Translation of "medical care facility" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Primary medical care
Первичное медико санитарное обслуживание
Medical care services
Медицинское обслуживание
(a) Medical Care Services
a) Медицинское обслуживание
Rule 2 Medical care
Правило 2 Медицинское обслуживание
Medical education health care, nursing, social (medical) work
Медицинское Образование Здравохранение, персонал, Социальная (Медицинская) Работа
It's the primary Harvard Medical School teaching facility.
Это основная база обучения Гарвардской медицинской школы.
As there was no medical facility at the time, Mayo and his two sons worked together to care for the wounded.
Медицинского обслуживания в городе не было, поэтому роль санитаров взяли на себя Майо и его двое сыновей.
Other Campuses The University of Rochester Medical Center (URMC) is the primary campus for the university's medical education and research as well as the main patient care facility.
Медицинский центра Рочестерского университета (URMC) служит основным кампусом для медицинского образования и исследований, а также располагает палатами для приёма пациентов.
No medical care was provided.
No medical care was provided.
Free medical and pharmaceutical care
Бесплатная медицинская и медикаментозная помощь.
B. Health and medical care
В. Здравоохранение и медицинское обслуживание
Medical care is still insufficient.
Медицинское обслуживание все еще не адекватно.
8. Medical care services . 56
8. Медицинское обслуживание . 62
C. Health and medical care
С. Здравоохранение и медицинское обслуживание
Raise medical health care contributions?
Поднять взносы на здравоохранения?
Meds don't equal medical care.
Лекарства это не медицинская помощь.
This is the main medical facility in the region.
Там же расположен памятник в честь взятия Москвы.
Once a victim of gender related violence reaches the hospital or any other health care facility, all possible measures are taken to provide the best medical care available.
Сразу же по прибытии потерпевшей от насилия по признаку пола в больницу или любое другое медицинское учреждение, там принимают все возможные меры для оказания самых качественных из имеющихся медицинских услуг.
Medical and preventive care for children
Лечебно профилактическая помощь детям
42. Medical care services, by far the largest subprogramme, provides curative and preventive medical care services, including maternal and child health care.
42. quot Медицинское обслуживание quot в настоящее время самая крупная подпрограмма предусматривает профилактику и лечение заболеваний, включая охрану здоровья матери и ребенка.
Medical care was provided free of charge to foreigners and access to medical care was guaranteed to all.
Медицинское обслуживание предоставляется иностранцам бесплатно, и доступ к медицинскому обслуживанию гарантируется для всех.
As to medical care, the complainant has been re examined twice at the facility that performed the 2004 surgery and may require further surgery.
Если говорить о медицинском обслуживании, то заявителя дважды повторно осматривали в том же учреждении, в котором в 2004 году ему была сделана хирургическая операция, и ему, возможно, потребуется еще одна операция.
Medical care for pregnant women and newborns is provided by primary medical and health care institutions, hospitals, and special medical and other health care institutions (article 61 of the law).
Медицинская помощь беременным женщинам и новорожденным обеспечивается учреждениями первичной медико санитарной помощи, больницами и специальными медицинскими и другими учреждениями здравоохранения (статья 61 Закона).
Bayer Diabetes Care Bayer Diabetes Care manages Bayer's medical devices portfolio.
Bayer Diabetes Care Bayer Diabetes Care управляет продажами медицинского оборудования Bayer.
chemistry,health care,medical research,medicine,science
chemistry,health care,medical research,medicine,science
health care,medical research,medicine,science,technology
health care,medical research,medicine,science,technology
May overcame the crisis without medical care.
Май справился с кризисом без помощи докторов.
As to medical care, the complainant has been re examined twice at the facility where the 2004 surgery was performed and may require further surgery.
Если говорить о медицинском обслуживании, то заявителя дважды повторно осматривали в том же учреждении, в котором в 2004 году ему была сделана хирургическая операция, и ему, возможно, потребуется еще одна операция.
In the central dome you have childcare schools, dental care, medical care.
В центральном здании будут размещаться детские сады, школы, стоматологии и др. медицинские учреждения.
Sidra Medical and Research Center, encompassing clinical care, medical education and biomedical research.
Сидра будет оказывать клиническую помощь, медицинское образование и биомедицинские исследования.
It is located next to the existing irradiation facility for medical products.
Она расположена поблизости от уже существующего предприятия по облучению медицинских товаров.
(e) Access to medical care the relationship between the detailed provisions of LOAC IHL regarding access to medical care and the protection of medical personnel and HRsL
e) доступ к медицинской помощи взаимосвязь между детальными положениями ПВК МГП в отношении доступа к медицинской помощи и защитой медицинского персонала и ППЧ
education,health care,interface design,medical research,technology
education,health care,interface design,medical research,technology
B. Health and medical care . 14 18 5
В. Здравоохранение и медицинское обслуживание . 14 18 5
C. Health and medical care . 41 48 11
С. Здравоохранение и медицинское обслуживание . 41 48 12
Medical insurance, family based medical care and public health monitoring have become the norm.
Привычными стали медицинское страхование, семейный принцип медицинского обслуживания, контроль за санитарной безопасностью.
Generally medical care consists of taking care of the physical aspects of the problem.
В общем, медицинское обслуживание состоит в воздействии на физическую сторону проблемы.
Health care financing The Law On Medical Treatment of June 12, 1997, states that anyone has the right to receive emergency medical care.
Закон о здравоохранении от 12 июня 1997 года гласит, что каждый имеет право на получение неотложной медицинской помощи.
biology,engineering,health care,medical research,medicine,science,technology
biology,engineering,health care,medical research,medicine,science,technology
Medical care is supposed to be free in Uganda.
Медицинские услуги в Уганде являются бесплатным.
Basic medical care for refugees from Afghanistan 300 000
Основное медико санитарное обслуживание беженцев из Афганистана 300 000 немецких марок
The rehabilitation process does not involve initial medical care.
Пpoцеcc pеaбилитaции не пpедпoлaгaет лишь oкaзaние медицинcкoй пoмoщи.
The universal health care plan includes free medical service at public primary health care facilities.
Общий план охраны здоровья предусматривает бесплатное медицинское обслуживание в государственных первичных медико санитарных учреждениях.
Once registered for the scheme they qualify for a basic insurance package, consisting of primary medical care, specialist medical care, hospitalisation and prescription drugs.
Будучи зарегистрированными по программе, они имеют право на основной пакет страхования, включающий первичное медико санитарное обслуживание, специализированную медицинскую помощь, госпитализацию и выписку лекарств.
Where medical care is available to everyone who needs it?
Где медицинское обслуживание доступно каждому, кто в нем нуждается?

 

Related searches : Medical Facility - Facility Care - Care Facility - Medical Care - Medical Treatment Facility - Extended Care Facility - Intermediate Care Facility - Personal Care Facility - Aged Care Facility - Nursing Care Facility - Tertiary Care Facility - Urgent Care Facility - Day Care Facility - Acute Care Facility