Translation of "maybe i have" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

'Maybe I have.
Может быть, и есть.
Maybe I have.
Возможно.
Maybe I should have.
Может напрасно.
Maybe I shouldn't have come.
Наверное, мне не стоило приходить.
Maybe I won't have to.
Может, и не придется.
Maybe I have a clock.
Может быть, у меня есть часы.
Maybe I should have knocked.
Наверное, нужно было постучать...
Maybe I shouldn't have done that.
Возможно, мне не следовало этого делать.
Maybe I have to study German.
Возможно, мне нужно учить немецкий.
Maybe I shouldn't have kissed Tom.
Возможно, мне не следовало целовать Тома.
Maybe I shouldn't have kissed you.
Мне, наверное, не стоило Вас целовать.
Maybe I shouldn't have kissed you.
Мне, наверное, не стоило тебя целовать.
Maybe I now have English fans...
1 Призовые на команду.
Maybe I have to modify it.
Может быть я должен что то изменить?
Maybe I shouldn't have said that.
Может, зря я об этом.
I have to leave, maybe forever!
Я должен уехать. Может, навсегда!
I think maybe I have the wrong number.
Я думаю, что у меня, возможно, неправильный номер.
Maybe I have and I didn't know it.
Может, и любила, но не знала об этом.
Maybe I shouldn't have told Tom that.
Может быть, мне не стоило рассказывать об этом Тому.
Maybe I shouldn't have told Tom that.
Может быть, мне не надо было рассказывать об этом Тому.
Maybe I won't have to do that.
Может быть, мне не придётся этого делать.
Maybe I should have left it alone.
Может быть, я должен был оставить его в покое.
Relax. Maybe I oughtn't to have come.
Возможно, не надо было приходить.
Maybe I should have worn my tuxedo.
Может и мне надо носить смокинг.
Then maybe I shouldn't have told him.
Тогда, может быть, мне не следовало говорить ему.
Maybe I shouldn't have let you go.
Может, мне не стоило тебя отпускать.
Maybe I should have charged you more.
Кажется, я слишком мало запросил.
Maybe I did have a nervous breakdown.
Может быть, у меня и правда было нервное расстройство.
Maybe I don't have the force either.
Может, у меня тоже не хватит сил.
I guess maybe I should have worn an apron.
Наверное, мне лучше надеть фартук.
Maybe I won't have to do that again.
Может быть, мне не придётся больше это делать.
Maybe I should have drawn a bigger one.
Может быть, я должен был нарисовать его больше.
Maybe I should have thought it all along.
Возможно, мне стоило подумать об этом раньше.
Maybe I might have a spot for you.
Могу найти местечко.
Maybe I have more reason than you think.
Возможно, причины есть.
I thought maybe we could have a talk.
Я думал, мы можем поговорить.
Maybe I should have laid my cards down.
Может быть, мне надо было раньше остановиться?
You know, maybe I'll live, maybe I'll die, but I don't have a wish.
Ты знаешь, может быть, я буду жить, может быть, я умру, но у меня нет мечты .
Maybe I do and maybe I don't.
Может да, а может нет.
You see, I could have told you, and maybe I should have told you.
Видишь ли, я могла рассказать, и наверное должна была.
Maybe I left the good one? have killed themselves.
Может, хорошую я отдал? просто истерзали себя.
I don t know, maybe things have totally changed there.
Я не знаю, может, сейчас там все поменялось.
Maybe I shouldn't have told Tom my phone number.
Может, мне не надо было давать Тому свой номер телефона.
Maybe I shouldn't have given Tom my old bicycle.
Возможно, мне не надо было давать Тому мой старый велосипед.
Maybe I left the good one? have killed themselves.
Может, хорошую я отдал? просто истерзали себя.

 

Related searches : Maybe They Have - Maybe You Have - Maybe I Should - Maybe I Misunderstood - Maybe I Could - Maybe I Can - I Will Maybe - Maybe Maybe Not - Have I - I Have - So Maybe - Maybe Later - But Maybe