Translation of "make them liable" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Liable - translation : Make - translation : Make them liable - translation : Them - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And humans are liable to make mistakes. | А человек может совершать ошибки. |
Mrs. Grant, somebody's liable to steal them. | Миссис Грант, очень возможно, ктонибудь стащит их |
You may refuse only if answering would make you liable to prosecution. | Вы можете отказаться только если вопросы будут, не по этому делу. |
Make legal persons or entities liable for crimes related to the financing of terrorism | установит ответственность юридических лиц и организаций за преступления, связанные с финансированием терроризма |
They're not legally liable. | Перед законом они чисты. |
The company is liable... | Железная дорога обязуется.. |
Chair's liable to break. | Стул очень хрупкий. |
You're liable to croak him. | Ты не должен убить его. |
I'm liable to get shot. | Мне грозит расстрел? |
But he's liable to die. | Но он может умереть. |
These articles are liable to duty. | С этих вещей взимается пошлина. |
Anybody's tongue is liable to slip. | Ну, оговорился, с кем не бывает. |
How much are you liable for? | На сколько он застрахован? |
(iv) they are aware of the LOAC rules which, if violated, make an individual personally liable for breaches of LOAC. | iv) им также известны те нормы ПВК, которые в случае их нарушения делают соответствующее лицо персонально ответственным за нарушение ПВК. |
It's liable to get chilly before morning. | Постарайся не замёрзнуть до рассвета. |
I'm liable to die, just like that. | Я могу умереть в любую минуту! |
I'm Liable to get real Lazy and | Совсем обленюсь и... |
Ah, it's liable to fall back down. | Послушайте, а ваше кресло устало. |
Given that many of them have international bank accounts in US dollars, they are liable to American prosecution. | Учитывая, что многие из них имеют международные банковские счета в долларах США, их можно заставить нести ответственность за их поведение по американским правилам. |
The man is liable to the death penalty. | Человек приговорен к смерти. |
Now that's liable to be worth a fortune. | Может дорого стоить. |
The customer is liable to prosecution as well! | Tот, кто уйдет последним, нарушает закон! |
You're liable to trip and break your neck. | Можешь споткнуться и сломать себе шею. |
A wacky dame is liable to do anything. | Это проделки чокнутой дамочки. |
You are making yourselves liable for his crime. | Поступая так, вы становитесь соучастниками его преступлений. |
My maid is liable to be home anytime. | Может прийти служанка. |
Those morons are liable to start meaningless trouble. | А то начнутся бессмысленные волнения. |
Make them apologise ! | Пусть они извинятся ! |
Make them returns. | Возьми туда и обратно. |
Make them red. | Красными буквами. |
Make them stop! | Грейс, останови их! |
Make them stop. | Остановите их! |
And to make them really stereotypical, let's make them both white guys. | Для того, чтобы сделать их по настоящему стереотипными, давайте сделаем обоих белыми. |
Physical persons are, of course, liable to criminal responsibility. | Само собой разумеется, что физические лица несут уголовную ответственность. |
shall be liable to 3 to 12 years' imprisonment. | подлежит наказанию в виде лишения свободы на срок от 3 до 12 лет. |
Any proceeds liable to a penalty shall be confiscated. | Любые поступления, подпадающие под действие штрафных санкций, подлежат конфискации. |
(a) Defining more closely the persons liable to prosecution | а) дано более четкое определение круга лиц, которым может быть предъявлено обвинение |
Yeah, but we're liable to be four any minute. | Да, но в любую минуту нас может стать четверо. |
Keep that up and they're liable to hit us. | Если так пойдёт, они нас достанут. |
Suicide. In which case, the company is not liable. | Это суицид, и страховка не сработает. |
We're liable for around 10,000 for what he stole. | Он украл у нас 10000. |
But that wheel's liable to get out of hand. | Но рулетка может выйти из под контроля. |
81. Five drivers were held liable and one partially liable for the road accidents and their Field Directors were advised to take appropriate actions. | 81. Пять водителей были признаны ответственными, а один частично ответственным за дорожно транспортные происшествия, и директорам их местных отделений было рекомендовано принять соответствующие меры. |
They can make them go left, right. They can make them take off. | Их можно послать налево, направо. Можно заставить взлететь. |
Don't it make them better citizens, and doesn't it make them better customers? | Вы все здесь деловые люди. |
Related searches : Make Liable - Hold Them Liable - Make Them - Make You Liable - Make Liable For - Make Them Cry - Make Them Accessible - Make Them Shine - Make Them Public - Make Them Tick - Make Them Proud - Make Them Familiar - Make Them Go - Make Them Heard