Translation of "become mature" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Become - translation : Become mature - translation : Mature - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Female white dolphins become mature at 10 years old, while the males become mature at 13 years old. | Самки становятся половозрелыми в возрасте 10 лет, в то время как самцы становятся половозрелыми в возрасте 13 лет. |
However, as they mature, they become female. | Однако, взрослея, они становятся самками. |
This frog may become sexually mature in five to seven months. | Молодые лягушки растут быстро и могут достичь зрелости в 5 7 месяцев. |
Young animals become fully mature in about six to seven years. | Половой зрелости достигают в возрасте шести или семи лет. |
Females become sexually mature at about four years, and males at about five years. | Самки достигают половой зрелости в возрасте четырёх лет, самцы в возрасте пяти лет. |
I'm mature. | Я взрослый. |
I'm mature. | Я взрослая. |
Individuals growing up in mature democracies such as the United Kingdom can still become alienated and radicalized. | Люди, которые выросли в странах с устоявшейся демократией, таких как Великобритания, тоже могут стать отчуждёнными и радикальными. |
Mature security infrastructure | Зрелая инфраструктура обеспечения безопасности |
They are mature. | Они стали зрелыми. |
She's so mature. | Она такая взрослая. |
As democracies mature they become ever more practiced at managing opinion, and in many cases, at shaping opinion. | По мере взросления демократий они набираются опыта в управлении, а во многих случаях и формировании общественного мнения. |
I like mature people. | Мне нравятся зрелые. |
She looked surprisingly mature | Она выглядела удивительно взрослой, |
The grapes are getting mature. | Виноград поспевает. |
The plan is not mature. | План еще сырой. |
Girls mature faster than boys. | Девочки взрослеют быстрее, чем мальчики. |
Do you think you're mature? | Ты считаешь себя взрослым? |
Keep calm and be mature! | Сохраняй спокойствие и будь зрелым! |
Young animals are nursed approximately one year and become fully mature in 3 to 4 years, females somewhat sooner than males. | Детёныши кормятся грудью примерно один год и становятся половозрелыми в возрасте от 3 до 4 лет, при этом самки созревают немного раньше чем самцы. |
In the very short time since it gained independence, Croatia has become a mature and responsible member of the international community. | За весьма короткий период времени, прошедший с момента обретения нами независимости, Хорватия превратилась в зрелого и ответственного члена международного сообщества. |
Some technologies are already mature and economically competitive, while others need only minor additional development steps to become ready for the market. | Многие технологии уже хорошо зарекомендовали себя и экономически конкурентоспособны, а другие необходимо совсем немного доработать, с тем чтобы с ними можно было выйти на рынок. |
You can tell it's mature bone. | Вы сразу можете сказать, что это зрелая кость. |
A butterfly is a mature caterpillar. | Бабочка это зрелая гусеница. |
You're very mature for your age. | Ты очень зрелый для своего возраста. |
...He is already a mature artist. | В 1837 году начал выступать как дирижёр. |
You can tell it's mature bone. | Сразу можно сказать, что это зрелая кость. |
She needs trouble to mature her. | Она повзрослеет от неприятностей. |
You're mature enough to know better. | Будь умнее, ты достаточно взрослая. |
Males mature at long and 6 8 years old, while females mature at long and 7 9 years old. | Предположительно до 10 лет ни самки, ни самцы не участвуют в репродуктивном процессе. |
A child is not a mature person. | Ребёнок не является зрелым человеком. |
She's mature enough to bear a child. | Она достаточно зрела, чтобы выносить ребёнка. |
He's not mature enough to live alone. | Он ещё недостаточно взрослый, чтобы жить одному. |
Mary is very mature for her age. | Мэри очень зрелая для своего возраста. |
Both of these specimens are mature females. | Оба образца являются половозрелыми самками. |
Mature persons obtain the right to vote. | Совершеннолетние приобретают право голоса. |
And our PC version became quite mature. | И версия для ПК была довольно зрелым продуктом. |
You're not a boy, you're just mature. | Вы не мальчик, но вы зрелый мужчина. |
And so these new neuro pathways that are formed in our brain give us a chance to become more relationally intelligent and more relationally mature. | А образовавшиеся в нашем мозге новые нейронные проводящие пути позволяют нам сделать наши отношения более разумными и более зрелыми. |
He grew a beard to look more mature. | Он отрастил бороду, чтобы выглядеть взрослее. |
Tom seems like a mature sort of person. | Том кажется зрелым человеком. |
It takes the wine three years to mature. | Выдерживается 3 года в дубовых бочках. |
They mature sexually at a length of about . | Взрослые особи достигают 17 20 см в длину. |
Mature human rRNAs contain approximately 95 Ψ modifications. | Зрелые рРНК человека содержат около 95 остатков псевдоуридина. |
These seeds mature in a matter of weeks. | Семена созревают в течение нескольких недель. |
Related searches : Become More Mature - Mature Forest - Most Mature - Mature Company - Mature Business - Fully Mature - Mature Companies - Less Mature - Mature Countries - Mature Adult - Mature Enough - Mature Industries - Mature Person