Translation of "many people agree" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Many people would agree with you.
Многие бы с тобой согласились.
Many Americans agree.
Многие американцы с этим согласны.
Most people agree.
Большинство людей согласно.
Most people agree.
Большинство согласно.
But most people don't agree.
Большинство так не думает.
I think most people would agree.
Думаю, большинство согласилось бы.
In many cases I don't agree with him.
Во многих случаях я с ним не согласен.
I am sure that many agree with you.
Уверен, многие с вами согласны.
Some people seem to agree with you.
Некоторые, похоже, с тобой согласны.
I think some people agree with me.
Вижу, что многие со мной согласны.
I agree with what you have said on many occasions.
Я согласен с тем, о чем вы неоднократно говорили.
All decent people agree that war is evil.
Все приличные люди согласятся с тем, что война есть зло.
This sounds great. A lot of people agree.
Звучит заманчиво, и многие на это соглашаются.
I know a lot of people don't agree with me.
Я знаю, многие со мной не согласны.
I'm sure a lot of people would agree with you.
Уверен, многие бы с тобой согласились.
I'm sure a lot of people would agree with you.
Уверен, многие бы с вами согласились.
I think a lot of people would agree with me.
Думаю, со мной многие бы согласились.
How many people?
Сколько человек?
Many people dream.
Многие люди мечтают.
Many people left.
Многие люди ушли.
Many people left.
Многие ушли.
Many people left.
Многие уехали.
Many people died.
Много людей погибло.
Many people dream.
Многие люди видят сны.
Not many people?
Туго?
Too many people.
Слишком много народу.
Too many people.
Много людей.
In fact, few economists even tend to agree on many of these things.
На самом деле, многие экономисты даже близко не сходятся во мнении по этим вопросам.
I respect his views, even if I don't agree with many of them.
Я уважаю его взгляды, хотя и не согласна со многими из них.
Ah! Don't say you agree with me. When people agree with me I always feel that I must be wrong.
Ах! Не говорите, что согласны со мной. Когда люди со мной соглашаются, всегда чувствую, что я наверняка ошибся.
But these people who can't agree are people from the past your Nemtsovs, Limonovs, and Kasparovs.
Но эти, которые не могут договориться люди из прошлого.
Whether or not her judgment carries a racist undertone, as many observers believe, the polls indicate that many Americans agree.
Независимо от того, есть ли в ее утверждении расистский подтекст, по мнению многих наблюдателей, опросы показывают, что многие американцы согласны с ним.
Many people believe so .
Многие люди так думают .
This surprised many people.
Это удивило многих людей.
This surprised many people.
Это многих удивило.
Many people became Mormons.
Многие стали мормонами.
Many people admire Nikko.
Много людей восхищаются Никко.
Many people have gathered.
Собралось много людей.
How many people died?
Сколько людей умерло?
How many people died?
Сколько человек погибло?
I've helped many people.
Я помог многим людям.
Many people were there.
Многие люди были там.
How many people survived?
Сколько человек выжило?
Many people do this.
Многие люди делают это.
Many people do this.
Многие это делают.

 

Related searches : Many Agree - Many People - Many Would Agree - Most People Agree - That Many People - Many Million People - Many People Feel - Many People Have - Many People Consider - Many People Use - Many Young People - Like Many People - For Many People - So Many People