Translation of "mission trip" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mission - translation : Mission trip - translation : Trip - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That was John Snow's mission on his recent trip to China, but his goal was nothing new. | Такова была миссия Джона Сноу во время его недавней поездки в Китай, но его цель была не новой. |
This estimate provides for one official trip between New York and the Mission area during the liquidation phase. | В смете по этой статье предусматривается покрытие расходов на одну служебную поездку из Нью Йорка в район развертывания Миссии и обратно на этапе ликвидации. |
Provision is also made for two trips of three days apos duration by the Chief of the Mission (1 trip) and a senior official (1 trip) for consultations in New York, at an average cost of 1,655 per trip ( 3,300). | Помимо этого, предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связанных с двумя поездками продолжительностью в три дня главы Миссии (одна поездка) и одного из старших должностных лиц (одна поездка) для проведения консультаций в |
Trip Hop | Трип хоп |
Pleasure trip? | Отдыхаете? |
Our trip. | Наше путешествие. |
Business trip? | Деловая поездка? |
Each trip. | За одну поездку. |
Bad trip? | На этот раз всё плохо? |
Good trip? | Хорошее путешествие? |
Good trip? | Хорошо доехал? |
There were 46 trips to the mission area and 41 trips from the mission area, for a total of 87 trips at an average cost of 1,606 per trip ( 139,722). | Было совершено 46 поездок в район действия миссии и 41 поездка из этого района, что в общей сложности составило 87 поездок при средней стоимости в 1606 долл. США за каждый билет (139 722 долл. США). |
Travel of Mission personnel to and from the Mission area by commercial means has been calculated at an average one way cost of 2,300 per person or 4,600 round trip. | Путевые расходы сотрудников Миссии в связи со следованием к месту службы и из него коммерческими транспортными средствами исчислены на основе средней стоимости проезда в один конец в размере 2300 долл. США на человека или 4600 долл. США в случае поездки в оба конца. |
Travel of mission personnel to and from the mission area by commercial means has been calculated at an average one way cost of 2,300 per person or 4,600 round trip. | 5. Путевые расходы сотрудников Миссии в связи со следованием к месту службы и из него коммерческими транспортными средствами исчислены на основе средней стоимости проезда в один конец в размере 2300 долл. США на человека или 4600 долл. США в случае поездки в оба конца. |
Travel of mission personnel to and from the mission area by commercial means has been calculated at an average one way cost of 2,300 per person or 4,600 round trip. | 3. Путевые расходы персонала Миссии в связи со следованием в район Миссии и из него коммерческими транспортными средствами исчислены на основе средней стоимости проезда в один конец в размере 2300 долл. США на человека или 4600 долл. США в случае поездки в оба конца. |
Provision is made for 10 round trips for travel of Secretariat officials to the mission area at 4,500 per round trip. | 23. Ассигнования выделяются для обеспечения десяти поездок в оба конца сотрудников Секретариата, направляемых в район операции миссии, по ставке 4500 долл. США на каждую поездку. |
Provision is made for six round trips for travel of Secretariat officials to the mission area at 4,500 per round trip. | 23. Выделяются ассигнования на цели оплаты путевых расходов должностных лиц Секретариата в связи с поездками в район операций миссии по ставке 4500 долл. США за поездку в оба конца. |
Have a good trip.... Whatt?? I said, Have a good trip. | Счастливого пути. что? я сказала, счастливого пути |
Round trip travel | Проезд в оба конца |
Row boat trip! | Путешествие на шлюпке! |
An unexpected trip. | Туда и обратно. |
A farewell trip? | Прощальное путешествие? |
A little trip. | Так, небольшая поездка. |
For a trip. | На поездку. |
A trip? Why? | Отправился путешествовать? |
Trip him, Emmy! | Держи его, Эмми! |
Take a trip. | Отправимся же в путешествие. |
For a trip. | В путешествие. |
For a trip? | В путешествие? |
A fishing trip. | На рыбалку. |
The travel cost of military and civilian personnel to the mission area has been estimated at 1,400 per person per round trip. | 2. Расходы на проезд военного и гражданского персонала в район Миссии были исчислены из расчета 1400 долл. США на человека с проездом в оба конца. |
Provision is made for 20 round trips between New York and the mission area at an average cost of 5,000 per trip. | 33. Предусматриваются ассигнования для оплаты 20 поездок в оба конца между Нью Йорком и районом операций миссии по средней стоимости 5000 долл. США за каждую. |
Original allocations were for eight round trips between the mission area and New York at an average cost of 6,500 per trip. | Первоначальные ассигнования были выделены на восемь поездок в оба конца между районом деятельности Миссии и Нью Йорком при средних расходах в 6500 долл. США на поездку. |
46. A provision of 753,100 is included for round trip rotation travel of 40 international staff to and from the mission area and for one way travel of 363 staff to the mission. | 46. На покрытие путевых расходов в связи с заменой 40 международных сотрудников (проезд в оба конца) и прибытием в район миссии 363 сотрудников (проезд в одну сторону) предусмотрены ассигнования в размере 753 100 долл. США. |
Provision is made for 200 round trip commercial air fares for the travel of the electoral observers to and from the mission area. | Предусматривается выделение ассигнований для оплаты 200 поездок в оба конца по коммерческим авиационным тарифам в связи с поездками наблюдателей за выборами в район и из района развертывания Миссии. |
Provision is made for 200 round trip commercial air fares for the travel of the electoral observers to and from the Mission area. | Предусматривается выделение ассигнований на оплату 200 поездок в оба конца по коммерческим авиационным тарифам в связи с поездками наблюдателей за процессом выборов в район действия Миссии и обратно. |
The trip to this island is the most frequented trip available on Aitutaki. | Благодаря их деятельности местное население было обращено в христианство. |
This is my first trip, my first foreign trip as a first lady. | Это моя первая поездка. Моя самая первая зарубежная поездка в качестве первой леди. |
The trip was impossible. | Ехать оказалось невозможно. |
Who planned that trip? | Кто планировал ту поездку? |
Let's take a trip. | Давайте отправимся в путешествие. |
Let's take a trip. | Давайте съездим куда нибудь. |
Let's take a trip. | Давай съездим куда нибудь. |
Have a nice trip! | Счастливого пути! |
Have a nice trip! | Доброго пути! |
Related searches : Overall Mission - Rescue Mission - Main Mission - Mission Time - On Mission - Diplomatic Mission - Business Mission - Social Mission - Field Mission - Key Mission - Mission Objective - Mission Failed