Translation of "become mature" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Female white dolphins become mature at 10 years old, while the males become mature at 13 years old.
Самки становятся половозрелыми в возрасте 10 лет, в то время как самцы становятся половозрелыми в возрасте 13 лет.
However, as they mature, they become female.
Однако, взрослея, они становятся самками.
This frog may become sexually mature in five to seven months.
Молодые лягушки растут быстро и могут достичь зрелости в 5 7 месяцев.
Young animals become fully mature in about six to seven years.
Половой зрелости достигают в возрасте шести или семи лет.
Females become sexually mature at about four years, and males at about five years.
Самки достигают половой зрелости в возрасте четырёх лет, самцы в возрасте пяти лет.
I'm mature.
Я взрослый.
I'm mature.
Я взрослая.
Individuals growing up in mature democracies such as the United Kingdom can still become alienated and radicalized.
Люди, которые выросли в странах с устоявшейся демократией, таких как Великобритания, тоже могут стать отчуждёнными и радикальными.
Mature security infrastructure
Зрелая инфраструктура обеспечения безопасности
They are mature.
Они стали зрелыми.
She's so mature.
Она такая взрослая.
As democracies mature they become ever more practiced at managing opinion, and in many cases, at shaping opinion.
По мере взросления демократий они набираются опыта в управлении, а во многих случаях и формировании общественного мнения.
I like mature people.
Мне нравятся зрелые.
She looked surprisingly mature
Она выглядела удивительно взрослой,
The grapes are getting mature.
Виноград поспевает.
The plan is not mature.
План еще сырой.
Girls mature faster than boys.
Девочки взрослеют быстрее, чем мальчики.
Do you think you're mature?
Ты считаешь себя взрослым?
Keep calm and be mature!
Сохраняй спокойствие и будь зрелым!
Young animals are nursed approximately one year and become fully mature in 3 to 4 years, females somewhat sooner than males.
Детёныши кормятся грудью примерно один год и становятся половозрелыми в возрасте от 3 до 4 лет, при этом самки созревают немного раньше чем самцы.
In the very short time since it gained independence, Croatia has become a mature and responsible member of the international community.
За весьма короткий период времени, прошедший с момента обретения нами независимости, Хорватия превратилась в зрелого и ответственного члена международного сообщества.
Some technologies are already mature and economically competitive, while others need only minor additional development steps to become ready for the market.
Многие технологии уже хорошо зарекомендовали себя и экономически конкурентоспособны, а другие необходимо совсем немного доработать, с тем чтобы с ними можно было выйти на рынок.
You can tell it's mature bone.
Вы сразу можете сказать, что это зрелая кость.
A butterfly is a mature caterpillar.
Бабочка это зрелая гусеница.
You're very mature for your age.
Ты очень зрелый для своего возраста.
...He is already a mature artist.
В 1837 году начал выступать как дирижёр.
You can tell it's mature bone.
Сразу можно сказать, что это зрелая кость.
She needs trouble to mature her.
Она повзрослеет от неприятностей.
You're mature enough to know better.
Будь умнее, ты достаточно взрослая.
Males mature at long and 6 8 years old, while females mature at long and 7 9 years old.
Предположительно до 10 лет ни самки, ни самцы не участвуют в репродуктивном процессе.
A child is not a mature person.
Ребёнок не является зрелым человеком.
She's mature enough to bear a child.
Она достаточно зрела, чтобы выносить ребёнка.
He's not mature enough to live alone.
Он ещё недостаточно взрослый, чтобы жить одному.
Mary is very mature for her age.
Мэри очень зрелая для своего возраста.
Both of these specimens are mature females.
Оба образца являются половозрелыми самками.
Mature persons obtain the right to vote.
Совершеннолетние приобретают право голоса.
And our PC version became quite mature.
И версия для ПК была довольно зрелым продуктом.
You're not a boy, you're just mature.
Вы не мальчик, но вы зрелый мужчина.
And so these new neuro pathways that are formed in our brain give us a chance to become more relationally intelligent and more relationally mature.
А образовавшиеся в нашем мозге новые нейронные проводящие пути позволяют нам сделать наши отношения более разумными и более зрелыми.
He grew a beard to look more mature.
Он отрастил бороду, чтобы выглядеть взрослее.
Tom seems like a mature sort of person.
Том кажется зрелым человеком.
It takes the wine three years to mature.
Выдерживается 3 года в дубовых бочках.
They mature sexually at a length of about .
Взрослые особи достигают 17 20 см в длину.
Mature human rRNAs contain approximately 95 Ψ modifications.
Зрелые рРНК человека содержат около 95 остатков псевдоуридина.
These seeds mature in a matter of weeks.
Семена созревают в течение нескольких недель.

 

Related searches : Become More Mature - Mature Forest - Most Mature - Mature Company - Mature Business - Fully Mature - Mature Companies - Less Mature - Mature Countries - Mature Adult - Mature Enough - Mature Industries - Mature Person