Translation of "mind about" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Never mind about that. | Это неважно. |
Never mind about that. | Не возражайте. |
Never mind about that. | Не стоило беспокоиться. |
Never mind about that. | И не мечтай об этом. |
Then you won't mind about what the mind is saying. | Тогда ты не будешь заботиться о том, что говорит ум. |
We're talking about our mind. | Ведь речь идёт о нашем сознании. |
Never mind about that, Bates. | Ей не нравится, когда ее видят. |
We're talking about our mind. | Поговорим о мозге. |
Never mind about loving me. | Вы можете не любить меня. |
Never mind about up there. | Это не твое дело. |
Never mind about Pop Benson. | Неважно! |
Never mind about the money. | Не беспокойся о деньгах. |
Never mind about the number. | Не надо никому звонить. |
And don't mind about the costs! | Не подумайте что нибудь! На свои деньги! |
I'm about to lose my mind! | Я с ума скоро сойду! |
Changed your mind about dinner tonight? | вы не передумала об ужине? |
Oh, never mind about that, darling. | Ничего страшного, дорогая. |
Never mind. Don't worry about that. | Hас хотят прикрыть. |
Never mind about the name, George. | Ни в названии дело, Джордж. |
Well, it's something about the human mind, the problem with the human mind. | Это касается человеческого мышления. Проблема человеческого мышления мы весьма логичные существа. |
But never mind don't speak about it. | Но это ничего. Не говори про это. |
You made up your mind about what? | Я решила. Решила что? |
Pasadena's out of its mind about it. | Пасадена ревет от восторга. |
I'll never change my mind about this! | Я больше не изменю своего мнения о вас! |
We always forget about our body and mind. | Мы всегда забываем о нашем теле и уме. |
What about the other way theories of mind? | А как обстоит дело с пониманием чужого сознания? |
Sure you won't change your mind about this? | Точно не передумаешь на счёт этого? |
Have I said anything about changing my mind? | Я чтото сказал о том, что передумал? |
You've changed your mind about me, haven't you? | Вы изменили ваше мнение обо мне, не так ли? |
He's somewhere now he won't mind about that. | Он теперь там, где его это не побеспокоит. |
Change your mind about going out of town? | Передумал уезжать из города? |
You don't mind my knowing about them, just my talking about them. | Вас смущают не мои знания, а мои слова. |
How about telling me what you have in mind? | Что насчет того, чтобы рассказать мне, о чём ты думаешь? |
Have you changed your mind about becoming a pilot? | Ты передумал становиться лётчиком? |
When you think about sculpture, what comes to mind? | (М2) Что вам вспоминается, когда вы слышите слово скульптура ? |
Bear in mind there are two things about this. | Заметьте для себя две вещи. |
You haven't changed your mind about King, have you? | Ты же не передумала на счёт Кинга, так ведь? |
Tell me, did you change your mind about going? | Окажи мне, ты не передумал уезжать? |
You'd better change your mind about coming to Connecticut. | Вы бы лучше передумали насчет Коннектикута. |
I'm talking about the difference in mind and spirit. | Речь о неравенстве духовном и умственном. |
We won't talk about food, if you don't mind. | Если ты не против, не будем говорить о еде. |
Would you mind telling me what this is about? | Давай, только сначала скажи, за что? |
WOULD YOU MIND NOT TELLING THE CHEMIST ABOUT IT? | Не могли бы вы не говорить об этом аптекарю |
Well, mind telling me first what the statement's about? | Может, ты сначала скажешь мне, что ты хочешь заявить? |
Do you mind telling us again about that once? | Вы можете рассказать об этом? |
Related searches : Change Mind About - Never Mind About - Mind To Mind - Bright Mind - Mind Reader - Mind Changing - Positive Mind - You Mind - Your Mind - Unsound Mind - Mind Change - Mind Me - Dirty Mind