Translation of "manage our compliance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We take care of our own health and manage our own burnout.
Мы заботимся о нашем здоровье и справляемся с выгоранием .
So let's think about how we manage our money.
Давайте поговорим о том, как мы распоряжаемся деньгами.
No surprise, then, that governments have sought to manage our expectations carefully.
И неудивительно, что правительства с осторожностью пытались управлять нашими ожиданиями.
In Africa, we need to manage our resources sustainably, accountably, and responsibly.
В Африке мы должны управлять своими ресурсами рационально, ответственно и дисциплинированно.
The other thing we've also done is to manage our finances better.
Другая вещь, которую мы осуществили это более правильное управление нашими финансами.
It's going to change the way we manage and alter our emotions.
Это изменит способ, которым мы управляем и трансформируем наши эмоции.
I want to manage! I will manage!
Нет, справлюсь!
Manage...
Управление сеансами...
Manage...
Управление...
Manage...
Управление сеансами...
Manage?
Под контролем?
Our cameras were checked when we left the country to verify compliance.
Когда мы покидали страну, наши камеры проверили, чтобы убедиться в выполнении условий.
Our full compliance with the Safeguards Agreement means our full return to the Nuclear Non Proliferation Treaty.
Наше полное соблюдение Соглашения о гарантиях означает наше полное возвращение в состав участников Договора о нераспространении ядерного оружия.
So we should take a long, hard look at how we manage our resources.
Таким образом, мы должны внимательно и тщательно проанализировать то, как мы используем наши ресурсы.
Fourthly, we have enhanced our capacity to better respond to, and manage, natural disasters.
В четвертых, мы усилили наш потенциал в области обеспечения более эффективного реагирования на стихийные бедствия и преодоления их последствий.
Let's let them fend for themselves... and see how they manage without our help!
Почему мы всегда должны идти на попятную? Давайте же уйдем от них.
Manage passwords
Управление паролями
Manage Music
Управление музыкой
I'll manage.
Я справлюсь.
We'll manage.
Мы справимся.
Tom'll manage.
Том справится.
Sessions Manage...
Сеансы Управление...
Manage presets
Управление предустановками
Manage Filters
Управление фильтрами
Manage Templates
Управление шаблонами
Manage Bookmarks
Управление закладками
Manage Profiles...
Управление профилями...
Manage Devices
Управление устройствами
Manage Types...
Управление типами...
Manage Types
Управление типами
Manage Link
Ссылка
Manage Identities
Управление профилямиComment
Manage Categories...
Категории событий...
Manage Link...
Ошибка доставки
Manage Connections...
Изменить соединения... title of the wireless tab
Manage Sessions
Управление сеансами
Manage Templates...
Шаблон
Manage Templates...
Управление шаблонами...
Manage Themes...
Виджеты...
Manage Profiles
Управление профилями
Manage Profiles
Управление профилями
Yeah. Manage.
Да, под контролем.
She'll manage.
Она справится.
I'd manage.
Справлюсь.
We'll manage ...
Мы справимся ...

 

Related searches : Manage Compliance - Our Compliance - Manage Our Business - Manage Our Time - Our Compliance With - Manage Resources - Manage Budget - Can Manage - Manage Patients - Manage With - Manage Issues - Manage Projects