Translation of "maternal mortality" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Maternal - translation : Maternal mortality - translation : Mortality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Maternal Mortality | материнская смертность |
Maternal mortality rate | Материнская смертность. |
Maternal mortality ratio | Коэффициент материнской смертности |
Reducing mortality, especially maternal and child mortality | сокращение смертности, в частности материнской и младенческой смертности |
Structure of maternal mortality | Структура материнской смертности |
A. Maternal morbidity and mortality | А. Материнская заболеваемость и смертность |
Maternal mortality rates vary widely. | Показатель материнской смертности широко варьируется. |
Educated women have decreased maternal mortality | меньше коэффициент материнской смертности среди образованных женщин |
Maternal mortality in Pakistan remains high. | Материнская смертность в Пакистане остается высокой. |
Maternal mortality has also been falling. | Сокращается и материнская смертность. |
The major causes of maternal mortality are | Основными причинами материнской смертности выступают |
What were the rates of maternal mortality? | Каков показатель материнской смертности? |
Maternal mortality, though declining, was still high. | Материнская смертность хотя и сокращается, но по прежнему остается высокой. |
Maternal and child mortality rates had fallen. | Снизились показатели детской и материнской смертности. |
However, the child mortality and maternal mortality are down by less than half. | сократить на две трети смертность среди детей в возрасте до пяти лет. |
In the period 1994 2004 child mortality decreased threefold and maternal mortality sixfold. | ), рост благосостояния населения обеспечили резкое снижение детской и материнской смертности, увеличение продолжительности жизни населения. |
Our performance in infant mortality and maternal mortality has not been so good. | Наши показатели младенческой и материнской смертности пока не претерпели существенных изменений. |
Strategic maternal mortality reduction plan 2004 2008, which is based on the 2003 strategic guidelines for reducing maternal mortality and the recommendations of the 2000 maternal mortality baseline of the national reproductive health programme. | Концептуальные условия стратегические базовые выкладки в отношении снижения материнской смертности в 2003 году и рекомендация в отношении базовых показателей материнской смертности за 2000 год. |
Maternal mortality rates remain dismal in several countries. | Уровень материнской смертности остается мрачным в нескольких странах. |
Maternal mortality is falling, but not fast enough. | Материнская смертность снижается, но недостаточно быстро. |
Table 11 Maternal mortality, by obstetric cause, 2002 | Таблица 11 |
Source Ministry of Health, maternal mortality surveillance system. | Материнская смертность, в разбивке по акушерским причинам |
Table 13 Non obstetric maternal mortality, 2001 2002 | Таблица 13 |
The maternal mortality rate has remained generally low. | Уровень материнской смертности оставался в целом низким. |
A. Maternal morbidity and mortality . 60 62 22 | А. Материнская заболеваемость и смертность . 60 62 22 |
Infant and maternal mortality rates, however, were low. | Вместе с тем коэффициенты младенческой и материнской смертности низки. |
These highlight annual statistics and reasons behind infant mortality, maternal mortality rates (a case by case analysis and discussion of maternal deaths), under 5 mortality, and morbidity trends. | Основное внимание в докладе уделяется годовым статистическим данным и причинам младенческой и материнской смертности (с анализом конкретных случаев и рассмотрением случаев материнской смерти), смертности детей в возрасте до 5 лет и тенденций заболеваемости. |
The second item on the agenda is maternal mortality. | Второй пункт повестки дня материнская смертность. |
Maternal mortality is a sinister consequence of this complex situation. | Материнская смертность является побочным следствием этой сложной ситуации. |
Table 12 Maternal mortality, by primary cause of death, 2002 | Таблица 12 |
(2) Contributing to the Reduction of Maternal Mortality in Kenya | 2) Содействие сокращению материнской смертности в Кении |
To prevent and reduce maternal and child morbidity and mortality. | профилактика и снижение материнской и детской заболеваемости и смертности. |
The maternal mortality rate has been falling over the years. | Показатель материнской смертности постепенно снижается. |
I am here to talk about the maternal mortality campaign. | Я хочу поговорить о кампании против материнской смертности. |
Maternal mortality and the mortality of parents due to HIV AIDS often lead to or exacerbate poverty. | Материнская смертность и смертность родителей, обусловленная ВИЧ СПИДом, также часто ведет к нищете или усугубляет ее. |
Intra hospital maternal mortality per 1000 living births for some provinces | Материнская смертность в госпиталях на 1000 живорождений по некоторым провинциям |
The infant, under five and maternal mortality rates are all worsening. | Растут показатели смертности среди детей младенческого возраста, детей в возрасте до пяти лет и материнской смертности. |
Reduction of the maternal mortality rate has been slow in improving. | Коэффициент материнской смертности снижается медленными темпами. |
An integrated campaign against disease and against maternal and infant mortality. | комплексная борьба с материнской и детской заболеваемостью и смертностью |
Infant and maternal mortality rates are reportedly higher among the displaced. | Утверждается, что коэффициенты младенческой и материнской смертности выше среди вынужденных переселенцев. |
A priority of the Brazilian Government is to reduce maternal mortality. | Приоритетной задачей бразильского правительства является сокращение материнской смертности. |
Women in the developing world continue to experience high maternal mortality. | В развивающихся странах все еще высоки показатели материнской смертности. |
To promote maternal and child health and family planning, in order to reduce maternal, infant and child mortality | укрепление здоровья матери и ребенка, включая планирование размера семьи, в целях снижения коэффициента материнской смертности и коэффициента смертности в младенческом и детском возрасте. |
Young women who live in areas with high maternal mortality change their behavior less in response to HIV than young women who live in areas with low maternal mortality. | Молодые женщины, живущие в районах с высокой материнской смертностью, меньше изменяют своё поведение в ответ на ВИЧ, чем молодые женщины, живущие в районах с низкой материнской смертностью. |
Young women who live in areas with high maternal mortality change their behavior less in response to HlV than young women who live in areas with low maternal mortality. | Молодые женщины, живущие в районах с высокой материнской смертностью, меньше изменяют своё поведение в ответ на ВИЧ, чем молодые женщины, живущие в районах с низкой материнской смертностью. |
Related searches : Maternal Mortality Ratio - Maternal Toxicity - Maternal Language - Maternal Quality - Maternal Clinic - Maternal Behaviour - Maternal Medicine - Maternal Plasma - Maternal Figure - Maternal Instinct - Maternal Grandfather