Translation of "may i assume" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Therefore, we may also assume .
Тогда formula_10, и formula_11.
Because I assume your flesh, must I assume your weakness, too?
От того, что я принял вашу плоть, должен ли я принять также ваши слабости?
I assume so.
Полагаю, что так.
Therefore, we may assume that and are in .
Пусть formula_7, а formula_8, где formula_9.
A Assume a cheerfulness you may not feel.
Предположим, бодрости Вы не можете чувствовать.
I assume you're angry.
Полагаю, ты злишься.
I just assume that.
Я просто предположил это.
I assume they aren't.
Я полагаю, что нет.
I assume you knowwhy?
Я полагаю, ты знаешь, за что?
I assume you have standards.
Я так понимаю, что существуют некие стандарты.
I assume that's a joke.
Полагаю, это шутка.
I assume something good happened.
Предполагаю, случилось что то хорошее.
I assume Tom told Mary.
Полагаю, Том сказал Мэри.
I assume you found them.
Я полагаю, что вы их нашли.
I assume you found them.
Я полагаю, вы их нашли.
I assume there's passing one.
Я предполагаю, что есть одно прохождение.
I assume cash is acceptable?
Я полагаю, наличные подойдут? Меня устроит, да.
I assume you have standards. YR
Я так понимаю, что существуют некие стандарты.
I assume it was Tom's idea.
Я полагаю, это была идея Тома.
I assume you can speak French.
Полагаю, вы умеете говорить по французски.
I assume you have a car.
Я полагаю, у вас есть машина.
I assume you have a passport.
Я полагаю, что у вас есть паспорт.
I assume you're referring to Tom.
Полагаю, вы имеете в виду Тома.
I assume you're talking about Tom.
Я полагаю, ты о Томе говоришь.
I assume you're talking about Tom.
Я полагаю, вы говорите о Томе.
I assume you're talking about Tom.
Я полагаю, ты говоришь о Томе.
I assume you're in a hurry.
Я думаю, вы спешите.
I assume that that's a joke.
Полагаю, это шутка.
I assume that Tom can't swim.
Я полагаю, что Том не умеет плавать.
I assume Tom can speak French.
Я полагаю, что Том может говорить по французски.
I assume you don't want this.
Я полагаю, ты этого не хочешь.
I assume you don't want this.
Я полагаю, вы этого не хотите.
I assume that was Tom's idea.
Я предполагаю, что это идея Тома.
Sometimes they assume I am deaf.
Иногда им кажется, что я глухой.
It'll be here somewhere, I assume.
Должна быть гдето здесь...
I assume you like good music?
Я полагаю, Вы любите хорошую музыку?
As I am French, people assume I smoke.
Но я ведь француженка, поэтому люди предполагают, что я должна курить.
I assume you are talking about Tom.
Я полагаю, вы говорите о Томе.
I assume you are talking about Tom.
Я полагаю, ты говоришь о Томе.
I assume you know who did this.
Полагаю, ты знаешь, кто это сделал.
I assume you know why I'm here.
Я полагаю, ты знаешь, почему я здесь.
I assume you know why I'm here.
Полагаю, ты знаешь, почему я здесь.
I assume you know why I'm here.
Полагаю, вы знаете, почему я здесь.
I assume you still enjoy drinking beer.
Полагаю, ты по прежнему любишь пить пиво.
I assume you still live in Boston.
Полагаю, ты всё ещё живешь в Бостоне.

 

Related searches : May Assume - I Assume - One May Assume - We May Assume - You May Assume - I May - May I - Should I Assume - I Assume From - Since I Assume - Can I Assume - I Will Assume - So I Assume - I Strongly Assume