Translation of "on mission" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Follow their mission on impactlesvos on Instagram | Следите за работой волонтеров через аккаунт impactlesvos в Instagram. |
Think you're on a mission? | Думаешь, что теперь, что у тебя какая то миссия? |
And he's on a mission. | И сейчас у него миссия. |
Well, mission accomplished on both. | Миссия выполнена на обоих фронтах. САРА Да. |
Tom was sent on a mission. | Тома послали на задание. |
(1984) The Saint on a Mission . | (1984) The Saint on a Mission. |
And I'm still on that mission. | И до сих пор продолжаю это делать. |
You are not on a mission. | Ты не на задании. |
The Okeanos Explorer on its mission. | Okeanos Explorer в деле. |
I can't talk, I'm on a mission. | Не могу говорить, я на задании. |
Tom came here on a secret mission. | Том приехал сюда с секретным поручением. |
We are sent on a covert mission. | Нас послали на секретную миссию. |
We are sent on a covert mission. | Нас послали на тайное задание. |
Mission Report on Mental Health in Vanuatu . | Mission Report on Mental Health in Vanuatu . |
resolution 47 114 on Observer Mission to | ции 47 114 о миссии |
He was a mathematician on a mission. | Он был математиком, выполнявшим миссию. |
You've compromised our mission Shame on you! | Замарали наше дело... Как вам не стыдно! |
He must be on a special mission. | Может, у него спецзадание. |
SL Sick Leave OM On Mission SA Deployed from the support account MR Mission replacement | ОБ отпуск по болезни М в миссии СВ финансируется за счет вспомогательного счета ЗМ замена в миссии |
On this mission, Harbaugh served as the Flight Engineer (Mission Specialist) on a seven member (up) eight member (down) crew. | Основная задача полёта проведение экспериментов по заказу Министерства обороны США, в частности по программе AFP 675 (). |
37. The tasks performed by peace keepers varied from mission to mission, depending on their mandate. | 37. Задачи, выполняемые участниками миссий по поддержанию мира, в разных миссиях различны и зависят от мандата миссии. |
Captain, he... Because of this mission, the records still state that he's on a mission abroad. | Капитан... только в другой стране. |
Mission over, Congress ready to agree on Libya | Миссия окончена, Конгресс готов к соглашению по Ливии |
A year on, the mission had been abandoned. | Через год эта миссия была заброшена. |
General on the United Nations Angola Verification Mission | Очередной доклад Генерального секретаря о Контрольной миссии Организации Объединенных Наций в Анголе |
I'm on a mission to make sharing cool. | Моя миссия сделать так, чтобы делиться было круто. |
I'm on a mission to make sharing hip. | Моя миссия сделать так, чтобы делиться было модно. |
There we go we're going on a mission. | Вот что я отправился с миссией. |
I am not on my usual mission tonight. | Сегодня я пришёл не со своей традиционной миссией. |
You are going on a secret mission, Professor? | Вы едете с секретным поручением? |
I've asked you here on a delicate mission. | Я вызвал тебя сюда для одного деликатного дела. |
As a mission specialist on the Spacelab 2 mission (STS 51 F), he flew on Space Shuttle Challenger in July August 1985. | В июле августе 1985 года совершил космический полёт на шаттле Челленджер (миссия STS 51 F). |
2005 3 Report on the assessment mission to Myanmar | 2005 3 Доклад о миссии по оценке в Мьянме |
Community Monitoring Mission to Yugoslavia on 7 November 1992 | Миссии по наблюдению Европейского сообщества в Югославии, переданные |
Chargé de mission on behalf of the Secretary General | Руководитель миссии, действующий от имени Генерального секретаря |
45. The Mission arrived in Nukunonu on 29 July. | 45. Миссия прибыла на Нукунону 29 июля. |
I've come here on a very delicate mission, Morgan. | Я пришел сюда по очень деликатному делу, Морган. |
I know you wanted to go on the mission. | Я знаю, что ты хотел поехать туда. |
The mission launched on July 8, 2011 and landed on July 21. | Последний полёт шаттла Атлантис STS 135 состоялся с 8 по 21 июля 2011 года. |
End of mission On May 5, 1997, NASA ended the ICE mission, leaving only a carrier signal operating. | 5 мая 1997 года НАСА официально завершило миссию ICE, отключив все научные приборы и оставив только радионесущий сигнал для телеметрии. |
Jemison flew her only space mission from September 12 to 20, 1992, as a Mission Specialist on STS 47. | Её первый и единственный полёт на борту шаттла Индевор проходил с 12 по 20 сентября 1992 года. |
Second Scout mission On September 15, 2008, NASA announced that it had selected MAVEN for as the second mission. | 15 сентября 2008 года NASA объявило, что проект MAVEN выбран для второй миссии. |
Having completed his mission, he returned to Earth as Mission Specialist 5 aboard STS 124 on June 14, 2008. | Приземление на STS 124 14 июня 2008 года.. Второй полёт STS 132 , шаттл Атлантис . |
The United States Mission regrets the violent actions directed at the Permanent Mission of Cuba on 30 August 1994. | Представительство Соединенных Штатов сожалеет о насильственных действиях в отношении Постоянного представительства Кубы, имевших место 30 августа 1994 года. |
The instrument was based on the UV Vis spectrometer on the LCROSS mission. | Этот спектрометр является развитием спектрометра, работавшего в миссии LCROSS. |
Related searches : Sent On Mission - Go On Mission - On A Mission - On-site Mission - Follow On Mission - On Your Mission - Away On Mission - Overall Mission - Mission Trip - Rescue Mission - Main Mission - Mission Time - Diplomatic Mission