Translation of "meets its limits" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Meets its limits - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Everything has its limits. | Всему есть предел. |
In doing so, UNITAR fully meets its statutory purpose. | При этом ЮНИТАР полностью выполняет свои уставные функции. |
But improved efficiency has its limits. | Но только до определенного предела. |
Despite the success, physics has its limits. | Несмотря на успехи, физика имеет свои пределы. |
Its fiscal weakness limits its ability to act as global policeman. | Её налогово бюджетная слабость ограничивает её способность выступать в роли мирового полицейского. |
It was therefore difficult to assess how the Office meets its mission. | Поэтому оказалось трудно оценить, насколько Отделение обеспечивает выполнение своего мандата. |
The host organization meets the cost of the session at its headquarters. | Принимающая организация покрывает расходы, связанные с проведением сессии в ее штаб квартире. |
The City Bar is governed by the membership, which meets annually. The City Bar is managed by its Executive Committee, which meets frequently. | Руководство деятельностью Ассоциации адвокатов города Нью Йорка осуществляют ее члены, которые проводят ежегодные собрания. |
Soft power is real, but it has its limits. | Мягкая сила реальна, но она имеет границы. |
what compensation scheme should be adopted and its limits | какой должна быть система компенсации и ее пределы |
China s willingness to cooperate with Russia also has its limits. | Готовность Китая к сотрудничеству с Россией также имеет свои пределы. |
That is the essence of understanding power, and its limits. | В этом и заключается суть понимания власти и ее пределов. |
Experimentalism Otherwise The New York Avant Garde and its Limits . | Experimentalism Otherwise The New York Avant Garde and its Limits . |
ASEAN is well aware of its own limits and limitations. | АСЕАН прекрасно осознает пределы своих возможностей и ограничения. |
Percentage limits Index point limits | Предел в виде процентных пунктов |
Bernanke Meets the Press | Бернанке встречается с прессой |
Obama Meets the World | Обама лицом к лицу с миром |
Where profit meets pain | Где прибыль встречается с болью |
The organization meets annually. | Организация проводит ежегодные встречи. |
It meets biennially (1995). | Она проводит свои сессии один раз в два года (1995 год). |
It meets our needs. | Да, это работает и соответствует нашим нуждам . |
suddenly meets with steel... | Внезапно среща стомана... |
Moore meets him halfway | Мур встречает его на полпути. |
The world is hitting global limits in its use of resources. | Мир столкнулся с глобальными ограничениями на использование ресурсов. |
The current economic situation has pushed the EBRD to its limits. | Текущая экономическая ситуация довела ЕБРР до пределов его возможностей. |
Only thus can our Organization meet its promised limits and goals. | Только тогда наша Организация добьется поставленных целей и рубежей. |
Devotion personified to it's extreme, to its limits prema rasa sima | према раса сима |
The Committee meets biennially for two weeks and its first session is scheduled for 1994. | Комитет проводит заседания один раз в два года продолжительностью в две недели, и первая сессия Комитета запланирована на 1994 год. |
Limits | Ограничения |
limits | ограничения |
Limits | ОграниченияPropertyName |
Limits!? | Нормы? |
Angela Merkel Meets the World | Ангела Меркель выходит в мир |
François Hollande Meets the World | Франсуа Олланд встречается с миром. |
Neo Liberalism Meets Neo Confucianism | Встреча неолиберализма с неоконфуцианством |
She meets all the boats. | Все суда встречает. |
...she meets this romantic figure. | ... встретить этого романтика... |
No man ever meets another. | Вкруг того пустого места |
Secretly meets another woman. Secretly! | Уехавший в командировку муж, тайно встречается с другой женщиной . |
Coercive democratization has its limits, as the US has learned in Iraq. | Принудительная демократизация имеет свои пределы, как США убедились на примере Ирака. |
Those concerned with freedom of speech have always wondered about its limits. | Те, кто заботится о свободе слова, всегда задавались вопросом о том, каковы её границы. |
Sample size also limits its use in examining wealth for farm households. | Применяемый выборочный размер фермерского хозяйства также ограничивает использование этого обзора при оценке богатства фермерских домохозяйств. |
Each team meets the others in its group home and away in a round robin format. | По итогам жеребьёвки команды делятся на 8 групп по 4 команды в каждой. |
The Czech Republic meets its financial obligations towards the United Nations in full and on time. | Чешская Республика выполняет свои финансовые обязательства перед Организацией Объединенных Наций полностью и своевременно. |
India desires talks when the General Assembly meets, when the Commission on Human Rights meets, when it is afraid that the international community will censure its violations of human rights. | Она готова к переговорам, когда собирается Генеральная Ассамблея, когда заседает Комиссия по правам человека, когда она опасается, что международное сообщество осудит нарушение ею прав человека. |
Related searches : Its Limits - Meets Its Commitments - Has Its Limits - Reach Its Limits - Reaches Its Limits - He Meets - She Meets - One Meets - Meets Regulations - Meets Up - Meets Target - Tradition Meets - Meets Well - It Meets