Translation of "minister of supply" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Minister - translation : Minister of supply - translation : Supply - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3 March 1944 The office of Minister of Supply is abolished. | 3 марта 1944 должность министра поставок упразднена. |
6 January 1944 Pierre Cathala succeeds Bonnafous as Minister of Agriculture and Supply, remaining also Minister of Finance and National Economy. | 6 января 1944 Пьер Каталя наследует Боннафуа как министр сельского хозяйства и поставок, оставаясь также министром финансов и национальной экономики. |
Declaration of the Minister for Foreign Affairs of Cuba concerning the supply of vaccines to the Eastern Republic of Uruguay | Заявление министра иностранных дел Кубы, связанное с поставкой вакцины в Восточную Республику Уругвай |
Supply of CFPs | Предложение СЛТ |
Conditions of supply | Условия поставок |
209. On 24 October 1993, Health Minister Haim Ramon asked Finance Minister Avraham Shohat to approve an allocation of approximately 2.3 million to purchase a year apos s supply of vaccines for children in the territories. | 209. 24 октября 1993 года министр здравоохранения Хаим Рамон обратился к министру финансов Аврааму Шохату с просьбой утвердить выделение порядка 2,3 млн. долл. США на приобретение годового запаса вакцин для детей, проживающих на территориях. |
Minister for Minister for Minister for Minister for Minister for | Министр Министр Министр Министр Министр |
Suppose you are an economics minister serious about improving the supply side of your economy but short on specific ideas about what to do. | Представьте себя министром экономики, всерьез желающим улучшить структуру производства товаров и услуг, но испытывающим нехватку конкретных и практических идей. |
Under this Law, the Minister of Health is to promulgate regulations defining an assortment of services that insurance companies are required to supply to migrant workers. | По этому закону министр здравоохранения должен обнародовать положения, определяющие категорию услуг, которые страховые компании должны предоставить трудящимся мигрантам. |
Supply. | Supply. |
He also held the posts of Minister of Communications, Minister of Finance and Minister of Tourism. | Занимал в правительстве посты министра финансов, министра связи и министра туризма. |
Minister of Hungary) (Minister for Foreign Affairs) | Г н Т. Прабхакар Минон (Министр иностранных дел) |
Generals now hold the positions of Vice President, Prime Minister, Deputy Prime Minister, Minister of Defense, and Minister of the Interior. | Почти все из них это высокопоставленные офицеры, которые сегодня возведены на самые высокие правительственные должности. |
Generals now hold the positions of Vice President, Prime Minister, Deputy Prime Minister, Minister of Defense, and Minister of the Interior. | Генералы теперь занимают должности вице президента, премьер министра, заместителя премьер министра, министра обороны и министра внутренних дел. |
Deputy Prime Minister and Minister of Justice of Slovakia | Даньел Липшиц Заместитель Премьер министра и Министр юстиции Словакии |
And a supply shock is the supply of something becomes scarce all of a sudden. | Нарушение снабжения это когда объёма поставок чего то вдруг становится недостаточно. |
Eradication of the illicit supply | Искоренение незаконных поставок |
Inadequate supply of care services. | недостаточное предложение медицинских услуг |
3) supply of portable water | 3) питьевое водоснабжение |
Division of Financial Supply Management | Со времени составления ведомости активов и пассивов не произошло никаких событий, которые заставили бы пересмотреть цифры, включенные в финансовые ведомости или в примечания к ним. |
Preventing the supply of arms | Предотвращение обеспечения оружием |
Supply of satellite verification data | Предостав ление спут никовых данных кон троля |
Development of the conditions of supply | Разработка условий поставки |
In Cape Town, the Working Group had consultations with the Deputy Foreign Minister, the Minister of Justice, the Minister of Defence, the Minister of Safety and Security, the Minister of Correctional Services and the Deputy Minister of Education. | 12. В Кейптауне Рабочая группа провела консультации с заместителем министра иностранных дел, министром юстиции, министром обороны, министром общественной безопасности, министром исправительных учреждений и заместителем министра образования. |
Talagi has been, at various times, deputy prime minister, minister of Finance, and minister of Education. | Талаги в разное время занимал должности министра финансов, министра образования и заместителем премьер министра. |
Western proponents of such aid, such as Kerry and UK Foreign Minister William Hague, must recognize that these supply channels do not discriminate between opposition groups. | Западные сторонники такого род помощи, такие как Керри и министр иностранных дел Великобритании Уильям Хейг, должны признать, что эти каналы поставок не делают различий между оппозиционными группировками. |
Shapira was reappointed Minister of Religions and Minister of Welfare. | Шапира был назначен министром по делам религий и министра социального обеспечения. |
Minister for Foreign Affairs of Minister for Foreign Affairs of | дел дел дел дел иностранных дел |
Minister of Information and Culture Minister of Public Health and | Министр информации и культуры Министр здравоохранения и по вопросам |
supply chains were increasingly complex (an average of 27 operators in one supply chain) | цепочки поставок становятся все более сложными (в одной цепочке поставок в среднем задействованы 27 операторов) |
He was Minister of Lands and Immigration, Minister of Defence and Minister of Native Affairs (relations with Māori). | Он занял посты министра земель и иммиграции, министра обороны и министра по делам туземцев (отвечающего за отношения с маори). |
Supply Agreement | 5.2.1 Соглашение о поставке |
Supply Schedule | 5.2.6 График поставки |
Supply Agreement | 5.3.1 Соглашение о поставке |
Supply Schedule | 5.3.8 График поставки |
C. Supply | Управление информационно коммуникационной технологией (ИКТ) |
Water Supply | Специальная программа улучшения санитарно гигиенических условий (сектор Газа) |
Energy supply | Энергоснабжение |
Air supply | Подача воздуха |
Energy supply | 5.1.9 Энергопитание |
Electricity Supply. | Электроснабжение. |
Supply Section | Секция управления перевозками |
Rural Supply | Программа снабжения села |
Supply chain | поток |
Water supply | Водоснабжение |
Related searches : Minister Of Employment - Minister Of Energy - Minister Of War - Minister Of Propaganda - Minister Of Works - Minister Of Communications - Minister Of Development - Minister Of Mining - Minister Of Science - Minister Of Transportation - Minister Of Welfare - Minister Of Mines - Minister Of Planning