Translation of "may be deemed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
May be deemed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Weapons Which May Be Deemed | видов обычного оружия, которые |
Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious | неизбирательное действие, по рассмотрению действия Конвенции |
CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS WHICH MAY BE DEEMED TO BE | ВИДОВ ОБЫЧНОГО ОРУЖИЯ, КОТОРЫЕ МОГУТ СЧИТАТЬСЯ НАНОСЯЩИМИ |
Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be | видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими |
other possible measures which may be deemed necessary and appropriate. | vi) другие возможные меры, которые могут быть сочтены необходимыми и целесообразными. |
These are deemed to be irregular. | Вера в возрождение к грядущей жизни. |
Say Can the blind and the seeing be deemed equals? Or can light and darkness be deemed equals? | Скажи Разве сравнится слепой и зрячий, или сравнятся разве мрак и свет? |
Say Can the blind and the seeing be deemed equals? Or can light and darkness be deemed equals? | Скажи Ужель сравни слепой и зрячий Иль можно Мрак ко Свету приравнять? |
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. | Те, чьи грехи прощены, считаются безгрешными, так что могут найти путь в рай. |
The Committee may wish to make observations and recommendations, as deemed appropriate. | НА РУБЕЖЕ ТЫСЯЧЕЛЕТИЙ |
Or can light and darkness be deemed equals? | Или же разве равны мрак неверие и свет Вера ? |
Or can light and darkness be deemed equals? | Предоставь им доказательство того, что Аллах является Единственным Богом. Скажи Аллах Единственный Творец всего сущего . |
Or can light and darkness be deemed equals? | Или же равны мраки и свет? . |
Or can light and darkness be deemed equals? | Вы подобны тому, кто уподобляет две противоположные вещи. Неужели сравнится слепой и зрячий или сравнятся яркий свет и полный мрак? |
Or can light and darkness be deemed equals? | Тьма равняется ли свету? |
It was deemed to be an unpredictable event. | Никто не предвидел такого развития событий. |
The Committee also took up the question of conventional weapons that may be deemed to be excessively injurious or to have indiscriminate effects. | Комитет также занялся рассмотрением другого вопроса обычных вооружений, который можно рассматривать как наносящий ущерб или не имеющий избирательного действия. |
An object may be deemed to be of national importance depending on its value, rarity and association with Maltese history, tradition and identity. | Реестр, хотя и с некоторыми ограничениями, доступен бесплатно для индивидуальных исследователей. |
A headlamp shall be deemed to be a standard headlamp if | 3.9.5 Эталонной считается фара |
So concessions that were deemed legitimate and acceptable may now become illegitimate and unacceptable. | Так что уступки, которые считались законными и приемлемыми, могут теперь стать незаконными и недопустимыми. |
In accordance with their mandates, they may also launch interim appeals where deemed necessary. | В соответствии со своими мандатами они могут также обратиться с промежуточными призывами, если сочтут таковые необходимыми. |
The following persons shall be deemed, ipso facto, to be Syrian Arabs | Гражданами Сирийскими Арабской Республики ipso facto считаются следующие лица |
Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие |
Such a move would be deemed premature by numerous critics. | Многие критики сочли бы такой ход преждевременным. |
Say Can the blind and the seeing be deemed equals? | Скажи (им) Разве равны слепой неверующий и зрячий верующий ? |
Say Can the blind and the seeing be deemed equals? | Разве может мрак сравниться со светом? Но если они продолжают сомневаться и ошибочно полагают, что их боги способны творить, подобно Аллаху, и вершить божественные деяния, то избавь их от подобного сомнения и чудовищного заблуждения. |
Say Can the blind and the seeing be deemed equals? | Скажи Разве равны слепой и зрячий? |
Say Can the blind and the seeing be deemed equals? | Как вы можете уподобить ваших вымышленных бессильных богов Всемогущему Творцу? Неужели равны те, которые ничем не владеют, и Творец, который создал всё? |
Say Can the blind and the seeing be deemed equals? | Спроси Разве равны слепой и зрячий или равны мрак и свет? |
Say Can the blind and the seeing be deemed equals? | Скажи Слепой равняется ли зрячему? |
(d) It shall not be deemed discrimination under this article | d) В соответствии с настоящей статьей, дискриминацией не считаются такие случаи, |
DEEMED TO BE EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS | ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ ИМЕЮЩИМИ НЕИЗБИРАТЕЛЬНОЕ ДЕЙСТВИЕ |
the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | Конвенцию о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие |
75. Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | 75. Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие |
68. Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | 68. Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие |
66. Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects. | 66. Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие. |
A different view is taken in microeconomic accounting, where such payments may be deemed to be made out of disposable income rather than to be deducted is its estimation. | Иной подход практикуется в микроэкономическом учете, где такие платежи считаются сделанными из располагаемого дохода, а не вычитаются при его расчете. |
55 37. Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | 55 37. Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие |
56 28. Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | 56 28. Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие |
57 98. Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | 57 98. Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие |
58 69. Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | 58 69. Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие |
59 107. Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons, Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | 59 107. Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие |
60 93. Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | 60 93. Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие |
61 100. Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | 61 100. Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие |
62 57. Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | 62 57. Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие |
Related searches : Be Deemed Deleted - Not Be Deemed - Cannot Be Deemed - Should Be Deemed - Would Be Deemed - Be Deemed Severable - Must Be Deemed - Can Be Deemed - Will Be Deemed - Shall Be Deemed - To Be Deemed - Be Deemed Invalid