Translation of "merchant service fee" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Merchant service?
Торговый флот?
I've had several voyages in the merchant service.
Я служил в торговом флоте.
So they decided to offer their service for a fee to others.
Поэтому они решили предложить свои услуги другим за определённую плату.
a71commercial service (CS) higher performance,value addedservices on payment of a fee
Белый документ (White Paper) 2001 г.
Merchant.
кубинцев.
Merchant.
Джованни Эпископо.
The benefits of the service, in relation to the subscription fee, should be emphasized
Следует подчеркивать, что ценность услуг, оказываемых службой, значительно превосходит цену подписки.
Merchant Wang!
Торговец Ван!
I'm a merchant.
Я торговец.
MV Merchant vessel
Введение
Merchant Shipping Directorate
Malta Maritime Authority Registrar of Shipping Merchant Shipping Directorate Maritime House, Lascaris Wharf Valletta, Malta
I'M A MERCHANT!
Я ТОРГОВЕЦ!
Wholesale flour merchant.
Торговец мукой.
Banboku, a merchant,
Один купец, Банбоку.
It is run by the BBC World Service and funded from the British television licence fee.
Канал был запущен BBC World Service на средства гранта выделенного британским Форин офисом.
The Agency charged a service fee equivalent to an interest rate of about 10 per cent.
Агентство взимает комиссионные, эквивалентные процентной ставке примерно в 10 процентов.
Rebel Flags Afloat A Survey of the Surviving Flags of the Confederate States Navy, Revenue Service, and Merchant Marine .
Rebel Flags Afloat A Survey of the Surviving Flags of the Confederate States Navy, Revenue Service, and Merchant Marine .
For that service the Red Brigades were actually paid a fee, which went to fund their organization.
За эти услуги Красные бригады получали вознаграждение, которое шло на обеспечение нужд организации.
(HEY!) (I'm a merchant!!)
Эй! Я торговец!
Who is this merchant?
Как его зовут?
Find her a merchant.
Найди для нее торговца.
Banboku is a merchant.
Банбоку купец.
Are you a merchant?
Вы торговец?
FEE (2003b).
FEE (2003b).
My fee?
А, гонорар?
The merchant bribed the politician.
Торговец подкупил политика.
This man is a merchant.
Этот мужчина торговец.
Every merchant praises their goods.
Каждый торговец свой товар хвалит.
Every merchant praises their goods.
Каждый торговец хвалит свой товар.
Each merchant praises their merchandise.
Каждый торговец свой товар хвалит.
Each merchant praises their merchandise.
Каждый торговец хвалит свой товар.
I'll go to Merchant Wang.
Я иду к торговцу Вану.
He said he's a merchant!
Он говорит, он торговец!
The merchant Kiefaber of Auriol.
Кифабер?
I am the chestnut merchant.
Я продавец каштанов.
I am a simple merchant.
Я всего лишь простой купец.
Good afternoon, my merchant friend.
А, добрый день, мой коммерческий партнёр.
The agreement is signed in the presence of a notary public (the notary public service fee is 150 hryvnias ).
Соглашение подписывается в присутствии государственного нотариуса (стоимость услуг нотариуса сто пятьдесят гривень).
This represented an increase in the UNOPS share of the application service provider fee, which is beyond its control.
долл. США) объема расходов, связанных с системой Атлас .
Education in the state run university may be provided free of charge or on a fee for service basis.
Обучение в государственных ВУЗах может проходить на бесплатной и платной основе.
Oh... Enrollment fee?
А... вступительный взнос?
Fee 15 EUR
Ценa 15 EUR
Your fee. Oh.
Ваша плата.
A royal fee.
Королевская плата.
You're always telling me that I'm a merchant, but you know what money means for a merchant!
Ты мне все время твердишь, что я торговец, но ты же знаешь что значат деньги для торговца!

 

Related searches : Merchant Fee - Service Fee - Merchant Service Charge - Merchant Service Provider - Shared Service Fee - Fixed Service Fee - Service Charge Fee - Management Service Fee - Annual Service Fee - Agency Service Fee - Support Service Fee - Monthly Service Fee - Service Fee Income