Translation of "maternal instinct" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Instinct - translation : Maternal - translation : Maternal instinct - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What about that maternal instinct? | А как же материнский инстинкт? |
In addition, I might add, you've aroused the maternal instinct in me. | Кроме того, нужно заметить, что ты пробудил во мне материнский инстинкт. |
It's instinct. | Это инстинкт. |
Survival Instinct | Инстинкт Выжившего |
It's natural instinct. | Это естественный инстинкт. |
That is instinct. | Это инстинкт. |
Animals act on instinct. | Животные действуют инстинктивно. |
She's acting on instinct. | Она действует инстинктивно. |
I acted on instinct. | Я действовал инстинктивно. |
I reacted on instinct. | Я отреагировал инстинктивно. |
I have an instinct. | У меня есть интуиция. |
He should've trusted his instinct. | Ему следовало довериться своему инстинкту. |
It is the natural instinct. | Это естественный инстинкт. |
It is the natural instinct. | Врождённый инстинкт. |
My instinct tells me too. | И мой инстинкт тоже. |
Their survival instinct is great. | Слишком сильно заботятся о своей шкуре. |
She had this maternal instinct, much like a young girl on her way to womanhood, and so this really took us to this new level of understanding that personality. | У нее был материнский инстинкт, неразвитый, как у юной девушки, вступающей в пору. И тут мы начали иначе понимать ее индивидуальные особенности. |
maternal aid, | b) помощь матери |
Maternal Mortality | материнская смертность |
Maternal deaths | Материнская смертность |
Maternal nutrition | Питание женщин в период беременности и кормления |
Maternal health | охрана здоровья матери |
Someone maternal! | Кто нибудь остановите это! |
Birds learn to fly by instinct. | Птицы учатся летать инстинктивно. |
We had an instinct about Colin. | Колин не прошёл прослушивание. |
Tribalism is a basic human instinct. | Трайбализм это базовый инстинкт человека. |
And your instinct is to say, | И инстинктивно вы хотите сказать |
The instinct to jump in is... | Инстинкт сработал. |
Of course. It becomes an instinct. | Конечно, это становится инстинктивным. |
Maternal mortality rate | Материнская смертность. |
Improving maternal health | Улучшение охраны здоровья матерей |
Maternal mortality ratio | Коэффициент материнской смертности |
Improve Maternal Health | Улучшение охраны материнства |
E. Maternal pathology | Патологии детородной функции |
12.7 Maternal Health | 12.7 Охрана здоровья матерей |
It's what you call a mother instinct. | Это то, что называется материнским инстинктом. |
In these circumstances, however, that instinct is wrong. | Однако в этих обстоятельствах инстинкту доверять нельзя. |
Oh, that instinct came to me somewhat late. | О, это шестое чувство посетило меня с опозданием. |
But Roy's instinct tells him what you are. | Но инстинкт Роя говорит ему, кто Вы есть. |
Instinct, if you want to call it that. | Инстинктом, если хотите. |
Structure of maternal mortality | Структура материнской смертности |
Maternal and Child Health | Профилактика и лечение болезней |
Child and maternal health | Охрана здоровья матери и ребенка |
In art, as in love, instinct is good enough. | В искусстве, как и в любви, инстинктов вполне достаточно. |
...Needless to say, I did it all on instinct... | На роль Марка первоначально приглашался Джеймс Вудс, но актёр ответил отказом. |
Related searches : Basic Instinct - Animal Instinct - Survival Instinct - Natural Instinct - Nesting Instinct - Follow Instinct - Human Instinct - Homing Instinct - Competitive Instinct - Herd Instinct - First Instinct