Translation of "means of compensation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Compensation - translation : Means - translation : Means of compensation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Complete acceleration means that the GPU performs all of VLD, IDCT, motion compensation and deblocking. | Полное ускорение означает, что GPU выполняет всё VLD, iDCT, компенсацию движения и деблокирование. |
Compensation normally means some form of material transaction, although there could be difficulty in obtaining evidence of a formal contract | Вознаграждение обычно означает ту или иную форму материальной сделки, хотя бывает трудно получить доказательства наличия формального контракта |
And compensate them the wealthy according to his means, and the poor according to his means with a fair compensation, a duty upon the doers of good. | Дайте им в пользование, на состоятельном его мера и на бедном его мера, в пользование согласно с обычаем, как должно добродеющим. |
And compensate them the wealthy according to his means, and the poor according to his means with a fair compensation, a duty upon the doers of good. | Одарите их разумным образом, и пусть богатый поступит по мере своих возможностей, а бедный по мере своих. Такова обязанность творящих добро. |
And compensate them the wealthy according to his means, and the poor according to his means with a fair compensation, a duty upon the doers of good. | Отдайте им добровольно денежный дар как справедливую компенсацию за причинённое им огорчение согласно вашим возможностям и доходам. Этот дар является благодеянием для добродетельных. |
And compensate them the wealthy according to his means, and the poor according to his means with a fair compensation, a duty upon the doers of good. | Но вы все же обеспечьте их приличным отступным состоятельный пусть дает в меру своих возможностей, согласно шариату и разуму, бедный в меру своих возможностей, как это подобает добродеющим. |
And compensate them the wealthy according to his means, and the poor according to his means with a fair compensation, a duty upon the doers of good. | Вы одарите их согласно своему достатку Богатый сообразно своему, а бедный своему, Дав им дары в благопристойной мере, Как подобает всем благотворящим. |
And compensate them the wealthy according to his means, and the poor according to his means with a fair compensation, a duty upon the doers of good. | Снабжайте их, зажиточный по своему достатку, бедный по своему достатку, снабжая в благоприличной мере, как подобает людям благотворительным. |
Compensation of victims | компенсация жертвам |
Compensation | Компенсация |
Compensation | Жалобы |
Compensation? | Компенсация? |
Audit of compensation award payments | Проверка выплат по линии присужденной компенсации |
Compensation and reparation of harm | Возмещение и компенсация за нанесенный ущерб |
Personal income compensation is 100 per cent of base compensation in the following cases | Компенсация личного дохода в размере 100 от базовой компенсации осуществляется в следующих случаях |
Compensation payment | Выплата компенсации |
Worker's compensation | Пособие по нетрудоспособности |
(d) Compensation | d) Компенсация |
Victim Compensation | Выплата компенсации пострадавшим |
Compensation (5.7) | Компенсационные выплаты (5,7) |
Compensation cases | Выплата компенсации |
quot Compensation | quot Компенсация |
Divine Compensation | Божественная поддержка |
the present system of compensation . 49 | нынешней системы компенсации 51 |
under the present system of compensation | в рамках нынешней системы компенсации |
V. COMPENSATION OF AD HOC JUDGES | V. ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ СУДЕЙ AD HOC |
Further, the General Assembly has expressly condemned the use of economic coercion against the nationalizing State as a means of resolving disputes over nationalizations and compensation. | Более того, Генеральная Ассамблея недвусмысленно осудила применение мер экономического принуждения в отношении государства, проводящего национализацию как средства решения спорных вопросов, касающихся национализации выплаты компенсации. |
Compensation for damage | Компенсация ущерба |
Compensation for damage | Компенсация за ущерб |
Use Blackpoint compensation | Использовать компенсацию чёрной точки |
Right to compensation | Право на возмещение ущерба |
Compensation and consolation. | Компенсации и утешение. |
Reidar, what's compensation ? | Рейдар, что такое компенсация ? |
If so, the Court will order an immediate end to the delay (ii) by means of compensation. The person affected should request compensation for injury suffered as a result of the delay, in accordance with the procedure set out in the law. | Пострадавший должен, следуя законодательно установленному порядку, подать иск о возмещении ущерба, вызванного задержкой. |
Partial acceleration means that VLD (bitstream) decoding is performed on the CPU, with the GPU only performing IDCT, motion compensation and deblocking. | Частичное ускорение означает, что VLD декодирование выполняется на ЦП, GPU же, выполняет только iDCT, компенсацию движения и деблокирование. |
Whether a system of compensation of the Authority and the related compensation fund should be included among the measures | предусматривать ли в числе мер компенсационную систему Органа и соответствующий компенсационный фонд |
... and the lack of compensation) Hamburg 1998. | 3 (совращение несовершеннолетних лиц до 21 года) отменены не были. |
Rehabilitation and compensation in case of acquittal | Реабилитация и возмещение ущерба в случае оправдательного приговора |
J. Compensation for victims of terrorist acts | Компенсации для жертв террористических актов |
Compensation for the Victim of the Crime | Компенсация для потерпевшего от преступления |
Victims of discrimination were eligible for compensation. | Лица, пострадавшие от дискриминации, имеют право на компенсацию. |
(f) require the payment of compensation for | f) обязать выплатить компенсацию |
3. Establishment of a compensation fund for | 3. Фонд возмещения ущерба жертвам нарушений |
(f) Require the payment of compensation for | f) обязать выплатить компенсацию |
B. Comparison of annual compensation packages (ONUMOZ) | В. Сопоставление элементов годового вознаграждения (ЮНОМОЗ) |
Related searches : Compensation Means - Of Compensation - Of Means - Means Of - Compensation Of Staff - Calculation Of Compensation - Deferral Of Compensation - Assertion Of Compensation - Levels Of Compensation - Quantum Of Compensation - Duty Of Compensation - Liability Of Compensation - Receipt Of Compensation