Translation of "merely relying on" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Everybody is relying on you. | Все полагаются на тебя. |
Everybody is relying on you. | Все рассчитывают на тебя. |
Such a reliability requirement merely transfers the prudential judgement from the relying party to the judge or adjudicator. | В соответствии с данным требованием функция принятия такого взвешенного решения о надежности подписи всего лишь перекладывается с соответствующей стороны на судью или арбитра. |
Relying on the concept of physiology, | A gt 2 K 2 0 O A L 0 gt F 5 ? F 8 8 D 8 7 8 gt gt 3 8 8 , |
Relying on strength alone cannot guarantee victory. | Если полагаться лишь на силу, это не может гарантировать победу. |
What are the figures he's relying on? | На какие цифры они опираются? |
I've been relying on it too much. | Я слишком полагалась на это. |
Merely on it. | Просто на нем. |
I am relying on you to be honest. | Если честно, я на тебя полагаюсь. |
I am relying on you to be honest. | Если честно, я на вас полагаюсь. |
I am relying on you to be honest. | Если честно, я полагаюсь на вас. |
I made a mistake by relying on scum. | C 00FFFF Так просто это у тебя не выйдет. |
And they're relying on New Relic to keep them optimized. | И они опираются на New Relic, чтобы их оптимизировать. Так что ... |
We're reacting to the audience, and we're actually relying on them. | а журналисты реагируют, и даже в чём то полагаются, на публику. |
She proposed relying on three lines of defense against financial instability. | Она предложила, что стоит опираясь на три линии обороны против финансовой нестабильности. |
Now the Territory was relying heavily on imports of all sorts. | В настоящее время территория во многом зависит от импорта всякого рода товаров. |
We're reacting to the audience, and we're actually relying on them. | Сейчас не публика реагирует на новости, а журналисты реагируют, и даже в чём то полагаются, на публику. |
You merely stumbled on the idea. | Ты просто наткнулся на идею. |
Conduct of the relying party | Поведение полагающейся стороны |
So China cannot stabilize its economy by relying on US monetary policy. | Таким образом, Китай не может стабилизировать свою экономику, полагаясь на денежную политику Соединенных Штатов. |
But relying solely on industrial centralization breeds dependency and creates economic vulnerability. | Но доверие только промышленной централизации вызывает зависимость и создаёт экономическую уязвимость. |
On the contrary, these findings should make us more skeptical about relying on our intuitions. | Напротив, эти полученные данные должны заставить нас относиться более скептически к тому, чтобы доверять своим интуициям. |
One is relying on Chinese goodwill to stabilize the US and world economies. | Первый положиться на добрую волю Китая стабилизировать экономику США и всего мира. |
Table 2 Population without access to electricity and relying on biomass for cooking | Таблица 2. Население, не имеющее доступа к электричеству и зависящее от биомассы для приготовления пищи |
In this matter, we are relying on the support of the United Nations. | В этом мы рассчитываем на поддержку Организации Объединенных Наций. |
So, are the human systems more fragile? Are we relying on particular circumstances? | Местные фермеры страдают из за того, что не кукуруза не вырастает такой какой она должна быть. |
On the one hand, statistical offices are relying on information technology as a basic working tool. | Точно так же обеспечивается регулярная верификация защиты центральных процессоров и сетей. |
And the first one, the pulmonary circulation, is really kind of relying on the right vetricle as the pump. And the second one is relying on the left ventricle as the pump. | Насосом для малого круга служит правый желудочек, для большого левый. |
The Fund needs to hire more financial sector experts, relying less on academic professionals. | Фонд должен нанять больше экспертов из финансового сектора и в меньшей степени опираться на научные кадры. |
So relying on exchange rates to influence trade balances is a zero sum game. | Поэтому надежда на то, что обменные курсы повлияют на внешнеторговый баланс это игра с нулевым исходом. |
Opponents also criticised him for relying too much on the advice of his friends. | Оппоненты также, критиковали его зато, что он слишком прислушивается к советам своих друзей. |
Virtualization could be detected by a timing attack relying on external sources of time. | Виртуализация может быть обнаружена при атаке по времени, основанной на внешних источниках времени. |
Say I am (relying) on clear proof from my Lord, while ye deny Him. | Скажи (о, Пророк) (этим многобожникам) Поистине, я (опираюсь) на ясное знамение доказательство от своего Господа (которое Он дал мне откровением), а вы считаете это ложью. |
Say I am (relying) on clear proof from my Lord, while ye deny Him. | Скажи Я с ясным знамением от моего Господа, а вы считаете это ложью. |
Say I am (relying) on clear proof from my Lord, while ye deny Him. | Скажи Я руководствуюсь ясным доказательством от моего Господа, а вы считаете это ложью. |
Say I am (relying) on clear proof from my Lord, while ye deny Him. | Скажи им (о Мухаммад!) Я следую ясному шариату, ниспосланному Аллахом, а вы считаете ложью Коран, в котором изложен этот шариат Аллаха. |
And in my absence, I'm relying on you to take good care of everything. | А пока отсутствую, я полагаюсь на ваше умение держать все в руках. |
Actually people are merely sacks of meat on sticks. | В действительности люди всего лишь куски мяса на штыках. |
As citizens start relying on redistribution, productive work is discouraged, and real wealth creation suffers. | Как только граждане начинают полагаться на перераспределение, это приводит к тому, что не поощряется продуктивная работа и, таким образом, страдает процесс создания реального богатства. |
Even worse, farmers are now relying on groundwater that is being depleted by over pumping. | Что ещё хуже, сегодняшние фермеры применяют подземные воды, запас которых истощается в результате чрезмерного откачивания. |
This would be to the detriment of the other party relying on the signor's signature. | Это может нанести ущерб интересам другой стороны, полагающейся на надежность подписи подписавшейся стороны. |
Relying on international determination to achieve a just, comprehensive and lasting peace in the region, | полагаясь на международную решимость достичь справедливого, всеобъемлющего и прочного мира в регионе, |
The same applies to persons relying on the fact that they were obeying official orders. | Это же положение распространяется и на лиц, ссылающихся на тот факт, что они подчинялись официальным приказам. |
Mr. Sloan, Mr. Yardley, we are relying on you two to start the bond sale. | Мистер Слоун, мистер Ярдли, мы вас ждем чтобы начать продажу облигаций. |
Putting limited restrictions on the use of outer space by relying on international pressure and national political willingness. | Опираясь на международный нажим и национальную политическую готовность, установление урезанных ограничений на использование космического пространства. |
Related searches : While Relying On - Relying On Data - Are Relying On - By Relying On - Relying On This - Not Relying On - Relying On Expertise - Relying On Others - Relying Only On - Relying On Support - Was Relying On - Relying On You - Merely Based On