Translation of "misrepresent yourself" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Misrepresent - translation : Misrepresent yourself - translation : Yourself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such forecasts, however, misrepresent underlying demographic dynamics. | Однако при подобных прогнозах неверно истолковывается существующая демографическая динамика. |
I do misrepresent things, I don't tell truth. | Я пытаюсь дать её людям. |
Miss Brown, I hope I didn't misrepresent my previous experience. | Мисс Браун,надеюсь вы не приврали на счет моего предыдущего опыта? |
He will refuse to misrepresent his product. He will scorn unmerited profit. | Он не будет искажать информацию о своем продукте, он презреет незаслуженную прибыль. |
There is a tendency in some media to generalize and misrepresent every incident involving Kosovo Serbs. | В некоторых средствах массовой информации есть тенденция к обобщению и представлению в ложном свете любого инцидента с участием косовских сербов. |
Similarly, private borrowers can go to prison if they misrepresent their financial condition to secure bank loans. | Точно так же, частные заемщики могут сесть в тюрьму, если они искажают сведения о своем финансовом положении для получения кредитов. |
For economists to misrepresent their policy decisions as mere technical matters violates basic ethical and professional precepts. | А представление экономистами решения по выбору того или иного курса как вопроса чисто технического является нарушением основных этических и профессиональных норм. |
Brace yourself, man. Brace yourself. | Держи себя в руках. |
Believe in yourself and negotiate for yourself. | Поверьте в себя, отстаивайте свои интересы. |
Well now, brace yourself man, brace yourself. | Дружище, возьмите себя в руки! |
Yourself | Тебя |
Yourself | Кто сначала должен это осмыслить? Ты сам |
Yourself? | Себя? |
Yourself? | font color e1e1e1 Сама? |
Yourself? | Для себя? |
It continues to attract those with a lack of understanding of the holy religion of Islam or those who deliberately misrepresent its teachings. | Он продолжает привлекать тех, кто в недостаточной степени понимает священное религиозное учение ислама, или тех, кто сознательно искажает это учение. |
One should bear in mind that the figures recorded at the foundation represent only reported cases, so they may misrepresent the actual situation. | Следует иметь в виду, что эти цифры, зафиксированные в Фонде, представляют только сообщенные случаи, поэтому они могут неточно отражать фактическое положение. |
Can not get no love you for yourself, look at yourself, discuss yourself favorably | Не удается получить не люблю тебя для себя, посмотрите на себя, обсуждают себя благосклонно |
Adar often dress go buy yourself something new, you'll be glad yourself, tell yourself | Адар часто одеваются пойти и купить себе что то новое, вы будете рады себя, скажите себе |
No, You love yourself, torn about yourself. 'True? | Нет, вы любите себя, разрываясь о себе ...? |
You can listen to yourself, talk to yourself. | Прислушаться к себе, к своему внутреннему голосу. |
Talk yourself out of it. Bluff yourself in. | Выкручивайся, блефуй! |
Go deep inside yourself and escape from yourself. | Уйди глубже в себя и сбеги. Беги! |
As long as you believe yourself and leave yourself alone and not ask yourself questions. | Но пока вы верите себе и убегаете от себя самого и не задаёте себе вопросы. |
Treat yourself! | Побалуйте себя! |
Killing yourself? | Самоубийство? |
Enjoy yourself! | Наслаждайся! |
Help yourself. | Угощайтесь. |
Help yourself. | Угощайся. |
Behave yourself. | Веди себя хорошо. |
Behave yourself. | Веди себя прилично. |
Behave yourself. | Ведите себя хорошо. |
Behave yourself. | Ведите себя прилично. |
Watch yourself. | Следи за собой. |
Suit yourself. | Делай что хочешь. |
Suit yourself. | Как хочешь. |
Suit yourself. | Делайте как хотите. |
Suit yourself. | Дело ваше. |
Suit yourself. | Воля ваша. |
Suit yourself. | Дело твоё. |
Suit yourself. | Твоя воля. |
Suit yourself. | Воля твоя. |
Respect yourself. | Уважай себя. |
Respect yourself. | Уважайте себя. |
Be yourself! | Будь собой! |
Related searches : Misrepresent Facts - Misrepresent Your Identity - Blame Yourself - Try Yourself - Position Yourself - See Yourself - Including Yourself - Test Yourself - Introducing Yourself - Protect Yourself - Familiarize Yourself - And Yourself