Translation of "market upturn" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Market - translation : Market upturn - translation : Upturn - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What is driving the upturn?
Что движет подъемом?
No sooner is an upturn announced than it falters.
Известия о росте сменяются спадом.
The South African economy had therefore experienced an initial upturn in 1993.
Кроме того, в 1993 году в Южной Африке были отмечены первые признаки возобновления экономического роста.
The restoration of normalcy to financial markets and lower interest rates did cause an economic upturn in the summer of 2009, leading many forecasters and market participants to expect a typical rapid post recession recovery.
Устранение аномалий финансовых рынков и более низкие процентные ставки действительно вызвали экономический подъем летом 2009 года, в результате чего многие прогнозисты и участники рынка ожидали обычное быстрое восстановление после рецессии.
This is what lies ahead, unless there is sudden relief from an upturn in the euro.
Вот что ждет нас впереди, если только внезапный рост курса евро не принесет избавления.
Many Germans, in particular, are in denial that the cyclical upturn may be coming to an end.
Многий немцы, например, отказываются верить, что циклический подъем, возможно, подошел к своему концу.
The EU s current economic upturn suggests that the strategy is working, particularly after its renewal in 2005.
Наблюдающийся в настоящее время экономический подъем в ЕС говорит о том, что эта стратегия приносит результаты, особенно после ее возобновления в 2005 году.
This position can only be achieved once there is an upturn in the Ukrainian economy and enterprises appreciate the need for staff training and development as a key element of being successful in the new market oriented economies.
Это положение может быть достигнуто, если украинская экономика и предприятия смогут осознать потребность в обучении своего персона ла как ключевом элементе успешной ориентации на рыночную экономику.
The more diversified economies and the Gulf Cooperation Council enjoyed an upturn in real GDP levels (see table).
В странах с более диверсифицированной экономикой и странах  членах Совета сотрудничества стран Залива произошло увеличение реального ВВП (см. таблицу).
20. The upturn in the economy apos s aggregate output during 1992 was accompanied by improved fiscal performance.
20. Подъем совокупных экономических показателей в 1992 году сопровождался улучшением показателей и в бюджетно финансовой области.
48. The modest upturn in stopover arrivals was consistent with the general pattern in the English speaking Caribbean.
48. Незначительное увеличение числа лиц, прибывающих на остров с целью сделать остановку в пути следования, характерен в целом и для других англоговорящих территорий Карибского бассейна.
Industry in the 17 Euro countries has significantly reduced production and is adjusting to the end of the upturn.
Промышленность в 17 странах зоны евро значительно снизила производство и приспосабливается к концу роста.
These and other measures have led to an upturn in the agricultural sector and an increase in agricultural output.
Все эти и другие меры способствовали подъему сельского хозяйства и росту производимой им продукции.
As expected last year, the global upturn and improvement in pulp, paper and paperboard markets continued into 2004 and 2005.
Как и ожидалось в прошлом году, глобальный подъем и тенденция к улучшению ситуации на рынках целлюлозы, бумаги и картона в 2004 и 2005 годах продолжились.
It consists of the four stages market entry market growth market maturity market decline.
выход на рынок рост рынка зрелость рынка упадок рынка.
Market volume and market potential
Τ Анализ рынка
Market analysis and market strategy
Анализ рынка и выработка рыночной стратегии
Slowdown in America limits the chances for an upturn everywhere and trims the hopes for extra growth from Asia to Europe.
Замедление роста в Америки ограничивает возможности подъема в остальных местах, и подрывает надежды на дополнительный экономический рост везде, от Азии до Европы.
The early 2012 upturn in US economic activity still owes a lot to extraordinarily expansionary monetary policy and unsustainable fiscal deficits.
Подъем экономической активности в США в начале 2012 года по прежнему во многом обусловлен чрезвычайной экспансионистской монетарной политикой и неустойчивым дефицитом бюджета.
And this is one way to do technology forecasting get a sense of where technology is and then anticipate the next upturn.
Это один из методов технологического прогнозирования понять, где технология находится сейчас и предвидеть ближайший поворот.
Larger single market with harmonized market rules
Сокращение экспорта в страны ЕС
Market
Биржевой рынок
Market
Meta
Growth was broadly based in most countries, and manufacturing, in particular, benefited from the upturn in the electronics cycle and strong export demand.
В большинстве стран экономический рост носил многоотраслевой характер, и сектор обрабатывающей промышленности, в частности, извлек выгоды из циклического подъема в электронике и из повышения спроса на экспортную продукцию.
Item 4 Market access, market entry and competitiveness
Пункт 4 Доступ к рынкам, выход на рынки и конкурентоспособность
The Civic Exchange Hong Kong Transition Project's latest survey results, from early August, recorded a sharp upturn in public protests over the past year.
Результаты последнего опроса, проведённого организацией Civic Exchange Hong Kong Transition Project в начале августа, указывают на резкий рост протестов общественности за последний год.
Here, I should like to commend the essential role played by the international community in the upturn in my country's political and economic situation.
И здесь я хотел бы выразить признательность за важную роль, которую сыграло международное сообщество в улучшении политической и экономической ситуации в моей стране.
43. External assistance flows to agriculture have tended to decline in real terms in recent years, despite a moderate upturn in disbursements in 1991.
43. В последние годы наблюдалась тенденция уменьшения в реальном исчислении объемов внешней помощи сельскому хозяйству, хотя в 1991 году объем выделенных средств несколько увеличился.
37. Leading indicators show that there has been an upturn in construction activity during 1992 following a decline of 25.81 per cent in 1991.
37. Ведущие показатели показывают, что вслед за 25,81 процентным спадом в 1991 году в строительной деятельности в 1992 году наблюдался подъем.
In other words, it tries to increase its market share in current market scenario.This involves increasing market share within existing market segments.
Стратегии по матрице Ансоффа Естественная стратегия для большинства компаний, стремящихся увеличить долю существующих товаров на соответствующем рынке.
Trade barriers and market access to the EU market
Более безопасный деловой климат
Types of lease Market rents Trading areas Market rules
Типы аренды Арендная плата Торговые площади Правила работы рынка
Target market
Целевой охват
Market access
Правила единого рынка ЕС
Market discussions
а. Обсуждение положения на рынке
Arms market
Оружейный рынок
Market access
В. Доступ к рынкам
Money Market
Валютный рынок
Trading market
Рынок
Market Symbol
Биржевой код
Market segmentation.
Сегментация рынка.
The Market
Рынок
Market based.
Рыночная.
Market studies
Изучение рынка
16 Market
16 Рынок

 

Related searches : Cyclical Upturn - Strong Upturn - Significant Upturn - Economic Upturn - Slight Upturn - Upturn In Demand - On The Upturn - Upturn In Investment - Upturn In Business - Market To Market - Cash Market