Translation of "mean to you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

What do you mean? I mean you.
Да, вы!
You mean you don't want to.
Эй, леди, он к вам не поднимется.
You mean you don't choose to?
То есть вы предпочитаете это скрыть?
You mean you don't want to.
Скорее, не хочешь понять.
You mean to tell me, Scarlett, Tara doesn't mean anything?
Вы хотите сказать, Скарлетт, что Тара для вас ничего не значит?
I mean, that doesn't mean you have to marry me.
То есть, это не значит, что вы должны на мне жениться.
You mean nothing to me.
Ты ничего для меня не значишь.
You mean nothing to me.
Вы ничего для меня не значите.
Didn't mean to startle you.
Простите. Не хотел напугать.
You mean to say that...
Вы думаете...
Do you mean to insinuate
Вы хотите сказать...
They'll be mean to you.
Они будут придираться к тебе.
Do you mean to imply...
Вы подразумеваете...
So I'm mean to you?
Значит, я злой?
What's this mean to you?
Какое тебе депо?
He mean anything to you? .
Это имя говорит тебе о чёмнибудь?
What's that mean to you?
Разве этого мало?
You mean... You mean, we're gonna go home?
Ты хочешь сказать, мы возвращаемся домой?
You mean you refuse to help me?
То есть Вы отказываетесь мне помочь?
You mean you don't want to come?
Ты, что, не хочешь идти?
YOU MEAN, YOU
Вы говорите...
You mean you
Ты имеешь в виду, что ты
You mean... you?
Вы имеете в виду... Вы?
Do you mean to tell me, Katie Scarlett O'Hara... that land doesn't mean anything to you?
Вы хотите сказать мне, Кэти Скарлетт что эта земля для вас ничего не значит?
You don't mean that, Jeff. You can't mean that.
Ты не говоришь серьезно.
Oh, you don't mean it. You can't mean it.
Нет, ты этого не сделаешь.
You mean...
Вы хотите сказать.
You mean..?
Ты имеешь в виду..?
You mean...?
Ты думаешь...
You mean...
Этo тoт... имeннo.
You mean...?
Ты имеешь в виду...?
You mean ...
Ты имеешь в...
'You don't mean to say so!
Не может быть!
I didn't mean to hurt you.
Я не хотел причинить тебе боль.
What does pleasure mean to you?
Что удовольствие значит для вас?
You mean a lot to me.
Ты для меня много значишь.
He didn't mean to hurt you.
Он не хотел тебя обидеть.
He didn't mean to hurt you.
Он не хотел вас обидеть.
What does money mean to you?
Что для вас значат деньги?
What does money mean to you?
Что для тебя значат деньги?
What does money mean to you?
Что для Вас значат деньги?
I didn't mean to startle you.
Я не хотел пугать вас.
I didn't mean to startle you.
Я не хотела пугать вас.
I didn't mean to startle you.
Я не хотел пугать тебя.
I didn't mean to startle you.
Я не хотела пугать тебя.

 

Related searches : You Mean - Perhaps You Mean - You Mean With - You Mean Business - As You Mean - You Exactly Mean - I Mean You - By You Mean - What You Mean - Did You Mean - Do You Mean - With You Mean - How You Mean