Translation of "midnight mass" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mass - translation : Midnight - translation : Midnight mass - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We went to mass at midnight. | Мы шли на службу в полночь. |
I have to get seats for midnight mass at Notre Dame. | Мне надо забежать в Собор Парижской Богоматери забронировать места для полуночной мессы. Доставлю удовольствие детям. |
I'm leading the annual procession behind the old chapel during the midnight mass. | Я буду вести ежегодную процессию позади старой церкви во время полуночной мессы. |
Midnight | Полночь. |
Midnight? | Полуночи? |
Midnight Commander | Midnight Commander |
It's midnight. | Сейчас полночь. |
Midnight Commander | Midnight CommanderName |
It's midnight. | Полночь. |
At midnight? | Ночью? |
Wait midnight! | Жди полночи! |
Nearly midnight. | Около полуночи. |
It's midnight. | Полночь! |
'Tis midnight. | Уж полночь. |
Midnight baths! | Принимать ванну в полночь! Просто Содом и Гоморра. |
After midnight. | Уже за полночь. |
It's midnight already. | Уже полночь. |
It's already midnight. | Уже полночь. |
It's past midnight. | Уже за полночь. |
It's almost midnight. | Почти полночь. |
It was midnight. | Была полночь. |
Midnight in Karelia | Белая ночь в КарелииName |
It's almost midnight. | Уже полночь. |
Leave till midnight. | Отправляемся до полуночи. |
Ninotchka, it's midnight. | Ниночка, полночь! |
Shortly after midnight... | Сразу после полуночи... |
Midnight, maybe later. | Возможно, он будет поздно. |
Shortly after midnight. | Немного за полночь. |
Gentlemen, it's midnight! | Сеньоры, уже полночь! |
Look, it's midnight. | Эй, уже полночь. |
It's almost midnight ... | Уже полночь. |
Nuclear Disarmament s Midnight Hour | Полночь ядерного разоружения |
It's almost midnight here. | Здесь почти полночь. |
He arrived at midnight. | Он прибыл в полночь. |
Tom left at midnight. | Том ушел около полуночи. |
You have until midnight. | У тебя есть время до полуночи. |
It was after midnight. | Это было после полуночи. |
It was nearly midnight. | Было около полуночи. |
Tom died around midnight. | Том умер около полуночи. |
Tom arrived after midnight. | Том приехал после полуночи. |
I left at midnight. | Я уехал в полночь. |
The clock struck midnight. | Часы пробили полночь. |
Tom arrived at midnight. | Том приехал в полночь. |
Tom arrived at midnight. | Том приехал в двенадцать ночи. |
Tom called after midnight. | Том позвонил после полуночи. |
Related searches : Midnight Sun - By Midnight - Before Midnight - Until Midnight - Around Midnight - Midnight Snack - Midnight Black - Past Midnight - Midnight Blue - At Midnight - After Midnight - Midnight Tonight - Till Midnight