Translation of "make my home" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Home - translation : Make - translation : Make my home - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I can't say that I'd like to make this mudhole my home. I can't say that I'd like to make this mudhole my home. | Не скажу, что нам бы понравилось сделать эту грязую лужу своим домом. |
I have had the ruins restored to make my home here. | У меня были руины восстановлено сделать мой дом здесь. |
I have had the ruins restored to make my home here. | Я восстановил её из руин и сделал своим домом. |
I'll make my baby a new outfit when we get home! | Дома я тебе новую рубашку сошью. |
Take Lieutenant Hartmann to my home and make sure he goes to bed. | Отвезите лейтенанта ко мне домой и уложите его спать. |
My home is your home. | Мой дом твой дом. |
My home is your home. | Мой дом ваш дом. |
My home is your home. | Мой дом твой дом. |
Make yourself at home. | Будь как дома. |
Make yourselves at home. | Устраивайтесь поудобнее. |
Make yourself at home! | Чувствуйте себя как дома! |
MAKE YOURSELVES AT HOME. | Чувствуйте себя, как дома. |
Make yourself at home. | Располагайтесь. |
Make yourself at home. | Проходите, располагайтесь. |
Make yourself at home. | Проходите. Сюда. |
Make yourself at home. | Располагайтесь, будьте как дома. |
Make yourselves at home. | Чувствуйте себя как дома Спасибо, синьорита |
Make yourself at home. | Отдыхайте у нас. |
Make yourself at home. | Поскольку намечается визит супруги советника, нужно засвидельствовать свое почтение. Располагайтесь. |
Make yourself at home. | Останьтесь, здесь вы у себя дома. |
My home. | К себе домой. |
My home, my life, my religion. | Мой дом, моя жизнь, моя религия. |
Please make yourself at home. | Пожалуйста, чувствуйте себя как дома. |
Please make yourselves at home. | Будьте, пожалуйста, как дома. |
Just make yourself at home. | Не смущайтесь! Чувствуйте себя как дома. |
No, make yourself at home. | Нет, чувствуй себя как дома. |
Well, make yourself at home. | Чувствуйте себя как дома. |
Make yourselves at home, boys. | Чувствуйте себя, как дома, ребята. |
Do make yourselves at home. | увствуйте себ , как дома. |
You make yourself at home. | Однако ты не из робких... |
Please make yourself at home. | Очень рад. |
Make yourself at home, Lemmy. | Чувствуй себя как дома, Лемми. |
Make yourself right at home. | Прекрасно! |
Just make yourself at home. | В холодильнике полно еды. |
Make her feel at home. | Пусть почувствует себя дома. |
Make yourself at home, Paul. | Не стой! Проходи, садись! |
Just make yourselves at home. | Хорошо. Чувствуйте себя, как дома. |
My home is my castle. | Мой дом моя крепость. |
My son! My son's home! | Мой сын вернулся! |
It's my home, my mill! | Тут я хозяин! Это моя мельница! |
My driver's, at my home! | Возьмем у моего шофера! |
My husband won't be able to make it home early. No, I don't think so. | Так мой муж не сможет сегодня вернуться? |
You're My Home | Ты мой дом |
To my home? | В мой дом? |
Make sure you go straight home. | Иди скорее домой. |
Related searches : Make Home - My Home - Make It Home - Make A Home - Make At Home - My Home Country - Near My Home - My Home Address - My Parents Home - My Sweet Home - My Second Home