Translation of "that points out" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
She points out | Она отмечает следующее |
Speck points out. | Спек указывает |
Vicky Nanjappa points out | Блогер Vicky Nanjappa отмечает |
He also points out | Он также указывает |
Points out the window. | Затем он указывает на окно. |
Points out the window. | Он опять указывает на окно. |
But that response comes out of those 90 points. | И твои действия будут результатом тех самых 90 . |
As H.J. Heintze points out | Как отмечает Х. Й. |
As he rightly points out | Как он справедливо отмечает |
And he points out there. | И показывает в сторону. |
The IMF rightly points out that these claims are nonsense. | МВФ справедливо указывает, что эти заявления полная чепуха. |
However, he also points out that others have unfortunately deteriorated. | Вместе с тем, он также указывает на то, что, к сожалению, в других случаях ситуация ухудшилась. |
He points out that the reforms were accompanied by new regulation. | Он указывает на то, что реформы сопровождались новым регулированием. |
He points out that the conflict in Chiapas is not over. | ЧАСТЬ I. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ |
In conclusion, the Secretary General in his report points out that | И наконец, Генеральный секретарь в своем докладе подчеркивает |
As the Secretary General points out, | Как отмечает Генеральный секретарь, |
John. so as John points out | Таким образом, как заметил Джон, Милль говорит |
Teng points out that, besides the profit from ticket sales, Cape No. | Teng points out that, besides the profit from ticket sales, Cape No. |
He points out that such an appeal does not have suspensive effect. | Он отмечает, что данная апелляция не имеет приостанавливающего действия. |
The Committee points out that this recommendation has not yet been implemented. | Комитет указывает, что эта рекомендация еще не выполнена. |
As the Immigration Policy Center points out | Центр иммиграционной политики указывает |
Drag out the start and end points. | Щёлкните и перетащите для указания начальной и конечной точек. |
R. Hirsch points out an fascinating accuracy. | Хирш стоять здесь на точность чудо. |
However, Shboul points out that his extant works do not specifically state that he was. | В источниках упоминается не менее двадцати работ Аль Масуди, в том числе книга о ядах. |
Visitors receive a map that points out some of the more scenic spots. | Посетители получают карту, на которых отмечены некоторые из наиболее живописных мест. |
She was 21.36 points out of first place. | Для победы ей не хватило 21,36 балла. |
Unfortunately, as the report very rightly points out, | К сожалению, и это очень правильно отмечается в докладе. |
The petition points out that Mozambique's President Filipe Jacinto Nyusi made promises that have gone unfulfilled | В петиции подчеркивается, что президент Мозамбика Филипе Жасинто Ньюси давал обещания, которые не были выполнены |
She points out that being a female in the business can have its benefits. | Эми подчеркивает в этом секторе тот факт, что вы женщина, может даже оказаться полезным. |
The Committee points out that results based budgeting is not an end in itself. | Комитет отмечает, что составление бюджета, ориентированного на конкретные результаты, не является самоцелью. |
B got that wrong, so B's answers were 50 out of 51 possible points. | Ответы В набрали 50 из 51 возможных баллов. |
Rather, as Amit Ganguly of Sustainable Sphere points out | Блогер Амит Гангули делится своими соображениями о причинах такой ситуации |
It clearly points out areas which need some attention. | В нем четко указываются области, которые требуют внимания. |
As the Secretary General apos s report points out | Как указывается в докладе Генерального секретаря |
As the Secretary General apos s report points out | Как отмечается в докладе Генерального секретаря |
As the Secretary General points out in his report, | Как указывает Генеральный секретарь в своем докладе, |
As the Secretary General points out in his report, | Как отмечает в своем докладе Генеральный секретарь, |
An all points bulletin has gone out on Paine... | Сигнал всем постам разослан с описанием Пейна |
The IEA also points out that the targets can be achieved without unacceptable economic damage. | МЭА также указывает на то, что эти цели могут быть достигнуты без недопустимых экономических потерь. |
Barack Obama regularly points out that the decision to go to war was deeply flawed | Барак Обама постоянно указывает на то, что решение начать войну было крайне ошибочным |
14 and 15). The Committee points out that tangible results have still not been achieved. | Комитет отмечает, что ощутимые результаты по прежнему не достигнуты. |
The Advisory Committee points out that in house services should be sought in this regard. | Консультативный комитет указывает, что в этой связи следует задействовать внутриорганизационные службы. |
While welcoming those measures, the Advisory Committee points out that more should be done to | Приветствуя эти меры, Консультативный комитет вместе с тем подчеркивает необходимость дальнейших усилий на следующих направлениях |
The Advisory Committee points out that some expenditures were erroneously placed against wrong account codes. | Консультативный комитет отмечает, что некоторые расходы были ошибочно отнесены к другим статьям. |
12. The Advisory Committee points out that reporting on budget implementation in UNOSOM lacks transparency. | 12. Консультативный комитет отмечает отсутствие в ЮНОСОМ транспарентности в том, что касается отчетности об исполнении бюджета. |
Related searches : Points Out That - Points That - Points Out - She Points Out - And Points Out - Rightly Points Out - Also Points Out - Correctly Points Out - Further Points Out - He Points Out - As Points Out - It Points Out - Which Points Out - Article Points Out