Translation of "maybe you need" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Maybe - translation : Maybe you need - translation : Need - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Maybe you need this. | Может, понадобится. |
Maybe you need a drink. | Тебе надо выпить. |
Maybe you won't need it. | Может, это не понадобится. |
Maybe you do need a change. | Возможно, вам и вправду нужны перемены. |
Maybe you didn't know how to ask, or maybe you didn't need it. | Всё дело в том, как просить Может, ты просто перестала надеяться. |
And she said, maybe you need anything. | И она сказала, может быть, вам что нибудь понадобится. |
Maybe you won't need Innes after all. | Может, Вам и не нужен будет Иннес в конце концов. |
Or maybe you've gotten everything you need? | Нет, пока еще нет. |
Maybe they need glucose, or maybe they need some oxygen. | Может быть им была нужна глюкоза или кислород. |
Maybe you do need this week away alone. | Возможно, тебе действительно нужно неделю побыть одному. |
Sweetheart, maybe what you need is another agent. | Дорогой, возможно, тебе нужен другой агент. |
Eh? Maybe you need to be unhappy enough. | Возможно, для этого надо быть достаточно несчастной. |
Maybe, you need to hire a designer for that. | Возможно, придётся нанять дизайнера. |
Maybe they need braces | Может быть, им нужны подтяжки. |
Maybe you need to be reminded how dangerous Tom is. | Возможно тебе стоит напомнить, насколько опасен Том. |
Maybe you recognize me. I need to get it back. | Мне надо забрать ее. |
Maybe I need a lawyer. | Возможно, мне нужен адвокат. |
Maybe that's what I need. | Возможно, это то, что мне нужно. |
Maybe I don't need them. | Может быть, они мне не нужны. |
Maybe I don't need her. | Может быть, она мне не нужна. |
Maybe I'll need a gunfighter. | Возможно мне нужен стрелок. |
Maybe we don't need such football? | Может, не нужен нам такой футбол? |
Maybe I need a new assistant. | Возможно, мне нужен новый ассистент. |
Maybe I need a new assistant. | Возможно, мне нужен новый помощник. |
Maybe that's just what I need. | Может именно это мне и необходимо. |
Maybe they all need an example. | Они все нуждаются в показательном примере. |
Maybe we need a little yelling. | Есть смысл и покричать. |
I think maybe you need a real rest. That's what I think. | Мне кажется, вам нужно отдохнуть. |
Maybe if she, maybe if the children don't need me around anymore, finally you and me, you know, Peterson, what I mean? | Может, если она... Может, если дети больше не нуждаются во мне, наконец, ты и я... Ты знаешь, Петерсон, о чем я? |
Maybe we don't quite need the data, but we need reminders. | Возможно нам нужны не столько данные сколько напоминалки. |
Maybe some concepts need to be redefined. | Похоже, что то в этом мире требует переосмысления. |
Maybe there's no need to do that. | Может быть, не нужно этого делать. |
Maybe there's no need to do that. | Может быть, нет необходимости это делать. |
And maybe we'll need it for protection. | Также он может понадобится нам для защиты. |
You only need to do some (well, maybe not some) reading, that's all! | Удачи и приятного времяпрепровождения! |
You might need an errand running or maybe someone to hold her hand. | Вдруг вам понадобится податьпринести чтонибудь, или чтобы ктото подержал её за руку. |
And maybe you can use that liquid Kevlar if you need something strong to replace peripheral veins, for example, or maybe an entire bone. | Можно использовать этот жидкий кевлар для создания прочных вещей, например, заменить периферические сосуды, или, может быть, целые кости. |
Maybe, I need to use some infinitive construction? | Может быть, нужно какую нибудь инфинитивную конструкцию использовать? |
Another thing is, maybe we need a treaty. | Другой вопрос в том, что быть может нам нужно соглашение. |
Maybe you catch me, maybe you don't. | Может ты поймаешь меня, а может и нет. |
Tell her, tell me, maybe you need something? i can talk to the king. | Скажи ей, скажи мне, может быть, вам что нибудь нужно? Я могу поговорить с королем. |
You have a conventional one bedroom arrangement when you need it. Maybe that's most of the time. | Обычно у вас одна спальня, когда нужно. Наверное, почти всегда. |
I'll give you all the steam you need in half an hour, sir, and maybe before that. | Я дам столько пара, сколько необходимо, через полчаса, возможно, раньше. |
Really. Well, when you tell her what you think of her maybe you'll need these. What for? | действительно когда будешь говорить ей все что о ней думаешь наверное тебе понадобится это зачем? |
Maybe he lied. Maybe you lie. | Но, может быть, соврала. |
Related searches : Maybe You - Maybe You Should - Maybe You Find - Maybe You Would - Maybe You Could - Maybe You Can - Maybe You Are - Maybe You Know - Maybe You Will - Maybe You Have - Maybe Maybe Not - I Need You - Once You Need