Translation of "on mission" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Mission - translation : On mission - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Follow their mission on impactlesvos on Instagram
Следите за работой волонтеров через аккаунт impactlesvos в Instagram.
Think you're on a mission?
Думаешь, что теперь, что у тебя какая то миссия?
And he's on a mission.
И сейчас у него миссия.
Well, mission accomplished on both.
Миссия выполнена на обоих фронтах. САРА Да.
Tom was sent on a mission.
Тома послали на задание.
(1984) The Saint on a Mission .
(1984) The Saint on a Mission.
And I'm still on that mission.
И до сих пор продолжаю это делать.
You are not on a mission.
Ты не на задании.
The Okeanos Explorer on its mission.
Okeanos Explorer в деле.
I can't talk, I'm on a mission.
Не могу говорить, я на задании.
Tom came here on a secret mission.
Том приехал сюда с секретным поручением.
We are sent on a covert mission.
Нас послали на секретную миссию.
We are sent on a covert mission.
Нас послали на тайное задание.
Mission Report on Mental Health in Vanuatu .
Mission Report on Mental Health in Vanuatu .
resolution 47 114 on Observer Mission to
ции 47 114 о миссии
He was a mathematician on a mission.
Он был математиком, выполнявшим миссию.
You've compromised our mission Shame on you!
Замарали наше дело... Как вам не стыдно!
He must be on a special mission.
Может, у него спецзадание.
SL Sick Leave OM On Mission SA Deployed from the support account MR Mission replacement
ОБ отпуск по болезни М в миссии СВ финансируется за счет вспомогательного счета ЗМ замена в миссии
On this mission, Harbaugh served as the Flight Engineer (Mission Specialist) on a seven member (up) eight member (down) crew.
Основная задача полёта проведение экспериментов по заказу Министерства обороны США, в частности по программе AFP 675 ().
37. The tasks performed by peace keepers varied from mission to mission, depending on their mandate.
37. Задачи, выполняемые участниками миссий по поддержанию мира, в разных миссиях различны и зависят от мандата миссии.
Captain, he... Because of this mission, the records still state that he's on a mission abroad.
Капитан... только в другой стране.
Mission over, Congress ready to agree on Libya
Миссия окончена, Конгресс готов к соглашению по Ливии
A year on, the mission had been abandoned.
Через год эта миссия была заброшена.
General on the United Nations Angola Verification Mission
Очередной доклад Генерального секретаря о Контрольной миссии Организации Объединенных Наций в Анголе
I'm on a mission to make sharing cool.
Моя миссия сделать так, чтобы делиться было круто.
I'm on a mission to make sharing hip.
Моя миссия сделать так, чтобы делиться было модно.
There we go we're going on a mission.
Вот что я отправился с миссией.
I am not on my usual mission tonight.
Сегодня я пришёл не со своей традиционной миссией.
You are going on a secret mission, Professor?
Вы едете с секретным поручением?
I've asked you here on a delicate mission.
Я вызвал тебя сюда для одного деликатного дела.
As a mission specialist on the Spacelab 2 mission (STS 51 F), he flew on Space Shuttle Challenger in July August 1985.
В июле августе 1985 года совершил космический полёт на шаттле Челленджер (миссия STS 51 F).
2005 3 Report on the assessment mission to Myanmar
2005 3 Доклад о миссии по оценке в Мьянме
Community Monitoring Mission to Yugoslavia on 7 November 1992
Миссии по наблюдению Европейского сообщества в Югославии, переданные
Chargé de mission on behalf of the Secretary General
Руководитель миссии, действующий от имени Генерального секретаря
45. The Mission arrived in Nukunonu on 29 July.
45. Миссия прибыла на Нукунону 29 июля.
I've come here on a very delicate mission, Morgan.
Я пришел сюда по очень деликатному делу, Морган.
I know you wanted to go on the mission.
Я знаю, что ты хотел поехать туда.
The mission launched on July 8, 2011 and landed on July 21.
Последний полёт шаттла Атлантис STS 135 состоялся с 8 по 21 июля 2011 года.
End of mission On May 5, 1997, NASA ended the ICE mission, leaving only a carrier signal operating.
5 мая 1997 года НАСА официально завершило миссию ICE, отключив все научные приборы и оставив только радионесущий сигнал для телеметрии.
Jemison flew her only space mission from September 12 to 20, 1992, as a Mission Specialist on STS 47.
Её первый и единственный полёт на борту шаттла Индевор проходил с 12 по 20 сентября 1992 года.
Second Scout mission On September 15, 2008, NASA announced that it had selected MAVEN for as the second mission.
15 сентября 2008 года NASA объявило, что проект MAVEN выбран для второй миссии.
Having completed his mission, he returned to Earth as Mission Specialist 5 aboard STS 124 on June 14, 2008.
Приземление на STS 124 14 июня 2008 года.. Второй полёт STS 132 , шаттл Атлантис .
The United States Mission regrets the violent actions directed at the Permanent Mission of Cuba on 30 August 1994.
Представительство Соединенных Штатов сожалеет о насильственных действиях в отношении Постоянного представительства Кубы, имевших место 30 августа 1994 года.
The instrument was based on the UV Vis spectrometer on the LCROSS mission.
Этот спектрометр является развитием спектрометра, работавшего в миссии LCROSS.

 

Related searches : Sent On Mission - Go On Mission - On A Mission - On-site Mission - Follow On Mission - On Your Mission - Away On Mission - Overall Mission - Mission Trip - Rescue Mission - Main Mission - Mission Time - Diplomatic Mission