Translation of "mature enough" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Enough - translation : Mature - translation : Mature enough - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're mature enough to know better. | Будь умнее, ты достаточно взрослая. |
She's mature enough to bear a child. | Она достаточно зрела, чтобы выносить ребёнка. |
He's not mature enough to live alone. | Он ещё недостаточно взрослый, чтобы жить одному. |
Most people are young, but there are enough mature people, and the elderly. | Большинство собравшихся молодёжь, но достаточно и людей зрелого возраста, и пожилых. |
If you find them to be mature enough, hand over their properties to them. | А если вы заметите в них правильность праведность в Вере и умение правильно распоряжаться имуществом , то отдавайте им их имущество. |
If you find them to be mature enough, hand over their properties to them. | Но довольно того, что Аллах ведет счет. Когда сирота приближается к своему совершеннолетию, опекуну полагается подвергнуть его испытанию и вручить ему часть его имущества, чтобы он правильно распорядился им. |
If you find them to be mature enough, hand over their properties to them. | Если обнаружите в них зрелый разум, то отдавайте им их имущество. |
If you find them to be mature enough, hand over their properties to them. | Когда они достигнут брачного возраста, если увидите в них зрелость ума, отдайте им их имущество. |
And sure enough, Nanotyrannus has juvenile bone and the bigger one has more mature bone. | И, как и следовало ожидать, кости нанотиранусов были молодыми, а у более крупного более взрослые кости |
And sure enough, Nanotyrannus has juvenile bone and the bigger one has more mature bone. | И как и следовало ожидать, кости нанотиранусов были молодыми, а у более крупного более взрослые кости. |
The bodies of young girls are not mature enough to endure pregnancy or deliver a child. | Тело маленькой девочки не является достаточно зрелым для вынашивания плода и рождения ребенка. |
I'm mature. | Я взрослый. |
I'm mature. | Я взрослая. |
Mature security infrastructure | Зрелая инфраструктура обеспечения безопасности |
They are mature. | Они стали зрелыми. |
She's so mature. | Она такая взрослая. |
China is mature enough to understand this nonetheless, a major US military build up throughout the region is another matter. | Китай достаточно зрел, чтобы понять это тем не менее, крупное наращивание военной мощи США в регионе представляет собой другую проблему. |
I like mature people. | Мне нравятся зрелые. |
She looked surprisingly mature | Она выглядела удивительно взрослой, |
At fifty the Organization would be a mature enough institution to take whatever decisions its Members feel are appropriate and necessary. | В свои пятьдесят лет Организация будет достаточно зрелым институтом для принятия любых решений, которые сочтут уместными и необходимыми ее члены. |
Moreover, both were mature enough to begin their own careers and that was the end of Serú Girán...for the time being. | Оба музыканта решили, что они достаточно созрели для начала сольной карьеры. |
The grapes are getting mature. | Виноград поспевает. |
The plan is not mature. | План еще сырой. |
Girls mature faster than boys. | Девочки взрослеют быстрее, чем мальчики. |
Do you think you're mature? | Ты считаешь себя взрослым? |
Keep calm and be mature! | Сохраняй спокойствие и будь зрелым! |
She later explained When I read it, I was 15 and I don't think I was mature enough to understand the script's material. | Позже она объяснила своё решение Когда я читала сценарий, мне было 15 лет, и я не была достаточно зрелой чтобы понять сценарий . |
But a major threshold is passed when you mature enough to acknowledge what drives you and to take the wheel and steer it. | Вы переходите на новый уровень, когда становитесь достаточно взрослым, чтобы понять, что ведёт вас вперёд, и взять управление в свои руки. |
You can tell it's mature bone. | Вы сразу можете сказать, что это зрелая кость. |
A butterfly is a mature caterpillar. | Бабочка это зрелая гусеница. |
You're very mature for your age. | Ты очень зрелый для своего возраста. |
...He is already a mature artist. | В 1837 году начал выступать как дирижёр. |
You can tell it's mature bone. | Сразу можно сказать, что это зрелая кость. |
She needs trouble to mature her. | Она повзрослеет от неприятностей. |
Test the orphans until they reach the age of marriage. If you find them to be mature enough, hand over their properties to them. | И испытывайте сирот, а когда они дойдут до брачного возраста, то если заметите в них зрелость разума, отдавайте им их имущество и не пожирайте его расточительно и торопливо, пока они не вырастут. |
Test the orphans until they reach the age of marriage. If you find them to be mature enough, hand over their properties to them. | Сирот испытывайте вы (на разумение и зрелость), Пока их брачный возраст (не настал), И, лишь уверившись в их здравом смысле, Вы их добро им отпустите, А не старайтесь спешно поглотить его, Пока они не доросли (до должных лет). |
Test the orphans until they reach the age of marriage. If you find them to be mature enough, hand over their properties to them. | Испытывайте сирот, покуда не наступит для них время вступить в брак и если заметите в них здравый смысл, то отдавайте им имущества их. |
Female white dolphins become mature at 10 years old, while the males become mature at 13 years old. | Самки становятся половозрелыми в возрасте 10 лет, в то время как самцы становятся половозрелыми в возрасте 13 лет. |
Current state Although LLDB is in early development, it is mature enough to support basic debugging of programs written in C, Objective C and C . | Хотя LLDB находится на ранней стадии разработки, этого достаточно для базовой отладки программ, написанных на C, Objective C и C . |
Males mature at long and 6 8 years old, while females mature at long and 7 9 years old. | Предположительно до 10 лет ни самки, ни самцы не участвуют в репродуктивном процессе. |
A child is not a mature person. | Ребёнок не является зрелым человеком. |
Mary is very mature for her age. | Мэри очень зрелая для своего возраста. |
Both of these specimens are mature females. | Оба образца являются половозрелыми самками. |
Mature persons obtain the right to vote. | Совершеннолетние приобретают право голоса. |
However, as they mature, they become female. | Однако, взрослея, они становятся самками. |
Related searches : Mature Forest - Most Mature - Mature Company - Mature Business - Fully Mature - Mature Companies - Less Mature - Mature Countries - Become Mature - Mature Adult - Mature Industries - Mature Person