Translation of "medical emergencies" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He stressed the need for addressing medical emergencies.
Он подчеркнул необходимость решения проблем, связанных с оказанием экстренной медицинской помощи.
The aircraft would provide for emergencies, including medical evacuations.
Вертолет будет использоваться в чрезвычайных ситуациях, в том числе для проведения медицинской эвакуации.
People were getting hit by rockfall, people were falling, there were medical emergencies, all sorts of bad stuff happening.
Люди попадали под камнепады, срывались со скал, были экстренные медицинские случаи все тридцать три несчастья.
Other emergencies
прочие чрез
PREVENTING EMERGENCIES
САРАНЧОЙ В ЦЕЛЯХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЙ
Emergency services are available seven days a week, and a roster of medical doctors on call for emergencies has been set up.
Чрезвычайные услуги обеспечиваются семь дней в неделю, и для этого составлен перечень врачей, участвующих в графике дежурств.
4. Addressing emergencies
4. Ликвидация последствий чрезвычайных ситуаций
Complex humanitarian emergencies
Сложные гуманитарные чрезвычайные ситуации
Reserve for emergencies
Резерв по статье quot чрезвычайные
COMPLEX HUMANITARIAN EMERGENCIES
СЛОЖНЫЕ ГУМАНИТАРНЫЕ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ
Emergencies (illness, death)
Несчастные случаи (болезнь, смерть)
Disbursements for underfunded emergencies
Выделение ресурсов для чрезвычайных ситуаций, на урегулирование которых не предоставлено достаточных средств
Security, safety and emergencies
США на местах и 5,6 млн. долл.
Emergencies preparedness and response
Чрезвычайные ситуации готовность и ответные меры
emergencies . 12 15 5
сложных чрезвычайных ситуаций 12 15 5
ASSISTANCE IN COMPLEX EMERGENCIES
В СЛУЧАЕ СЛОЖНЫХ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЙ
The band began its first tour in six years to support the album the tour was marred by medical emergencies suffered by three band members.
начали свое первое турне за последние шесть лет но тур был омрачен тем, что во время него к медицинской помощи обращались три участника группы.
Panic is rare in emergencies.
Паника достаточно редка в такого рода чрезвычайных ситуациях.
(b) Security, safety and emergencies.
b) безопасность, охрана и чрезвычайные ситуации.
The Section is responsible for coordinating evacuation of staff and their family members to treatment facilities or safe havens in case of medical or security emergencies.
Секция отвечает за координацию эвакуации сотрудников и членов их семей в пункты по оказанию помощи или безопасные места в случае чрезвычайных ситуаций, связанных с медицинскими проблемами или проблемами безопасности.
Cases of rapid mapping after emergencies.
Случаи оперативного картирования после чрезвычайных ситуаций.
Manual for dealing with obstetric emergencies.
9 Министерство здравоохранения и социального обеспечения.
Conflict related emergencies rarely end neatly.
Чрезвычайные ситуации, связанные с конфликтами, редко заканчиваются упорядоченно.
4. Addressing emergencies . 49 51 13
4. Ликвидация последствий чрезвычайных ситуаций . 49 51 14
B. Complex emergencies . 44 75 11
В. Сложные чрезвычайные ситуации . 44 75 12
V. RESPONSE TO DISASTERS AND EMERGENCIES
V. МЕРЫ РЕАГИРОВАНИЯ НА КАТАСТРОФЫ И ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ
New ongoing complex emergencies in 1993
Новые текущие сложные чрезвычайные ситуации в 1993 году
(ii) Responses to emergencies and all
ii) Принятие мер в ответ на срабатывание сигнализации всех видов и в случае чрезвычайных обстоятельств
(u) Shelter for people in emergencies
u) жилье для людей, находящихся в чрезвычайных ситуациях
I only drop it in emergencies.
Нет. Она расстегивается только, когда я тороплюсь.
As the number of missions continues to grow in number and complexity and missions continue to be located in theatres of operation which give rise to serious medical challenges, the Division will need the additional capacity of a Medical Doctor to address the increase in workload and respond effectively to medical emergencies.
Материально техническая и административная поддержка миссий, помощь в обеспечении их безопасности
1) medical treatment and medical assistance
1) медицинское лечение и медицинская помощь
1.30 Contingency planning for the disengagement' includes the pre positioning of food and other supplies for distribution, and preparation for medical emergencies that might arise during the disengagement process.
1.30 Резервное планирование на случай разъединения сил включает заблаговременную заготовку продовольствия и других запасов для распределения и подготовку к оказанию чрезвычайной медицинской помощи, потребность в которой может возникнуть в ходе процесса разъединения.
Tom has a level head in emergencies.
Том не теряет хладнокровия в трудные минуты.
other resources and other resources for emergencies
Исполнение бюджета в 2004 году по сравнению с предыдущим финансовым планом
Dealing with obstetrical complications and neonatal emergencies.
срочная помощь при акушерских и неонатальных осложнениях (SONU)
Management of internal disorder, emergencies and conflicts
КАК РЕШАТЬ ВОПРОСЫ РАВЕНСТВА, УЧАСТИЯ
A. Natural disasters and sudden onset emergencies
А. Стихийные бедствия и непредвиденные чрезвычайные ситуации
Subprogramme 5. Complex humanitarian emergencies 32.3 16.7
Подпрограмма 5. Сложные чрезвычайные гуманитарные ситуации 32,3 16,7
Prompt and effective response to complex emergencies
Быстрое и эффективное реагирование на сложные чрезвычайные ситуации
The State data processing system for emergencies provides for the dissemination of information about emergencies, including emergencies with environmental consequences in such cases, the provision of information to the public is compulsory.
Государственной информационно аналитической системой по чрезвычайным ситуациям предусмотрено информирование о чрезвычайных ситуациях, в том числе с экологическими последствиями, при этом, обязательным является информирование общественности.
Over the past few weeks, students and workers have led demonstrations and even doctors and pharmacists have gone on strike, demanding free healthcare in emergencies and improvements in medical facilities.
Последние несколько недель студенты и рабочие ведут демонстрации, и даже доктора и фармацевты проводят забастовки, требуя бесплатной медицинской помощи в экстренных случаях и улучшения условий в больницах.
Medical
Medical
Medical
Специальный представитель Генерального секретаря
UNICEF will make use of lessons learned in recent emergencies, while consistently supporting children affected by complex emergencies and natural disasters.
ЮНИСЕФ будет использовать опыт, полученный в ходе недавних чрезвычайных ситуаций, неизменно оказывая поддержку детям, пострадавшим от сложных чрезвычайных ситуаций и стихийных бедствий.

 

Related searches : Humanitarian Emergencies - In Emergencies - Handling Emergencies - Handle Emergencies - National Emergencies - Other Emergencies - Health Emergencies - Environmental Emergencies - Complex Emergencies - For Emergencies - Personal Emergencies - Cardiac Emergencies - Potential Emergencies - Chemical Emergencies