Translation of "manipulate information" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Information - translation : Manipulate - translation : Manipulate information - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Manipulate Atom | Перемещение атома |
The ability of these machines to store information, manipulate, sort and deliver it is fantastic! | Способность этих машин хранить информацию, управлять, сортировать и доставлять это просто фантастика! |
Manipulate sound files | Манипуляция звуковыми файлами |
Manipulate the Selection... | Управление этим выделением... |
Manipulate in which way | Обрабатывать следующим образом |
They manipulate via flattery. | Они манипулируют окружающими с помощью лести. |
Manipulate component attributes with gattrib | Работа с атрибутами компонентов в gattrib |
Create, manipulate and study graphs. | Создание, управление и изучение графов. |
Analyze, synthesize and manipulate speech | Анализ, синтез и обработка речи |
Don't try to manipulate me. | Не пытайтесь мной манипулировать. |
Don't try to manipulate me. | Не пытайся мной манипулировать. |
He tried to manipulate me. | Он пытался мной манипулировать. |
Don't try to manipulate us. | Не пытайся нами манипулировать. |
Don't try to manipulate us. | Не пытайтесь нами манипулировать. |
You can manipulate it yourself. | Вы можете сами ей манипулировать. |
View and manipulate FITS format files | Просмотр и операции над файлами в формате FITS |
Are you trying to manipulate me? | Ты пытаешься мной манипулировать? |
Are you trying to manipulate me? | Вы пытаетесь мной манипулировать? |
They think they can manipulate us. | Они думают, что могут нами манипулировать. |
How do you manipulate these matrices? | Как вы будете манипулировать этими матрицами? |
I don't like people who manipulate others. | Я не люблю людей, которые манипулируют другими. |
Use screen savers that manipulate the screen | Использовать хранители экрана, трансформирующие экран |
Did you think you could manipulate me? | Ты думал, что сможешь мной манипулировать? |
These functions all manipulate strings in various ways. | Введение |
Read, manipulate and convert digital camera raw images | Чтение, редактирование и сохранение в разные форматы фотоснимков |
View and manipulate atomic and other chemical systems | Просмотр и изменение атомных и других химических систем |
That you just can manipulate inside the controller. | Это можно просто манипулировать внутри контроллера. |
The good news is you can manipulate them. | Хорошая новость вы можете ими управлять. |
So the idea is to manipulate human emotion. | Так что надо сыграть на человеческих эмоциях. |
The grid is where you manipulate the icon contents. | Сетка область окна, в которой находится изменяемая пиктограмма. |
To serve other people, not to manipulate other people. | Чтобы служить другим людям, не манипулировать другими людьми. |
The impact of this has been so far reaching that Facebook has invested resources in understanding how information presented to us can manipulate our emotions. | И воздействие это настолько масштабно, что Facebook инвестировал ресурсы в исследование того, как представленная нам информация может управлять нашими эмоциями. |
Critics scoff that local Communist Party officials manipulate these elections. | Критики смеются, утверждая, что местные чиновники коммунистической партии манипулируют этими выборами. |
painting program to create pixel art and manipulate digital photos | программа для создания пиксельной графики и обработки цифровых фотографий |
Sailor Mercury has the power to create and manipulate water. | Сейлор Меркурий обладает силами, позволяющими управлять водой. |
Now let's talk a bit about how to manipulate data. | Теперь давайте поговорим о том, как манипулировать данными. |
So who are these people who manipulate our oxytocin systems? | Так кто же эти люди, которые манипулируют нашим окситоцином? |
So there's lots of ways to control or manipulate weather. | Существует много способов, чтобы воздействовать или управлять погодой. |
Secondly, any attempt to manipulate public information must be categorically rejected as means of infringing the sovereignty and interfering in the internal affairs of a country. | Во вторых, следует категорически отвергнуть любые попытки использовать общественную информацию в качестве средства нарушения суверенитета и вмешательства во внутренние дела государств. |
Model and manipulate molecules, and create high quality renderings of them | Моделирование и манипулирование молекулами, а также создание их высококачественных изображений |
A utility to read and manipulate raw images from digital cameras | Улита для чтения и обработки изображений, полученных с фотокамеры |
We need to rely on certain things to manipulate the world | Как психиатру мне известно о существовании парадоксальной связи между несчастьем и чувством удовлетворения, между сдержанностью и свободой, между знанием частей и мудрости о целостной системы. |
So is this video trying to manipulate you to buy something? | А это видео тоже сделано, чтобы заставить вас что либо купить? |
Is it okay to manipulate and create whatever creatures we want? | Правильно ли менять и создавать любые существа, которые мы хотим? |
We don't really know how to manipulate it, though, that well. | Мы не умеем этим управлять, хоть и знаем что это было бы здорово. |
Related searches : Manipulate Data - Manipulate Objects - Manipulate People - Manipulate Files - Manipulate Light - Easy To Manipulate - Manipulate The Market - Effort To Manipulate - Adverse Information - Unique Information - Partial Information