy way.
Мы облегчим тебе путь к легкому запоминанию Корана .
And We shall make easy Unto thee the easy way.
Мы облегчим тебе дороги Наши,
And We shall make easy Unto thee the easy way.
Мы будем споспешествовать к успеху твоему.
Look, Father, take it easy, will you?
Послушайте, отец, не волнуйтесь пока.
You make it sound so easy.
У тебя это звучит так легко.
You make it sound so easy.
У вас это звучит так легко.
That decision was easy to make.
Это решение было легко принять.
Make my task easy for me.
и облегчи мне мое дело,
Dirty bombs are easy to make.
Грязную бомбу легко изготовить.
How can we make it easy?
Как мы можем облегчить её?
You make it sound so easy.
По вашему выходит, это так легко.
look very easy to you because it's familiar.
Смотрите очень легко для вас, потому что это хорошо знакомы.
It's not as easy as it may look.
Это не так просто, как кажется.
Take it easy, son. Look at my car!
Смотри, что с машиной.
It's easy, but we don't know how to make it easy anymore.
Это просто.
It's easy for him to make friends.
Он легко заводит друзей.
It's easy for him to make friends.
Он с лёгкостью обзаводится друзьями.
It's an easy way to make money.
Это лёгкий способ заработать деньги.

 

Related searches : Look Easy - Make Easy - Easy To Make - Make Things Easy - Make Life Easy - Make It Easy - Make Something Easy - Make Me Look - Make Look Good - Make It Look - Make You Look - Make Look Like - Make Them Look - Easy Easy