Translation of "medical benefits plan" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Benefits - translation : Medical - translation : Medical benefits plan - translation : Plan - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Medical Insurance Plan | План медицинского страхования |
These benefits include housing allowance, transport allowance medical allowance and social security benefits. | Эти пособия включают пособие на жилье, транспорт, медицинские услуги, социальное обеспечение. |
Audit of the medical insurance plan | Проверка плана медицинского страхования |
Audit of the medical insurance plan | См. пункт 102. |
(v) A basic medical plan integrated with social security. | v) базовый план медицинского страхования объединен с системой социального страхования. |
One, because the benefits of the Marshall Plan have been overstated. | Во первых, потому что польза от Плана Маршала была преувеличена. |
Of course, this enrichment included such practical benefits as medical breakthroughs and labor saving technologies. | Конечно, это обогащение включало такие практические блага, как прорыв в медицине и трудосберегающие технологии. |
on medical advice. As well as the medical dangers the committee in their report considered and then dismissed the possible spiritual benefits of LSD | ѕомимо опасности по мнению медицины, коммитет в своЄм докладе установил и отверг возможные духовные выгоды Ћ ƒ. |
The IMSS provides a number of benefits, such as pensions, medical care, family allowances and assistance. | В рамках такого социального соглашения МИСО предоставляет целый ряд социальных услуг, включая, в частности, пенсию, медицинское обслуживание, семейные пособия и другие виды вспомоществования. |
There must be agreement between medical professionals, patients, andthe community that the benefits outweigh the risks. | Между медицинскими работниками, пациентами и обществом должно бытьдостигнуто соглашение о том, что преимущества генетического скрининга должны превалировать надриском, связанным с его проведением. |
UNICEF is participating in the ongoing inter agency review of the medical insurance plan. | ЮНИСЕФ участвует в продолжающемся межучрежденческом обзоре плана медицинского страхования. |
Finally, he observed that social benefits included medical care, maternal assistance and full pay during maternity leave. | В заключение выступающий отметил, что предоставляемые населению социальные льготы включают в себе медицинское обслуживание, помощь матерям и выплату заработной платы в полном объеме в течение отпуска по беременности и родам. |
The universal health care plan includes free medical service at public primary health care facilities. | Общий план охраны здоровья предусматривает бесплатное медицинское обслуживание в государственных первичных медико санитарных учреждениях. |
A drastic reduction in pension benefits (although maintaining the non contributory nature of the pension plan) | резко уменьшились размеры пенсионных пособий (хотя сохранилась распределительная пенсионная система), |
I had no other job, no business plan, I had no unemployment benefits and no savings. | У меня не было другой работы, не было бизнес плана, никакого пособия по безработице и никаких сбережений. |
For example, a good health care plan improves the quality of medical care while saving money. | Например, хороший план по заботе о здоровье увеличит качество медицинской помощи, экономя при этом бюджет. |
An action plan for the emergency health and medical relief operations programmes for the returnees was prepared. | Был разработан план действий по проведению чрезвычайных санитарно эпидемиологических операций. |
A first class medical service for our people and a modern communications network are just some of the benefits introduced. | Первоклассные медицинские услуги, предоставляемые нашему населению, а также современная сеть коммуникаций являются лишь немногими примерами таких благ. |
On the other hand, it excludes expenditures of the Medical Insurance Plan and of the Working Capital Fund. | С другой стороны, в нее не включены данные о расходах по плану медицинского страхования и фонду оборотных средств. |
The respective military unit has the responsibility of providing accommodation, messing, medical cover, and social welfare benefits for the hired labourers. | Соответствующее военное подразделение несет ответственность за предоставление жилья, питания, медицинского обслуживания и социального обеспечения нанятых работников. |
quot D.3 The Medical Consultant shall prepare, for each regular session of the Board, an annual a report on the application of the medical standards prescribed by the Board and on medical information affecting the granting of benefits from the Fund. quot | quot D.3 Врач консультант подготавливает, для каждой очередной сессии Правления, ежегодный доклад о применении медицинских норм, установленных Правлением, и о медицинских сведениях, затрагивающих предоставление пособий Фондом quot . |
