Translation of "mean loss" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Decentralization should not mean fragmentation and loss of critical mass.
Децентрализацию не следует воспринимать как дробление или утрату критической массы.
Does that mean that someone's gain has to be someone else's loss?
Значит ли это, что чья то победа должна стать для кого то потерей?
I mean, the loss of virginity is usually a process that involves...
Ведь при потере девственности обычно присутствуют двое.
Loss of sight does not mean not seeing it means seeing differently.
Не видеть означает видеть иначе .
By injuries I mean such wounds as the loss of eyes or kidneys.
Под последними я понимаю такие увечья, как глазные травмы и повреждение почек.
The loss of mass will mean that the orbits of the planets will expand.
Потеря массы будет означать, что орбиты планет будут расширяться.
What would integration mean, and how is it achieved without the loss of cherished civil society values?
Что означает интегрирование иммигрантов, и как его достичь, не потеряв столь бережно хранимые ценности гражданского общества?
Loss of Nikopol (on the Dnieper, the south west of Zaporozhye) would mean the end of war.
Потеря Никополя (на Днепре, юго западнее Запорожья) означала бы конец войны .
loss of a sense of the future. I mean, Europe once, of course, once commanded the future in its confidence.
Европа однажды командовала будущим с большой уверенностью.
Loss
Убыток
It is usually defined to mean everything we dislike from changes to our traditional way of life to loss of jobs.
Обычно ей приписывают все, что нам не нравится от изменения нашего традиционного образа жизни до потери работы.
Failure would mean succumbing to a mid air stall, with tepid forward motion giving way to a sudden loss of altitude.
Неудача означала бы потерю скорости на средней высоте и способствовала бы небольшому наклону вперед, что привело бы к резкой потере высоты.
Russian Facebook user Yevgeni Yuriev warned his fellow countrymen that war with Ukraine would mean a loss of Russia's reputation globally
Русский пользователь Фейсбука Евгений Юрьев предупредил своих соотечественников, что война с Украиной может привести к потере репутации России в мире
They accumulate millions by taking loss after loss.
Снова и снова теряют в деньгах, а в итоге имеют миллионы.
Immense loss.
О Боже, Бразилия потрясена!
Memory loss !
Потерявшая память!
Memory Loss!
Потерявшая Память!
Terrible loss!
Ужасная потеря.
The loss.
На потерю... Потерю. Бель Рив...
Does this mean that mammalian aging is at least partly caused by the gradual loss of cells and the accompanying failure of organs?
Означает ли это, что старение млекопитающих, по крайней мере, частично вызвано постепенной потерей организмом клеток, что приводит к повреждению органов?
And so we don't want to have some giant planetary oops, I mean, capital oops, in which you have a loss of life.
Мы не хотим, чтобы произошло гигантское происшествие планетарного масштаба, я имею в виду нечто серьезное, что включает человеческие жертвы.
After all, he thought, what would the loss of 30 dollars mean in comparison to the vast sum of money ultimately at stake?
В конце концов, что значит... потерять тридцать долларов, когда на кону куда большая сумма?
There is no graver loss than the loss of time.
Из всех потерь потеря времени тягчайшая.
The foreign exchange loss would normally exceed the economic loss.
Валютные убытки могут значительно превышать экономический ущерб в целом.
Other claims with this loss type relate to loss of cash.
США) испрашивается в 16 претензиях.
Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss.
Спутник не был технической неудачей, однако он был потерей престижа.
That's your loss.
Это ваша потеря.
That's your loss.
Это твоя потеря.
What a loss!
Какая потеря!
Loss of life
смерть
Loss of freedom
лишение свободы
Loss of earnings
потеря доходов
Carrier Loss Rate
Несущая
Possible Data Loss
Возможна потеря данных
Data Loss Warning
Предупреждение о потере данных
Quit a loss...
Убытку наделал...
It's your loss.
Это ваши потери.
It's your loss.
И вы что то упускаете.
Net income loss
Чистая прибыль убытки
It's their loss.
Это скорее потеря для них.
It's their loss.
Публика проиграла.
What a loss.
Это ужасно!
(c) Material damages and loss of earnings, including loss of earning potential
с) материальный ущерб и упущенную выгоду, в том числе потерю возможности заработка
The human loss has been tragic, the social and economic loss enormous.
Трагичными были потери человеческих жизней, огромны и социально экономические потери.
That isn't what I mean. I mean... I mean, sick.
Но я имел в виду не физически ... а психологически.

 

Related searches : Mean Weight Loss - Mean Field - Could Mean - May Mean - Mean Flow - Being Mean - Mean Income - Trimmed Mean - Mean Duration - Mean Rating - Mean Percentage - Mean Square