Translation of "middle class women" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'm middle class.
Я из среднего класса.
I'm middle class.
Я отношусь к среднему классу.
I'm not middle class.
Я не из среднего класса.
The middle class is a class of people in the middle of a social hierarchy.
В силу этого средний класс отличается более высокой социальной устойчивостью.
5. The Haitian middle class
5. Национальная буржуазия
They were peasants, old women with black veils on their head, young mafiosi, middle class men.
Они были крестьянами, пожилыми женщинами с чёрной вуалью на голове, молодые мафиози, мужчины среднего класса.
But a middle class it is.
Но все же это средний класс.
The middle class would be eviscerated.
Средний класс исчезнет.
He comes from the middle class.
Он происходит из среднего класса.
He comes from the middle class.
Он выходец из среднего класса.
He comes from the middle class.
Он выходец из средних слоёв общества.
Terence V. Powderly Middle Class Reformer.
Terence V. Powderly Middle Class Reformer.
He was a middle class guy.
Он же был обычным парнем, из среднего класса.
The world s quintessential middle class society is on the way to becoming its first former middle class society.
Общество среднего класса, считающееся мировым идеалом, готово стать первым в истории обществом бывшего среднего класса.
The social milieu of the English educated is a middle class one and they have middle class pretensions.
The social milieu of the English educated is a middle class one and they have middle class pretensions.
Maria lives in a middle class neighborhood.
Мария живёт в районе для людей со средним достатком.
They were members of the middle class.
Они принадлежали к среднему классу.
Young, middle class women often fail to save because they assume still that marriage will rescue them financially.
Молодые женщины среднего класса часто не в состоянии экономить, потому что они все еще считают, что брак спасет их материально.
Middle class women usually celebrate more than one baby shower (one with close friends, co workers, family, etc.).
На baby shower могут присутствовать как уже состоявшиеся матери (это обязательно), так и женщины без детей.
Middle class women won the right to vote in municipal elections in 1901 and parliamentary elections in 1907.
Норвежские женщины среднего класса (имевшие определённый уровень дохода) впервые получили право голоса в 1907 году.
A new report shows that a million American middle class women will find themselves in bankruptcy court this year.
Новый доклад показывает, что миллион американских женщин среднего класса окажется в суде по делам о банкротстве в этом году.
The middle class is also a big beneficiary.
Также большую выгоду получает и средний класс.
It would not create a new middle class.
И не создал бы новый средний класс.
The middle class might turn against the party.
Средний класс может ополчиться против партии.
Petty corruption affects the middle class and poor.
Мелкая коррупция негативно влияет на средний класс и бедняков.
Ultimately, the Reform Act of 1832 abolished the rotten boroughs and extended the franchise to the new middle class (the working class and women would have to wait).
В конечном итоге, Закон о парламентской реформе 1832 года упразднил гнилые местечки и передал право для голосования новому среднему классу (рабочий класс и женщины должны были подождать своей очереди).
In the young women s leadership program that I help to run at the Woodhull Institute, we regularly see that middle class women, more often than working class women, find it embarrassing to talk about money.
В программе лидерства для молодых женщин, над которой я работаю в Институте Woodhull , мы видим, что женщины среднего класса, как правило, чаще женщин из среды рабочего класса стесняются говорить о деньгах.
You have even the middle class sometimes getting trafficked.
Даже представители среднего класса иногда вовлекаются в торговлю.
That party is always pandering to the middle class.
Эта партия всегда старается угодить среднему классу.
Nowadays, it is mostly a middle class residential neighborhood.
Сейчас район населён преимущественно представителями среднего класса Бразилии.
He's at the top of the American middle class.
Он относится к верхушке американского среднего класса.
I come from a conventional, middle class Nigerian family.
Я выросла в традиционной нигерийской семье со средним достатком.
I was in the middle of my class .. Silence!
Я вел занятия и...
Just about everyone spent above their means in the recent bubble, but middle class women have a special relationship to debt.
Почти каждый тратил в условиях недавно лопнувшего экономического пузыря больше средств, чем мог себе позволить, но у женщин среднего класса особое отношение к долгу.
They not going to join your corporations... middle class, middle age, whiskey drinking corporation presidents.
ќни не собираютьс присоедин тьс к вашим корпораци м... средний класс, средний возраст, пьющие виски президенты корпораций.
Now, there are both beggars and a burgeoning middle class.
Сейчас есть как нищие, так и процветающий средний класс.
Hundreds of millions of Chinese had entered the middle class.
Сотни миллионов китайцев вошли в средний класс.
Pawnbrokers shine in Singapore as middle class feel the pinch
У владельцев ломбардов в Сингапуре дела идут хорошо, в то время как средний класс испытывает трудности
So being an average middle class kid from Fairfax County,
аплодисменты
Without reform, the American middle class will soon be extinct,
Без реформы средний класс погаснет.
You see them both drop out of the middle class.
Вы видите их обоих, больше не принадлежащих к среднему классу.
You'll watch them both drop out of the middle class, but see what happens to women and see what happens to men.
Они оба выпали из среднего класса, но посмотрите, что стало с женщиной и что случилось с мужчиной.
They play to the fears of the middle class, especially middle class fear of minority groups, to perpetuate this misdirection of social efforts and government spending.
Они играют на страхах среднего класса, в особенности на страхе среднего класса перед национальными меньшинствами, для сохранения данного ошибочного направления социальных усилий и государственных средств.
The kids who take LSD aren't gonna fight your wars... middle class, middle age, whiskey drinking generals.
ƒети, которые употребл ют Ћ ƒ не будут сражатьс в ваших войнах... средний класс, средний возраст, пьющие виски генералы.
Colombian displaced persons and Venezuela's middle class are fleeing to Miami.
Колумбийские беженцы и представители среднего класса Венесуэлы бегут в Майами.

 

Related searches : Middle-class - Middle Class - Upper Class Women - Working Class Women - Middle Class Hotel - New Middle Class - Urban Middle Class - Middle Class Which - Expanding Middle Class - Mercantile Middle Class - Burgeoning Middle Class - Middle Class Background - Growing Middle Class - Upper Middle Class