Translation of "minimum rental period" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Minimum - translation : Minimum rental period - translation : Period - translation : Rental - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Period of rental Rental charge per period Cost estimate | 53. Предусматриваются ассигнования на расходы, связанные с использованием нижеперечисленных коммерческих средств связи |
Period of Rental charge Cost | Срок аренды |
Description rental per period estimate | Арендная плата за каждый период |
The additional request under rental and maintenance of premises reflects actual rental paid during the period. | Дополнительные потребности в средствах, испрашиваемых на оплату аренды и содержания помещений, отражают реальные расходы по аренде, понесенные в течение этого периода. |
Table 3 Rental payments for the period January February 1996. | Таблица 3 Арендная плата за период январь февраль 1996 г. |
Rental agreements had to be extended to cover this additional period. | Необходимо было продлить соглашения на аренду, с тем чтобы охватить соответствующий дополнительный период. |
XIII. Monthly rental costs for premises in Mozambique for the period | XIII. Ежемесячные расходы на аренду помещений в Мозамбике на период |
XIV. Monthly rental costs for premises in Mozambique for the period | XIV. Ежемесячные расходы на аренду помещений в Мозамбике на период |
IX. Monthly rental costs for premises in Mozambique for the period | IX. Ежемесячные расходы на аренду помещения в Мозамбике на период |
X. Monthly rental costs for premises in Mozambique for the period | X. Ежемесячные расходы на аренду помещений в Мозамбике на период |
VII. Monthly rental costs for premises in Mozambique for the period | VII. Месячные расходы на аренду помещений в Мозамбике на период с |
Monthly rental costs for premises in Mozambique for the Requirement for the period | Mесячные расходы на аренду помещений в Мозамбике на период |
gmin represented the minimum gs that occurs during the daylight period. | gmin минимальное значение gs в течение светового дня. |
Provision had been made for the rental of 201 vehicles during the mandate period. | Ассигнования были выделены на аренду 201 автотранспортного средства в течение мандатного периода. |
Provision had been made for the rental of 174 vehicles during the mandate period. | Ассигнования были выделены на аренду в течение мандатного периода 174 автотранспортных средств. |
Description of rental rental estimate | Срок аренды |
Provision is made for the rental of office space for a period of two months. | Предусматривается выделение ассигнований на аренду служебных помещений на период продолжительностью два месяца. |
The procurement regulations may set out a minimum time period for this purpose. | Минимальный период времени для этой цели может быть указан в подзаконных актах о закупках. |
Four states raised the minimum age to 18 during the period of the seventh survey. | За период, охватываемый седьмым обследованием, четыре штата увеличили минимальный возраст до 18 лет. |
Lending began in May 1994 and will continue for a minimum period of five years. | В мае 1994 года начали выдаваться кредиты на минимальный срок в пять лет. |
Total rental rental Total fuel aviation insurance cost to | месяц) Стоимость аренды |
Transponder rental | Аренда ретранслятора для системы ВСАТ |
Equipment rental | Аренда оборудования |
rental cost | Общая стоимость аренды |
During the period January December 2004, the Institute generated income amounting to 54,292.04 from rental of its facilities. | За период с января по декабрь 2004 года Институт получил от аренды своего оборудования 54 292,04 долл. США. |
It was estimated that the rental of a total of 284 vehicles would be required for the period. | 12. Было подсчитано, что на рассматриваемый период потребуется аренда в общей сложности 284 автомашин. |
The average length of frost free period is 110 days, with a minimum of 70 days. | Средняя продолжительность морозного периода составляет 110 дней, минимальная 70 дней. |
Provision had been made in the original estimates for the rental of the helicopters for the entire mandate period. | Первоначальной сметой предусматривались ассигнования для аренды этих вертолетов в течение всего мандатного периода. |
This was not the case, however, as the secretariat had calculated that, at the very minimum, 40,000 square feet of rental space would be required. | Однако речь об этом идти не может, поскольку, по выкладкам секретариата, потребуется арендовать помещение площадью как минимум 40 000 квадратных футов. |
Rental of vehicles | с) Аренда автотранспортных средств |
Rental of vehicles | Аренда автотранспортных средств |
Monthly rental cost | Стоимость аренды в месяц |
Rental of vehicles | b) Аренда автотранспортных средств |
Rental of premises | Аренда помещений |
Rental of vehicles | Аренда транспортных средств |
Rental of aircraft | Аренда воздушных транс |
Rental of vehicles | Ремонт объектов инфраструктуры |
Rental of vehicles . | b) Аренда автотранспортных средств |
Rental of vehicles | Закупка транспортных средств Аренда транспортных средств |
Rental of vehicles | Аренда транспортных средств |
Rental of premises | а) Аренда служебных помещений |
Rental of vehicles | b) Аренда автотранспортных средств |
Rental of premises | Аренда помещений |
Rental of vehicles | Аренда автотранспортных средств |
Vehicle rental rates | Расценки на аренду автомобилей |
Related searches : Rental Period - Minimum Period - Fixed Rental Period - Minimum Service Period - Minimum Time Period - Minimum Notice Period - Minimum Holding Period - Minimum Retention Period - Minimum Contract Period - Minimum Lock-up Period - Rental Revenue - Rental Amount