Translation of "midnight mass" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We went to mass at midnight.
Мы шли на службу в полночь.
I have to get seats for midnight mass at Notre Dame.
Мне надо забежать в Собор Парижской Богоматери забронировать места для полуночной мессы. Доставлю удовольствие детям.
I'm leading the annual procession behind the old chapel during the midnight mass.
Я буду вести ежегодную процессию позади старой церкви во время полуночной мессы.
Midnight
Полночь.
Midnight?
Полуночи?
Midnight Commander
Midnight Commander
It's midnight.
Сейчас полночь.
Midnight Commander
Midnight CommanderName
It's midnight.
Полночь.
At midnight?
Ночью?
Wait midnight!
Жди полночи!
Nearly midnight.
Около полуночи.
It's midnight.
Полночь!
'Tis midnight.
Уж полночь.
Midnight baths!
Принимать ванну в полночь! Просто Содом и Гоморра.
After midnight.
Уже за полночь.
It's midnight already.
Уже полночь.
It's already midnight.
Уже полночь.
It's past midnight.
Уже за полночь.
It's almost midnight.
Почти полночь.
It was midnight.
Была полночь.
Midnight in Karelia
Белая ночь в КарелииName
It's almost midnight.
Уже полночь.
Leave till midnight.
Отправляемся до полуночи.
Ninotchka, it's midnight.
Ниночка, полночь!
Shortly after midnight...
Сразу после полуночи...
Midnight, maybe later.
Возможно, он будет поздно.
Shortly after midnight.
Немного за полночь.
Gentlemen, it's midnight!
Сеньоры, уже полночь!
Look, it's midnight.
Эй, уже полночь.
It's almost midnight ...
Уже полночь.
Nuclear Disarmament s Midnight Hour
Полночь ядерного разоружения
It's almost midnight here.
Здесь почти полночь.
He arrived at midnight.
Он прибыл в полночь.
Tom left at midnight.
Том ушел около полуночи.
You have until midnight.
У тебя есть время до полуночи.
It was after midnight.
Это было после полуночи.
It was nearly midnight.
Было около полуночи.
Tom died around midnight.
Том умер около полуночи.
Tom arrived after midnight.
Том приехал после полуночи.
I left at midnight.
Я уехал в полночь.
The clock struck midnight.
Часы пробили полночь.
Tom arrived at midnight.
Том приехал в полночь.
Tom arrived at midnight.
Том приехал в двенадцать ночи.
Tom called after midnight.
Том позвонил после полуночи.

 

Related searches : Midnight Sun - By Midnight - Before Midnight - Until Midnight - Around Midnight - Midnight Snack - Midnight Black - Past Midnight - Midnight Blue - At Midnight - After Midnight - Midnight Tonight - Till Midnight