Translation of "maybe you need" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Maybe you need this.
Может, понадобится.
Maybe you need a drink.
Тебе надо выпить.
Maybe you won't need it.
Может, это не понадобится.
Maybe you do need a change.
Возможно, вам и вправду нужны перемены.
Maybe you didn't know how to ask, or maybe you didn't need it.
Всё дело в том, как просить Может, ты просто перестала надеяться.
And she said, maybe you need anything.
И она сказала, может быть, вам что нибудь понадобится.
Maybe you won't need Innes after all.
Может, Вам и не нужен будет Иннес в конце концов.
Or maybe you've gotten everything you need?
Нет, пока еще нет.
Maybe they need glucose, or maybe they need some oxygen.
Может быть им была нужна глюкоза или кислород.
Maybe you do need this week away alone.
Возможно, тебе действительно нужно неделю побыть одному.
Sweetheart, maybe what you need is another agent.
Дорогой, возможно, тебе нужен другой агент.
Eh? Maybe you need to be unhappy enough.
Возможно, для этого надо быть достаточно несчастной.
Maybe, you need to hire a designer for that.
Возможно, придётся нанять дизайнера.
Maybe they need braces
Может быть, им нужны подтяжки.
Maybe you need to be reminded how dangerous Tom is.
Возможно тебе стоит напомнить, насколько опасен Том.
Maybe you recognize me. I need to get it back.
Мне надо забрать ее.
Maybe I need a lawyer.
Возможно, мне нужен адвокат.
Maybe that's what I need.
Возможно, это то, что мне нужно.
Maybe I don't need them.
Может быть, они мне не нужны.
Maybe I don't need her.
Может быть, она мне не нужна.
Maybe I'll need a gunfighter.
Возможно мне нужен стрелок.
Maybe we don't need such football?
Может, не нужен нам такой футбол?
Maybe I need a new assistant.
Возможно, мне нужен новый ассистент.
Maybe I need a new assistant.
Возможно, мне нужен новый помощник.
Maybe that's just what I need.
Может именно это мне и необходимо.
Maybe they all need an example.
Они все нуждаются в показательном примере.
Maybe we need a little yelling.
Есть смысл и покричать.
I think maybe you need a real rest. That's what I think.
Мне кажется, вам нужно отдохнуть.
Maybe if she, maybe if the children don't need me around anymore, finally you and me, you know, Peterson, what I mean?
Может, если она... Может, если дети больше не нуждаются во мне, наконец, ты и я... Ты знаешь, Петерсон, о чем я?
Maybe we don't quite need the data, but we need reminders.
Возможно нам нужны не столько данные сколько напоминалки.
Maybe some concepts need to be redefined.
Похоже, что то в этом мире требует переосмысления.
Maybe there's no need to do that.
Может быть, не нужно этого делать.
Maybe there's no need to do that.
Может быть, нет необходимости это делать.
And maybe we'll need it for protection.
Также он может понадобится нам для защиты.
You only need to do some (well, maybe not some) reading, that's all!
Удачи и приятного времяпрепровождения!
You might need an errand running or maybe someone to hold her hand.
Вдруг вам понадобится податьпринести чтонибудь, или чтобы ктото подержал её за руку.
And maybe you can use that liquid Kevlar if you need something strong to replace peripheral veins, for example, or maybe an entire bone.
Можно использовать этот жидкий кевлар для создания прочных вещей, например, заменить периферические сосуды, или, может быть, целые кости.
Maybe, I need to use some infinitive construction?
Может быть, нужно какую нибудь инфинитивную конструкцию использовать?
Another thing is, maybe we need a treaty.
Другой вопрос в том, что быть может нам нужно соглашение.
Maybe you catch me, maybe you don't.
Может ты поймаешь меня, а может и нет.
Tell her, tell me, maybe you need something? i can talk to the king.
Скажи ей, скажи мне, может быть, вам что нибудь нужно? Я могу поговорить с королем.
You have a conventional one bedroom arrangement when you need it. Maybe that's most of the time.
Обычно у вас одна спальня, когда нужно. Наверное, почти всегда.
I'll give you all the steam you need in half an hour, sir, and maybe before that.
Я дам столько пара, сколько необходимо, через полчаса, возможно, раньше.
Really. Well, when you tell her what you think of her maybe you'll need these. What for?
действительно когда будешь говорить ей все что о ней думаешь наверное тебе понадобится это зачем?
Maybe he lied. Maybe you lie.
Но, может быть, соврала.

 

Related searches : Maybe You - Maybe You Should - Maybe You Find - Maybe You Would - Maybe You Could - Maybe You Can - Maybe You Are - Maybe You Know - Maybe You Will - Maybe You Have - Maybe Maybe Not - I Need You - Once You Need