Translation of "may be advisable" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It may be advisable to go later.
Может быть, следовало бы пойти попозже.
It may be advisable to streamline their membership and functions.
Может быть целесообразным рационализировать членский состав и функции советов.
That would be advisable.
Рекомендую знать.
It may be advisable to hold one international meeting on the chosen subject.
Возможно, было бы целесообразно провести одно международное совещание по специально отобранной для этой цели теме.
And, though monetary tightening may well be advisable in some economies, it might be inappropriate in others.
И, хотя ужесточение денежно кредитной политики вполне может быть целесообразным в некоторых странах, оно может быть совсем нецелесообразно в других.
Follow up activities would be advisable.
Поэтому было бы желательно вернуться к их рассмотрению позже.
That's not advisable.
Это нецелесообразно.
Canterbury, found it advisable '
Кентерберийский, нашел это целесообразно '
It would therefore be advisable to consider starting the second part of the resumed session later in the month of May.
В этой связи было бы целесообразно рассмотреть вопрос о начале второго этапа возобновленной сессии в конце мая.
It might be advisable for you to dance with Madam Napaloni.
Я попробую его найти. А пока вам было бы целесообразно пригласить на танец мадам Наполони.
With regard to the second problem, which is derived from job segregation, application of a policy of comparable worth may be advisable.
Что касается второй проблемы, которая связана с сегрегацией должностей, то, возможно, целесообразно применение политики quot сопоставимой ценности quot .
I remain convinced that this would not be advisable at this stage.
Я по прежнему убежден в том, что на данном этапе это было бы нецелесообразно.
It would be advisable for those two forums to coordinate their efforts.
Было бы целесообразно, чтобы два эти форума координировали свои усилия.
It might be advisable to replace him until the sale is consummated.
Было бы хорошо сместить его до окончания продажи.
It is advisable to go by train.
Целесообразнее ехать на поезде.
It is advisable to take the train.
Желательно сесть на поезд.
Mrs. Anton, I don't think that's advisable.
Миссис Антон, это неразумно.
It may be advisable to revise the involvement and functions of United Nations Volunteers in peace keeping operations to place them on a firmer legislative basis.
Как представляется, было бы целесообразно пересмотреть порядок участия и функции добровольцев Организации Объединенных Наций в операциях по поддержанию мира, с тем чтобы их использование осуществлялось на более прочном юридическом основании.
I think it advisable that we stop, sir!
Я думаю, нам было бы разумней остановиться, сэр!
Is it advisable to take one's own towels?
Нужно ли брать с собой полотенце?
I believe it would be advisable to have your proposal circulated in written form as well.
Я бы считал целесообразным, если бы Ваше предложение также было распространено в письменном виде.
Fourthly, it would be advisable to open discussions on regional programmes to strengthen peace and security.
Было бы целесообразно начать обсуждение региональных программ укрепления мира и безопасности.
4. In many States it may be advisable to establish a disability development fund, which could support various pilot projects and self help programmes at the grass roots level.
4. Bo мнoгиx гocудapcтвax былo бы, oчевиднo, целеcooбpaзнo coздaть фoнд пoмoщи инвaлидaм, кoтopый мoг бы oкaзывaть пoддеpжку paзличным экcпеpиментaльным пpoектaм и пpoгpaммaм caмoпoмoщи нa низoвoм уpoвне.
They were factors that made peacebuilding necessary or advisable.
Они являются факторами, обусловливающими необходимость или целесообразность миростроительства.
In devising such arrangements and procedures, it would be advisable to look to other conventions for guidance
при создании этих механизмов и разработке процедур было бы целесообразно взять за основу другие конвенции
The majority of experts thought that the treaty regulation of such types of weapon would be advisable.
По мнению большинства экспертов, договорное регулирование таких видов оружия было бы целесообразным.
The appropriateness of describing a single word as a term may be questionable, but as this terminological inflection is enshrined in custom it does not seem advisable to question it.
Это терминологическое отклонение, тем не менее, закреплено узусом, и представляется нецелесообразным ставить его под сомнение.
At other times it may be advisable to have an open door policy with few restrictions, and at yet other times a country may even wish to use an array of incentives to attract FDI into preferred sectors.
В других случаях может оказаться целесообразной политика открытых дверей с некоторыми ограничениями, а в некоторых ситуациях страна может даже счесть уместным использовать ряд стимулов для привлечения ПИИ в предпочтительные секторы.
It is advisable to notify about the visit in advance.
Желательно сообщить о посещении заранее.
In fact, de politicization is seen to be advisable because it allows for the easy achievement of balances.
Фактически, деполитизация считается желательной, потому что она предусматривает легкое достижение равновесия.
It would therefore not be advisable to proceed with the exercise until a reconstituted Commission has been established.
Поэтому было бы нецелесообразным осуществлять этот процесс, пока не сформирована новая Комиссия.
It would be advisable to strengthen cooperation with the competent agencies in Africa and to grant them assistance.
Следует укреплять сотрудничество с компетентными организациями в Африке и оказывать им помощь.
It was advisable already to think of how to implement the decisions which would be taken at the Summit.
Уже сейчас следует думать об осуществлении решений, которые будут приняты в ходе Встречи на высшем уровне.
52. The Legal Subcommittee was considering a number of questions on which it would be advisable to reach agreement.
52. На рассмотрении Юридического подкомитета находится ряд вопросов, в отношении которых, по мнению делегации Уругвая, было бы целесообразным достичь согласия.
It is not advisable for the believers to march out altogether.
И не следует верующим выступать всем вместе (на сражение с врагами) (также как и не следует им всем отсиживаться от усердия на пути Аллаха).
It is not advisable for the believers to march out altogether.
Не следует верующим выступать всем.
It is not advisable for the believers to march out altogether.
Верующим не следует выступать в поход всем вместе.
It is not advisable for the believers to march out altogether.
Верующим не следует выступать в поход или поездку всем народом.
It is not advisable for the believers to march out altogether.
Не надо верным выступать (в поход) всем сразу.
Spain believes that this change is legally viable and politically advisable.
По мнению Испании, это юридически оправданная и политически целесообразная перемена.
It agreed with the Secretary General that reducing the size of MINURSO would not be advisable at the current stage.
Она согласна с Генеральным секретарем в том, что на данном этапе сокращение численности МООНРЗС было бы нежелательным.
It would be advisable to make recommendations to eliminate certain major constraints hindering the effective implementation of the Bonn Declaration.
Вынесенные рекомендации направлены на устранение некоторых из основных ограничивающих факторов, являющихся препятствием на пути эффективного осуществления Боннского заявления.
It would also be advisable for the international community to consider appropriate measures for addressing the root causes of terrorism.
Было бы также целесообразно для международного сообщества рассмотреть вопрос о принятии соответствующих мер для искоренения основных причин возникновения терроризма.
It would be advisable to redeploy the scarce resources allocated to centres in developed countries to those of developing countries.
В связи с дефицитом ресурсов следует передать средства, ассигнуемые для информационных центров, которые расположены в развитых странах, центрам в развивающихся странах.
If the difficulties were not resolved by the end of December, it would then be advisable to consider emergency measures.
Если в конце декабря эти трудности не будут разрешены, тогда будет целесообразно рассмотреть меры безотлагательного характера.

 

Related searches : Be Advisable - May Deem Advisable - Would Be Advisable - Highly Advisable - Not Advisable - Is Advisable - Are Advisable - Advisable For - More Advisable - Strongly Advisable - Deemed Advisable - Deems Advisable