Translation of "manufacture of products" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Manufacture - translation : Manufacture of products - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
C. Chemical Products Manufacture Processing | C. Производство Обработка химических продуктов |
Overview HomePNA does not manufacture products, although its members do. | HomePNA не занимается разработкой продукции, в отличие от его членов. |
The following are some of the priority development areas in the manufacture of civilian products | К основным приоритетным направлениям по созданию и изготовлению гражданской продукции относятся |
Chemicals derived from fossil fuels, or Petro chemicals, are essential in the manufacture of countless products. | Вещества, получаемые из ископаемых топлив, они же нефтехимические продукты, совершенно необходимы для производства самых разных вещей. |
The manufacture of fuels and pharmaceuticals already relies on purpose developed microbes that create sophisticated biological products. | Производство топлива и фармацевтика уже опираются на специально разработанных микробов, которые создают сложные биологические продукты. |
Such measures include the manufacture, maintenance or repair of the products above, the loading or transportation of such products and also the issue of insurance (section 5). | Такие меры включают изготовление, эксплуатацию или ремонт вышеупомянутых продуктов, погрузку или транспортировку таких продуктов, а также страхование (раздел 5). |
A second plant was opened in Hangzhou, China to manufacture and package products for that market. | Вторая фабрика в Ханчжоу, Китай, производит и упаковывает продукцию для китайского рынка. |
Nankang Rubber Tire Corp., Ltd.( in Chinese language) is engaged in the manufacture of tires and other rubber products. | Nankang Rubber Tire тайваньская компания, основанная в 1959 году. |
Kyocera took over Yashica in 1983 and continued to manufacture products under the Yashica and Contax brands. | В 1983 году Yashica была приобретена компанией Kyocera. |
It is forbidden for children to perform work connected with the manufacture or sale of tobacco products or alcoholic beverages. | Детям запрещается выполнять работу связанную с производством или реализацией табачных изделий либо алкогольных напитков. |
Local manufacturing industries include printing, fish processing and ship repair, as well as the manufacture of paint and pharmaceutical products. | Местная обрабатывающая промышленность охватывает такие области, как типографское дело, обработку рыбы и ремонт судов, а также производство красок и фармацевтических препаратов. |
It is involved in the research, development, manufacture and marketing of products that aim to improve the health of people and animals. | Она задействована в исследовании, разработке и производстве и распространении продуктов для улучшения здоровья людей и животных. |
Specifically, children are not permitted to engage in work connected with the manufacture or sale of tobacco products or alcoholic beverages. | Детям, в частности, запрещается выполнять работу, связанную с производством или реализацией табачных изделий либо алкогольных напитков. |
Manufacture | 3.3 Нормы качества для ламп |
Date of manufacture Make . | Тип . Серийный номер |
Portugal (of Belgian manufacture) | Португалия (бельгийского производства) |
Ardeer (in Stevenston, Ayrshire) ICI Nobel used the site to manufacture dynamite and other explosives and nitrocellulose based products. | Ardeer (в Stevenston, Эршире) ICI Нобель использовал сайт, чтобы произвести динамит и другие взрывчатые вещества и основанные на нитроцеллюлозе продукты. |
Manufacture 9 | 3.3 Нормы качества для ламп 9 |
(a) The chemicals in the business's possession, the products in the manufacture of which they are used, the quantities sold and the buyers thereof | a) о химикатах, имеющихся в распоряжении предприятия, продукции, в производстве которой они используются, количестве проданных химикатов и о их покупателях |
(v) Post manufacture | v) послемашинную стадию |
I manufacture it. | Я его создаю. |
Type, serial number Year of manufacture . | вид и количество холодильного агента |
The Explosives (Control of Manufacture) Act | Закон о взрывчатых веществах (борьба с производством) |
Date of manufacture of the kit body | Тип оборудования (грузовой автомобиль, полуприцеп, прицеп, контейнер и т.д. |
Date of manufacture of the kit body | Дата изготовления комплекта кузова |
Manufacture of toys out of scrap materials | Изготовление игрушек из подручных материалов |
Here is an illustration of this type of financing It typically takes four months for ABC to manufacture, sell and collect the sales price for its products. | Ниже приводится пример финансирования такого рода компании АВС обычно требуется четыре месяца, для того чтобы произвести, продать и получить продажную цену за свою продукцию. |
Samsung, Huawei and HTC all manufacture phones that operate on Google's Android operating system, which competes fiercely with Apple and Microsoft mobile products. | Samsung, Huawei и HTC изготавливают телефоны, работающие на операционной системе Android от Google, которая ожесточенно конкурирует с мобильными продуктами от Apple и Microsoft. |
57 Prohibition of the development and manufacture | 57 Запрещение разработки и производства |
B. Licit production, manufacture and supply of | В. Законное производство, изготовление и |
Cultivation, production and manufacture | выращивание культур и производство наркотиков |
They are significant to international trade and commerce with respect to, for example, the formation of overseas subsidiaries and joint ventures to manufacture, market and license products. | Корпоративные группы играют весомую роль в международной торговле и коммерческих операциях, например, при создании дочерних фирм и совместных предприятий по производству, маркетингу и лицензированию продукции за рубежом. |
It has been planned to prohibit employment of children in jobs that are related to the manufacture, as well as trade or advertising of alcoholic beverages or tobacco products. | Планируется запретить использование детей на работах, связанных с производством, торговлей или рекламой алкогольных напитков и табачных изделий. |
B. Licit production, manufacture and supply of narcotic | В. Законное производство, изготовление и предложение |
Development, manufacture and possession of prohibited means of combat | Статья 185(a) Разработка, производство и обладание запрещенными средствами ведения боевых действий |
emission reduction in HCFC manufacture | Уменьшение выбросов при производстве ХФУВ |
No one can manufacture mindfulness. | Никто не может заказать его возникновение. |
We manufacture decorative ceiling tiles. | Мы постоянно взаимодействуем со 150 фирмами продавцами нашей продукции по всей стране. |
PROHIBITION OF THE DEVELOPMENT AND MANUFACTURE OF NEW TYPES OF | ЗАПРЕЩЕНИЕ РАЗРАБОТКИ И ПРОИЗВОДСТВА НОВЫХ ВИДОВ ОРУЖИЯ МАССОВОГО |
Prohibition of the development and manufacture of new types of | Запрещение разработки и производства новых видов оружия |
The Swiss people had been deeply shocked by the diversion of legally exported Swiss products for the manufacture of weapons of mass destruction, and the Government had subsequently imposed strict export controls. | 5. Народ Швейцарии был глубоко потрясен известиями о переключении законно экспортируемой швейцарской продукции на цели изготовления оружия массового уничтожения, и правительство впоследствии ввело строгие меры по контролю за экспортом. |
production, manufacture of, trade in and use of narcotic drugs | и изготовления наркотических средств, |
International monitoring of licit manufacture of, trade in and use | Международный мониторинг законного производства психотропных веществ, |
The date of manufacture is shown on the lid. | Дата производства указана на крышке. |
During the period of manufacture 22,155 cars were produced. | За все время их было выпущено 22 155 автомобилей. |
Related searches : Conditions Of Manufacture - Methods Of Manufacture - Way Of Manufacture - Manner Of Manufacture - Manufacture Of Components - Time Of Manufacture - Certificate Of Manufacture - Period Of Manufacture - Site Of Manufacture - Country Of Manufacture - Place Of Manufacture - Ease Of Manufacture