Among those who used the Individualized Plan, 38 percent were receiving employment assistance benefits, 43 percent were receiving employment insurance benefits, while 19 percent were receiving no public income support. | Из числа воспользовавшихся индивидуальным планом 38 получали пособия по линии помощи трудоустройству, 43 получали пособия по страхованию занятости, а 19 не получали каких либо предлагаемых государством доплат к доходу. |
1) medical treatment and medical assistance | 1) медицинское лечение и медицинская помощь |
134. The Committee asked about the kinds of plan the Government had to deal with the system of family benefits. | 134. Комитет задал вопрос о том, что планирует правительство для устранения недостатков в системе семейных пособий. |
UNICEF agrees to advocate, in cooperation with the other United Nations organizations, the expeditious review of the medical insurance plan. | ЮНИСЕФ согласен выступить в сотрудничестве с другими организациями системы Организации Объединенных Наций за скорейшее проведение обзора плана медицинского страхования. |
These benefits include the participation in the United Nations Joint Staff Pension Fund and in the After Service Medical Coverage administered by FAO. | Эти льготы включают участие в Объединенном пенсионном фонде персонала Организации Объединенных Наций и Программе медицинского страхования по завершении срока службы, находящейся в ведении ФАО. |
Medical | Medical |
Medical | Специальный представитель Генерального секретаря |
The claims process for the Medical Insurance Plan, used by field offices, should be outsourced to ensure the confidentiality of participants. | Процесс обработки требований по линии плана медицинского страхования, используемый периферийными отделениями, должен быть передан на внешний подряд для обеспечения конфиденциальности информации об участниках. |
The incumbent will assist also in the administration of UNLB's official staff travel, language proficiency examinations and the medical insurance plan. | Он будет также оказывать помощь в организации служебных поездок персонала БСООН, проведении языковых экзаменов и распространении плана медицинского страхования. |
The claims process for the Medical Insurance Plan, used by field offices, should be outsourced to ensure the confidentiality of participants. | Сотрудники, особенно те, которые набираются на местной основе и, как правило, получают вознаграждение, гораздо меньшее, чем их коллеги в других учреждениях, должны получить надлежащие оклады. |
On 31 December 1993, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 11,688 retirement benefits, 6,427 early retirement benefits, 5,736 deferred retirement benefits, 4,963 widows apos and widowers apos benefits, 5,896 children apos s benefits, 669 disability benefits and 56 secondary dependants apos benefits. | По состоянию на 31 декабря 1993 года на регулярной основе выплачивались следующие пособия 11 688 пенсий, 6427 досрочных пенсий, 5736 отсроченных пенсий, 4963 пособия для вдов и вдовцов, 5896 пособий на детей, 669 пособий по нетрудоспособности и 56 пособий на иждивенцев второй ступени. |
A plan has been prepared to set up special camps for those who have lost their homes through flooding or fire, and a health and medical plan has been put in place. | Был разработан план создания специальных лагерей для тех, кто остался без крова вследствие наводнения или пожара. Был создан также план в области здравоохранения и медицинского обслуживания. |
Medical education health care, nursing, social (medical) work | Медицинское Образование Здравохранение, персонал, Социальная (Медицинская) Работа |
Plan, plan ... | План, план... |
Another STC, under the Nursing Programme, is planned to develop a plan of action to assess the situation of medical health personnel. | Перед другим ККУ, задействованным в программе в отношении среднего медицинского персонала, будет поставлена задача разработать план действий по оценке положения дел со вспомогательным медицинским персоналом. |
Everyone benefits. | Выиграют все. |
Survivors' benefits | Пособия для переживших супругов |
Spouse benefits | Пособия на супругов |
Survivors' benefits | Пособия для переживших бенефициаров |
Safety Benefits | Преимущества в плане обеспечения безопасности |
Key benefits | Ключевые выгоды |
The Australian Medical Association is an independent professional organisation that unites medical practitioners and medical students. | Австралийская медицинская ассоциация независимая профессиональная структура, объединяющая практикующих врачей и студентов медиков. |
(ii) The United Nations Medical Director or a medical practitioner designated by the Medical Director and | ii) начальник Медицинской службы Организации Объединенных Наций или практикующий врач, назначенный начальником Медицинской службы |
Medical Anthropology . | Medical Anthropology . |
Related searches : Medical Benefits - Benefits Plan - Plan Benefits - Medical Plan - Retirement Plan Benefits - Social Plan Benefits - Defined Benefits Plan - Medical Care Plan - Medical Insurance Plan - Retiree Medical Plan - Post-retirement Medical Plan