Translation of "many researchers" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Its researchers have also participated in many international academic forums.
Мексиканские ученые также принимают активное участие во многих международных научных форумах.
Researchers
Конкретное
Researchers
Исследователи
Third, the idea of, it takes researchers to produce researchers.
В третьих, принцип, что нужны учёные чтобы вырастить учёных.
Many leading health researchers, including Kelly Brownell, David Ludwig, and Walter Willett, have documented these problems.
Многие ведущие исследователи здоровья, включая Келли Браунелла, Дэвида Людвига, и Уолтера Уиллетта, описывают эти проблемы.
The view of many researchers is that many human behaviors can be explained in terms of humans' brains, genes, and evolutionary histories.
Многие исследователи считают, что многие аспекты поведения человека могут быть объяснены при помощи генов, эволюционной истории и мозга человека.
Researchers Ausmees et al.
Ausmees и др.
Independent researchers found that.
Это обнаружили независимые исследователи.
Many theories have since been offered to explain the illusion, but there is still little agreement among researchers.
С тех пор появилось множество теорий, объясняющих эту иллюзию, но мнения исследователей по прежнему расходятся.
That's what makes working on virtual reality so attractive to researchers many things are in their very beginnings.
Вот что делает работу над виртуальной реальностью такой привлекательной для исследователя многие вещи в абсолютно зачаточном состоянии.
Researchers attempting to optimize the activity profile of a compound create a 'library' of many different but related compounds.
Researchers attempting to optimize the activity profile of a compound create a 'library' of many different but related compounds.
And that may be so but in many cases researchers have found that seeing things in those leaderboard terms.
И что может быть так, но во многих случаях Исследователи обнаружили, что видеть вещи в терминах этих лидеров.
Fellowship and Young Researchers Programme
Программа стипендий и подготовка молодых исследователей
We began the project with an interim report, which quickly pulled together a lot of information that had been collected on the subject by many, many researchers.
Мы начали свою работу с предварительного отчёта, в котором мы собрали много информации на эту тему предоставленной многочисленными исследователями.
In 2004 2005, UNIDIR sustained its Young Researchers programme, hosting 26 young researchers from 20 countries.
В 2004 2005 годах ЮНИДИР продолжал реализацию своей программы молодых ученых, приняв 26 молодых ученых из 20 стран.
Often, researchers are unwilling to include such items in their animals cages because other researchers do not.
Часто ученые отказываются помещать такие приспособления в свои клетки с животными потому, что это не делают другие.
The researchers made a surprising discovery.
Исследователи сделали удивительное открытие.
And researchers want to know why.
Учёные хотят знать почему.
And researchers want to know why.
И исследователи хотят знать почему.
But the researchers had a problem.
Но экспериментаторы оплошали.
To their credit, many new programs in mathematical biology encourage researchers coming from the mathematical sciences to become practicing biologists themselves.
К чести многих новых программ в области математической биологии следует отметить, что они поощряют исследователей, имевших ранее дело с математическими науками, самим переквалифицироваться в практикующие биологи.
The high prevalence of HIV drives researchers to conduct research that is sometimes scientifically acceptable but on many levels ethically questionable.
Широкое распространение ВИЧ иногда побуждает исследователей проводить работу, которая допустима с научной точки зрения, но её этичность вызывает целый ряд сомнений.
The Government's findings, in this respect, were consistent with what had already been reported by various independent researchers over many years.
В этом смысле сделанные правительством выводы соответствовали тем выводам, о которых уже сообщали различные независимые исследователи на протяжении многих лет.
The high prevalence of HlV drives researchers to conduct research that is sometimes scientifically acceptable but on many levels ethically questionable.
Широкое распространение ВИЧ иногда побуждает исследователей проводить работу, которая допустима с научной точки зрения, но её этичность вызывает целый ряд сомнений.
In fact, the women had told the researchers whom Buckingham cited that they were not satisfied with many areas of their lives.
Фактически, женщины сказали исследователям, которых цитировал Бакингем, что они не были удовлетворены многими сферами своей жизни.
But few researchers actually work with them.
Но мало кто из исследователей действительно использует их в работе.
The RSF researchers came to the conclusion
Авторы пришли к выводу
Researchers Yves Hervouet (1921 1999) and A.F.P.
Бяо (), 10 глав хронологические таблицы.
Researchers call the 20s an extended adolescence.
Исследователи называют этот возраст продолжением подросткового периода.
Researchers have found these type of anomalies.
Исследователи выявили подобные аномалии.
While many such messages have spread organically, researchers saw a spike of 1,500 new Twitter accounts after clashes broke out on August 25.
Хотя многие такие сообщения распространяются естественным образом, исследователи отметили всплеск в 1500 новых аккаунтов в Twitter, созданных после начала конфликта 25 августа.
This time, two other researchers addressed the problem.
На этот раз несколько исследований были посвящены этой проблеме.
However, the researchers had provided pieces of wire.
Но исследователи дали им куски проволоки.
(d) Lists of related projects and associated researchers
d) перечень смежных проектов и связанных с ними исследователей
Fortunately, researchers have recently opened that black box.
К счастью, недавно учёные открыли этот чёрный ящик .
That's the part where the researchers freak out.
А вот это и есть тот момент, когда экспериментатор впадает в экстаз.
Researchers already possessing a recognised kandidat nauk degree.
Докторанты, обучающиеся в докторантуре и имеющие степень кандидата наук.
Visiting researchers should contact the Finnish host university.
Обязательным условием для подачи заявки является наличие у исследователя налаженных связей с принимающим университетом в Финляндии.
Belgrade (Serbia) Jelena Scekic, Young Researchers of Serbia
Белград (Сербия) Елена Сцекич, Молодые ученые Сербии
Although researchers are committed to finding new ways to reduce and replace animal testing, current technology cannot yet replace many types of animal research.
Хотя ученые и стараются найти новые способы сокращения исследований на животных, современная технология еще не может заменить многие виды таких исследований.
But, since then, the idea has received close attention from many economic researchers, and, frankly, it is hard to find their research results supportive.
Но с тех пор идея привлекла пристальное внимание многих экономических исследователей, и, честно говоря, трудно найти их исследовательские результаты благоприятными.
The researchers were not only able to take over the account but also send free text messages from the servers of many tested applications.
Учёные не только смогли использовать учётные записи пользователей, но и присылать бесплатные сообщения с серверов проверенных приложений.
Many modern researchers prefer the latter explanation, believing the apron fragment was discarded rather than placed and the presence of the graffiti was coincidental.
Многие современные исследователи предпочитают позднейшее объяснение, считая, что кусок передника был выброшен ранее, чем появилась надпись, а сама надпись была случайной.
Since this work, many researchers have developed other devices for efficiently acquiring BRDFs from real world samples, and it remains an active area of research.
С тех пор многие исследователи изобрели свои устройства для эффективного замерения ДФОС по реальным образцам, и это всё ещё остаётся большой областью для исследований.
A 2006 study by researchers at Tulane University and the University of California, Berkeley determined that there are as many as 10,000 to 14,000 illegal immigrants, many from Mexico, currently residing in New Orleans.
По данным исследований Тулейнского университета и Калифорнийского университета в Беркли, в Новом Орлеане проживает от 10 до 14 тысяч нелегальных иммигрантов, значительная часть которых из Мексики.

 

Related searches : Young Researchers - Researchers Agree - Researchers Who - Top Researchers - Among Researchers - Qualified Researchers - Industry Researchers - Researchers Suggest - Participating Researchers - Researchers From - Researchers Found - Renowned Researchers - Basic Researchers - Outside Researchers