Translation of "malignant tumor" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Malignant - translation : Malignant tumor - translation : Tumor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The tumor is malignant. | Опухоль злокачественная. |
The tumor turned out to be malignant. | Опухоль оказалась злокачественной. |
But if it turns out that the tumor, the patient's tumor, actually is malignant. | Но если выясняется, что опухоль, опухоль пациента на самом деле злокачественная. |
So, it's like absolutely impossible that your tumor is malignant. | Таким образом, это абсолютно невозможно что ваша опухоль злокачественная. |
So 0 may denote the benign tumor and 1 positive class may denote a malignant tumor. | 39 00 01 20,180 amp gt 00 01 22,084 Итак, нулем мы можем обозначить 40 00 01 22,084 amp gt 00 01 23,875 доброкачественную опухоль и единицей 41 00 01 23,875 amp gt 00 01 27,047 злокачественную. |
If someone discovers a breast tumor, a lump in their breast, a malignant tumor is a tumor that is harmful and dangerous and a benign tumor is a tumor that is harmless. | Если кто то обнаруживает опухоли молочной железы её груди, злокачественная опухоль это опухоль, которая вредна и опасна, а доброкачественная опухоль это опухоль, которая не представляет опасности. |
The probability that you have a malignant tumor, the probability that Y equals 1 is zero. | Вероятность того что у вас злокачественная опухоль, вероятность того, что Y равно 1, равна нулю . |
Now, in this example we use only one feature or one attribute, mainly, the tumor size in order to predict whether the tumor is malignant or benign. | Теперь, в этом примере, мы используем только один признак или один атрибут, главным образом, размер опухоли, чтобы предсказать, будет ли опухоль злокачественной или доброкачественной. |
The machine learning question is, can you estimate what is the probability, what is the chance that a tumor is malignant versus benign? | Вопрос машинного обучения, в том, можете ли вы оценить, какова вероятность того, что опухоль злокачественная или доброкачественная? |
Malignant infection. | Вредная инфекция. |
So here is a nine year old boxer named Milo who had a very aggressive tumor called a malignant neurofibroma growing on his shoulder. | Здесь у нас 9 летний боксер по кличке Майло, у которого была быстро прогрессирующая опухоль, злокачественная нейрофиброма, растущая на плече. |
So here is a nine year old boxer named Milo, who had a very aggressive tumor called a malignant neurofibroma growing on his shoulder. | Здесь у нас 9 летний боксер по кличке Майло, у которого была быстро прогрессирующая опухоль, злокачественная нейрофиброма, растущая на плече. |
In other words, I'm going to tell my patient that the tumor, sadly, has a 70 chance or a 0.7 chance of being malignant. | Другими словами я скажу моему пациенту, что опухоль, к сожалению, имеет 70 ю вероятность или 0,7 шанс быть злокачественной. |
Human contracted itself blind, malignant. | Человек сам подписывает этот договор. |
Back then, recall data sets that look like this, where each example was labeled either as a positive or negative example, whether it was a benign or a malignant tumor. | Тогда, давайте вспомним, наборы данных, которые выглядели вот так, где каждый пример был помечен или как позитивный, или как негативный, будь то доброкачественная или злокачественная опухоли. |
We can revert the malignant phenotype. | Мы смогли вернуть болезнетворный фенотип в нормальное состояние. |
likely to be benign than malignant. | И мы надеемся, ваш алгоритм обучения скажет, что опухоль вашего друга падает на это доброкачественную сторону и, следовательно, вероятнее может быть доброкачественной, чем злокачественной. |
The tumor in your leg is not consistent with a benign tumor. | Опухоль в твоей ноге не соответствует признакам доброкачественной опухоли . |
TNM Classification of Malignant Tumors, 7th ed. | TNM Classification of Malignant Tumours, 7th ed. |
And from the evil of malignant witchcraft, | от зла (колдуний) плюющих на узлы (на веревках), (когда совершают колдовство) |
And from the evil of malignant witchcraft, | от зла дующих на узлы, |
And from the evil of malignant witchcraft, | от зла колдуний, поплевывающих на узлы, |
And from the evil of malignant witchcraft, | от зла того, кто стремится сеять раздор между людьми |
And from the evil of malignant witchcraft, | от зла дующих на узлы колдуний , |
And from the evil of malignant witchcraft, | От зла того, кто колдовство творит |
And from the evil of malignant witchcraft, | От злотворности женщин, дующих на узлы, |
The tumor was benign. | Опухоль была доброкачественной. |
The tumor was removed. | Опухоль была удалена. |
The tumor was removed. | Опухоль удалили. |
Cancer.Net Gastrointestinal Stromal Tumor | Cancer.Net Gastrointestinal Stromal Tumor |
So here's a tumor. | Итак, здесь есть опухоль. |
Also, a stage V tumor is not necessarily worse than a stage IV tumor. | III стадия опухоль выходит за пределы почки и удалить её не представлялось возможным. |
It's absolutely impossible for it to be malignant. | Это абсолютно невозможно, чтобы она была злокачественной. |
Then there's no risk of it becoming malignant. | огда нет никакого риска превращени еЄ в злокачественную. |
Tom had a brain tumor. | У Тома была опухоль мозга. |
I have a brain tumor. | У меня опухоль мозга. |
There is still a high level of malignant tumours. | По прежнему высоким остается уровень распространенности злокачественных опухолей. |
In Poland, a joke'' party of malignant intentions is emerging. | Такая партия шутка'' со злобными намерениями появляется сегодня в Польше. Называется она Самооборона'' и является, по ее же собственным словам, выразителем недовольства бедных фермеров, переселенцев и других людей, несогласных с нынешним политическим курсом страны. |
In Poland, a joke'' party of malignant intentions is emerging. | Такая партия шутка'' со злобными намерениями появляется сегодня в Польше. |
And in order to show you that the malignant phenotype | Чтобы вы убедились, что этот болезнетворный фенотип был не просто выбран мной, вот небольшие фрагменты, немного нечёткие, но здесь видно, что клетки слева болезнетворные. |
Let's see a collected data set and suppose in your data set you have on your horizontal axis the size of the tumor and on the vertical axis I'm going to plot one or zero, yes or no, whether or not these are examples of tumors we've seen before are malignant which is one or zero if not malignant or benign. | То есть являются ли примеры опухолей, которые мы мы видели раньше, злокачественными один или доброкачественными ноль . |
We think the entire tumor is out. | Мы думаем, опухоль извлечена целиком . |
Can you tell where the tumor is? | Вы можете сказать, где здесь опухоль? |
In this case, a one centimeter tumor. | На этом изображении односантиметровая опухоль. |
But these malignant cells seem to be particularly responsive to treatment. | Однако эти зловредные клетки, кажется, особенно чутки к лечению . |
Related searches : Malignant Melanoma - Malignant Disease - Malignant Potential - Malignant Lesion - Malignant Lymphoma - Malignant Ascites - Malignant Glioma - Highly Malignant - Malignant Mesothelioma - Malignant Cells