Translation of "medical intensive care" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Care - translation : Intensive - translation : Medical - translation : Medical intensive care - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thanks to timely intensive medical care and adequate treatment from the hospital, he has recovered consciousness. | Благодаря своевременной и интенсивной терапии его удалось вернуть в сознание. |
Every year Saving Lives grants will be allocated for the emergency care departments and intensive care units of the capital s medical clinics. | Ежегодно гранты Спасая жизни будут выделяться реанимациям и отделениям интенсивной терапии столичных медклиник. |
Tom is in intensive care. | Том в интенсивной терапии. |
The actress was in intensive care. | Актрисы оказались в реанимации. |
On the head, in intensive care. | На голове, в реанимации. |
Primary medical care | Первичное медико санитарное обслуживание |
Medical care services | Медицинское обслуживание |
(a) Medical Care Services | a) Медицинское обслуживание |
Rule 2 Medical care | Правило 2 Медицинское обслуживание |
Medical education health care, nursing, social (medical) work | Медицинское Образование Здравохранение, персонал, Социальная (Медицинская) Работа |
I saw her in the intensive care unit. | Я видел ее в отделении интенсивной терапии. |
Despite intensive medical care, he soon developed symptoms of severe radiation poisoning and died 25 days later after falling into a coma. | Несмотря на интенсивную медицинскую помощь, у него быстро развились симптомы тяжелой лучевой болезни, он впал в кому и умер 25 дней спустя после произошедшего. |
No medical care was provided. | No medical care was provided. |
Free medical and pharmaceutical care | Бесплатная медицинская и медикаментозная помощь. |
B. Health and medical care | В. Здравоохранение и медицинское обслуживание |
Medical care is still insufficient. | Медицинское обслуживание все еще не адекватно. |
8. Medical care services . 56 | 8. Медицинское обслуживание . 62 |
C. Health and medical care | С. Здравоохранение и медицинское обслуживание |
Raise medical health care contributions? | Поднять взносы на здравоохранения? |
Meds don't equal medical care. | Лекарства это не медицинская помощь. |
The detained child soldiers aged between 9 and 15 years receive intensive psychological counselling, literacy training and medical care in a structured environment. | Содержащимся под стражей детям, участвовавшим в боевых действиях, возраст которых колеблется от 9 до 15 лет, предоставляется комплекс услуг, предусматривающих проведение интенсивных психологических консультаций, обучение грамоте и медицинское обслуживание. |
He's at the Intensive Care Unit for 12 hours. | 12 часов он пролежал в палате интенсивной терапии. |
like intensive care. My pulse is racing so fast, | Потому что у меня тахикардия. |
They moved me from intensive care to acute spinal. | Меня перевели из интенсивной терапии в спинальное отделение. |
Saturday in intensive care, no one will know it. | В субботу в реанимации, никто не знает. |
I've worked in intensive care, the death rate for males in Australia has halved, and intensive care has had something to do with that. | В то время, пока я работал в отделении интенсивной терапии, уровень смертности мужчин в Австралии уменьшился вдвое, в том числе благодаря интенсивной терапии. |
Medical and preventive care for children | Лечебно профилактическая помощь детям |
42. Medical care services, by far the largest subprogramme, provides curative and preventive medical care services, including maternal and child health care. | 42. quot Медицинское обслуживание quot в настоящее время самая крупная подпрограмма предусматривает профилактику и лечение заболеваний, включая охрану здоровья матери и ребенка. |
Now, as you heard in the intro, I work in intensive care, and I think I've kind of lived through the heyday of intensive care. | Как вы уже слышали, я работаю в отделении интенсивной терапии. Я считаю, что я пережил расцвет интенсивной терапии. Боже мой, какая это была гонка. |
This is the intensive care unit in which I work. | Это отделение реанимации, где я работаю. |
Medical care was provided free of charge to foreigners and access to medical care was guaranteed to all. | Медицинское обслуживание предоставляется иностранцам бесплатно, и доступ к медицинскому обслуживанию гарантируется для всех. |
Medical care for pregnant women and newborns is provided by primary medical and health care institutions, hospitals, and special medical and other health care institutions (article 61 of the law). | Медицинская помощь беременным женщинам и новорожденным обеспечивается учреждениями первичной медико санитарной помощи, больницами и специальными медицинскими и другими учреждениями здравоохранения (статья 61 Закона). |
Bayer Diabetes Care Bayer Diabetes Care manages Bayer's medical devices portfolio. | Bayer Diabetes Care Bayer Diabetes Care управляет продажами медицинского оборудования Bayer. |
This shows that pre natal care, especially intensive care for newly born babies, has improved drastically. | Это свидетельствует о резком улучшении системы предродового наблюдения беременных женщин, и особенно интенсивного ухода за новорожденными. |
chemistry,health care,medical research,medicine,science | chemistry,health care,medical research,medicine,science |
health care,medical research,medicine,science,technology | health care,medical research,medicine,science,technology |
May overcame the crisis without medical care. | Май справился с кризисом без помощи докторов. |
So this is a newborn intensive care unit in Kathmandu, Nepal. | Это отделение интенсивного ухода за новорождёнными в Катманду, Непал. |
He's got pneumonia, and he looks like he needs intensive care. | У него воспаление лёгких, похоже, его нужно перевести в реанимацию. |
In the central dome you have childcare schools, dental care, medical care. | В центральном здании будут размещаться детские сады, школы, стоматологии и др. медицинские учреждения. |
Sidra Medical and Research Center, encompassing clinical care, medical education and biomedical research. | Сидра будет оказывать клиническую помощь, медицинское образование и биомедицинские исследования. |
(e) Access to medical care the relationship between the detailed provisions of LOAC IHL regarding access to medical care and the protection of medical personnel and HRsL | e) доступ к медицинской помощи взаимосвязь между детальными положениями ПВК МГП в отношении доступа к медицинской помощи и защитой медицинского персонала и ППЧ |
2. Separation of intensive care units from surgical units responsible for transplants | 2. разграничение отделений интенсивной терапии и хирургических отделений, занимающихся пересадкой органов |
In Miami, it's three out of five people die in intensive care. | В Майами, три человека из пяти умирают в реанимации. |
education,health care,interface design,medical research,technology | education,health care,interface design,medical research,technology |
Related searches : Intensive Care - Medical Care - Intensive Care Unit - Under Intensive Care - Intensive Care Specialist - Semi-intensive Care - Intensive Care Treatment - Pediatric Intensive Care - Intensive Care Setting - Intensive Care Monitoring - Neonatal Intensive Care - Intensive Care Nurse - Intensive Care Ward - In Intensive Care