Translation of "measure of clout" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clout - translation : Measure - translation : Measure of clout - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Asia s new clout holds tremendous promise. | Новое влияние Азии является довольно многообещающим. |
Trade unions were given more clout. | Профсоюзы получили большее влияние. |
Case law on UNCITRAL texts (CLOUT) | (ППТЮ) |
7. Case law on UNCITRAL texts (CLOUT). | 7. Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ. |
V. CASE LAW ON UNCITRAL TEXTS (CLOUT) | V. ПРЕЦЕДЕНТНОЕ ПРАВО ПО ТЕКСТАМ ЮНСИТРАЛ (ППТЮ) |
8. Case law on UNCITRAL texts (CLOUT). | 8. Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ (ППТЮ). |
VI. CASE LAW ON UNCITRAL TEXTS (CLOUT) | VI. ПРЕЦЕДЕНТНОЕ ПРАВО ПО ТЕКСТАМ ЮНСИТРАЛ (ППТЮ) |
My father has a lot of clout at city hall. | Мой отец имеет большое влияние в мэрии. |
Issues 37 and 38 of CLOUT introduced several new features. | Начиная с выпусков 37 и 38 в ППТЮ появился ряд новых особенностей. |
Issues 37 and 38 of CLOUT introduced several new features. | Начиная с 37 и 38, в выпусках ППТЮ появился ряд новых особенностей. |
Claims about AIPAC s clout have long shaped analysis of US foreign policy. | Рассуждения о влиятельности AIPAC уже давно определяют анализ американкой внешней политики. |
Nonetheless, almost two decades of economic stagnation have eroded Japan s regional clout. | Тем не менее, почти два десятилетия экономического застоя подорвали региональное влияние Японии. |
With rising economic power has come growing geopolitical clout. | С ростом экономической мощи пришел рост геополитического влияния. |
I'll give him a clout with the frying pan. | Я бы ему принесла горсть палок. |
When corruption hurts partners with that level of clout, it hurts you, too. | Когда коррупция наносит сильнейший ущерб вашим партнёрам, это коснётся и вас. |
Some observers cite these episodes as evidence of decline in America s international clout. | Некоторые наблюдатели цитируют эти эпизоды как доказательство падения международного влияния Америки. |
Well, you measure and measure and measure. | Можно её измерять и измерять и измерять |
Well, you measure and measure and measure. | Можно её измерять и измерять и измерять... |
CLOUT documents are available on the UNCITRAL website (http www.uncitral.org). | Документы ППТЮ размещаются на веб сайте ЮНСИТРАЛ (http www.uncitral.org). |
V. CASE LAW ON UNCITRAL TEXTS (CLOUT) . 274 285 50 | V. ПРЕЦЕДЕНТНОЕ ПРАВО ПО ТЕКСТАМ ЮНСИТРАЛ (ППТЮ) . 274 285 54 |
VI. CASE LAW ON UNCITRAL TEXTS (CLOUT) . 202 207 41 | VI. ПРЕЦЕДЕНТНОЕ ПРАВО ПО ТЕКСТАМ ЮНСИТРАЛ (ППТЮ). 202 207 42 |
207. Finally, the Commission agreed that, while policy matters related to CLOUT fell within its mandate, the specific details of the operation of CLOUT should be left to the discretion of the National Correspondents. | 207. Наконец, Комиссия признала, что если общие вопросы в отношении ППТЮ относятся к ее мандату, то определение конкретных деталей в связи с функционированием ППТЮ следует оставить на усмотрение национальных корреспондентов. |
281. The Commission noted with pleasure the issuance of the two first CLOUT publications. | 281. Комиссия с удовлетворением приняла к сведению выпуск двух первых изданий ППТЮ. |
Measure of A does not equal the measure of angle B. | Мера A не равно меру угла В. Ну, они могли бы, право? |
Measure of angle A is equal to measure of angle C. | Мера угла A равен для измерения угла C. Я вижу, что они говорят здесь. |
Measure of control. | Метод контроля. |
205. A number of suggestions were made with a view to enhancing the utility of CLOUT. | 205. Был высказан ряд предложений по повышению полезности ППТЮ. |
Emerging market large companies growing global clout is reflected in flows of foreign direct investment. | Растущее глобальное влияние крупных компаний развивающихся рынков находит свое отражение в потоках прямых иностранных инвестиций (ПИИ). |
But they treat the stars very well, because the stars have a lot of clout. | Но они рассматривают звезды очень хорошо, потому что звезды имеют много влияния. |
But where the Middle East is concerned America always has real clout. | Но в вопросах, касающихся Ближнего Востока, Америка всегда имеет большое влияние. |
Transitional measure of 1.6.5.8 | Переходная мера, предусмотренная в пункте 1.6.5.8 |
So the measure of angle 2 is equal to the measure of angle 3. | Таким образом, мера угла 2 равна измерения угла 3. |
They measure not Allah His rightful measure. | Не почтили они многобожники Аллаха должным образом (приравняв Ему своих идолов и измышленные божества). |
They measure not Allah His rightful measure. | Не оценили они Аллаха должной ценой. |
They measure not Allah His rightful measure. | Они не ценили Аллаха должным образом, а ведь Аллах Всесильный, Могущественный. |
They measure not Allah His rightful measure. | Они не воздали Аллаху по Его подлинному достоинству. |
They measure not Allah His rightful measure. | Они не чтят Бога честию, Ему подобающею. |
Measure | Измерение |
Measure | Такт |
Measure | Меры |
Japan recognized the link between political clout and science in the 1980 s. | Начиная с 80 ых гг. ХХ века Япония стала признавать связь между надёжностью политики и наукой. |
These examples reflect the same message America is losing clout around the world. | Эти примеры говорят об одном Америка теряет свое влияние в мире. |
Along with their political clout, unions intellectual respectability is also experiencing a renaissance. | Наряду с ростом политического влияния, начинает возрождаться утраченное к профсоюзам доверие. |
That is ultimate measure of our success and the ultimate measure of our Organization's effectiveness. | Это и является главным мерилом наших успехов и главным мерилом эффективности нашей Организации. |
Measure of Household Well Being. | Показатель благосостояния домашнего хозяйства. |
Related searches : Clout Of - Lack Of Clout - Economic Clout - Clout Nail - Carry Clout - Gain Clout - Marketing Clout - Political Clout - Military Clout - Give Clout - Social Clout - Legal Clout - Of Measure