Translation of "middle child" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'm the middle child of three.
Я второй из трёх сыновей своего отца.
You're a middle child, too, aren't you?
Ты тоже средний ребёнок в семье, не так ли?
A middle child, Collins has an elder sister, actress Joan Collins (b.
Помимо Джеки в семье есть старшая дочь, известная актриса Джоан Коллинз (р.
His middle name Enrico was anglicized to Henry when he was a child.
В его детстве среднее имя было изменено с Энрико () на Генри.
In the United Kingdom, 42 of child subsidies goes to middle class and wealthy families.
В Соединенном Королевстве 42 детских субсидий идет среднему классу и богатым семьям.
Your view when you look at each other and the middle child has a bar mitzvah.
Ваше мнение , когда вы смотрите друг на друга и среднего ребенка есть бар мицву.
The middle child of five, his mother was a local journalist and his father was a doctor.
В семье где было 5 детей, отец был врачом, а мать домохозяйкой.
It was a family, a mother, father, child, talking about the seating. As a Middle Eastern male,
Простая семья мать, отец, и ребёнок шли по салону в самолёте и разговаривали о том, где лучше сидеть.
Child labour, child kidnapping, child trafficking
Детский труд, похищение детей, торговля детьми
Maharal says something wondrous hashem created you from the middle of the middle of the middle of the middle of the middle
Махарал говорит что то чудесное Господь сотворил вас из среднего среднего среднего среднего среднего
Area middle schools include Lincoln Middle School and Emerson Middle School in Niles.
Район средней школы включают среднюю школу Эмерсона и центральную школу Линкольна.
Middle
Средняя кнопка
Middle
Середина
Middle
Середина
Middle
По середине
Middle
Средние
The Sages say that it's hard to hear by Sarah child child child child child so she brings Hagar to her husband
Мудрецы говорят, что трудно услышать Сара ребенок ребенок ребенок ребенок ребенок поэтому она приносит Агарь с мужем
(i) Child pornography and child prostitution
i) детская порнография и детская проституция
This middle, the middle of these concentric ellipses.
Середина, середина этих концентрических эллипсов.
Democracy almost everywhere has been a fairly late child of capitalism, for it requires a self conscious middle class to take root and flourish.
Демократия практически повсеместно была очень поздним ребенком капитализма, поскольку для нее требуется, чтобы пустил корни и расцвел самоосознающий средний класс.
Child development Child Care, Protection and Development
Развитие детей уход за детьми, их защита и развитие
The child molester to the child molested.
Ребенок хулиган так относиться к ребенку, которому досаждает.
child
child
child
детская
child
ребёнок
Child
Ребенок
Child
Ребёнок
Child.
Ребенок.
Child?
Ребенок?
Child?
Ребёнка?
' Child' ?
Ребёнок ?
But that the middle, and that in the middle, , will always be something in the middle
Но это середина, и что в середине,,, всегда будет что то в середине
Middle World.
Средний мир.
Middle Mongol.
Middle Mongol.
(Middle Ages).
(Средние века).
Middle East
Ближний ВостокName
Middle Button
Средняя кнопка
Middle Button
Средняя кнопка
Easy Middle
Простая середина
Middle button
Эксперт
Middle East
Средний Восток
Middle East
Иркутск
middle button
средняя кнопкаright mouse button
Middle Name
Инициал
Align Middle
Показать боковую панель

 

Related searches : Middle To Middle - Middle Position - Middle Tier - Middle Point - Middle Section - Middle Europe - Middle Layer - Middle Buster - Middle Line - Middle Panel - Middle Stage - Middle Power