Translation of "makes me ill" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

That makes me ill.
От этого мне плохо.
I ask because the smell makes one quite ill.
Я спросил, потому что мне нехорошо от этого запаха.
In that you brook it ill, it makes him worse.
От вашей боли он болеет хуже.
Such timidity makes you ill company for my sacred ascent.
Тацухей... Твоя грусть омрачит мое священное Восхождение.
He makes it a rule never to speak ill of others.
Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.
Don't think ill of me!
Не поминайте лихом!
Tell me Are you ill?
Скажитека мне... вы правда... заболели?
Makes me wonder.
Да уж. Женщины!
Makes me shudder.
Я от этого вся дрожу.
She don't look ill to me.
Разве она больна?
It makes me happy.
Это делает меня счастливым .
She makes me happy.
Она делает меня счастливым.
She makes me happy.
Она делает меня счастливой.
That makes me angry.
Меня это злит.
It makes me nervous.
Это заставляет меня нервничать.
Tom makes me laugh.
Том меня смешит.
It makes me sick.
Меня от этого тошнит.
It makes me sick.
Меня тошнит от этого.
This makes me sick.
Меня от этого тошнит.
It makes me sad.
Это меня огорчает.
It makes me sad.
Меня это расстраивает.
This makes me happy.
Это делает меня счастливым.
It makes me furious.
Это выводит меня из себя.
This makes me sad.
Это меня огорчает.
This makes me angry.
Это меня злит.
This makes me happy.
Это меня радует.
What makes me sneeze?
Что заставляет меня чихать?
Nursing makes me stupid!
Нянчение делает меня глупой!
It makes me nervous.
Я нервничаю.
It makes me nervous.
Беспокоит.
Makes sense to me.
Имеет смысл
It makes me angry!
Меня это злит!
It makes me dizzy.
Смотри. Это заставляет меня кружится голова.
It makes me crazy.
Меня это бесит, когда я об этом думаю.
It makes me dizzy.
Голова закружилась...
It makes me dizzy.
У меня от этого голова идет кругом.
What makes me run?
Что заставляет меня бежать?
Makes sense to me.
Мне кажется, в этом есть смысл...
It makes me crosseyed.
Я так ко(ым (тану.
It makes me wild.
Меня это бесит.
It... makes me uncomfortable.
Оно... делает меня неловким.
Nothing makes me sick.
Хуже не станет.
And me makes three.
Со мной уже трое.
That makes me sad.
Это меня убивает!
It makes me puke.
Меня тянет блевать.

 

Related searches : Makes Me - Makes Me Question - Makes Me Keen - Makes Me Sure - Makes Me Tired - Makes Me Eager - Makes Me Suspicious - Makes Me Unhappy - Makes Me Blue - Makes Me Concerned - Makes Me Enthusiastic - Makes Me Realize - Makes Me Glad - Makes Me Cringe