Translation of "mistake in communication" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't mistake legibility for communication.
Разборчивость и доходчивость не одно и то же .
Don't mistake legibility for communication.
Разборчивость и доходчивость не одно и то же .
He made mistake after mistake.
Он делал ошибки одну за другой.
He made mistake after mistake.
Он совершал ошибку за ошибкой.
She made mistake after mistake.
Она делала ошибку за ошибкой.
That was a mistake, your mistake.
Ты совершил ошибку, серьезную ошибку.
In fact, it's a mistake.
Это, в сущности, ошибка.
Mistake?
Перепутали?
Bush repeated this mistake in Iraq.
Буш в Ираке повторил ту же самую ошибку.
There's a mistake in the bill.
В счёте есть ошибка.
There's a mistake in this sentence.
В этом предложении ошибка.
A mistake in a pig's eye!
Ничего себе ошибочки!
I brought it in by mistake.
Я принес ее по ошибке. Просто была в руке.
This has been a mistake and what a costly mistake how much suffering this mistake caused!
Это была ошибка, и какая дорогостоящая ошибка. сколько страданий эта ошибка причинила!
My mistake.
Моя ошибка.
My mistake.
Простите.
My mistake.
Я оговорился.
A mistake?
Ошибку?
A mistake?
Ошибся?
Dreadful mistake?
Ужасная ошибка?
In retrospect, this was a major mistake.
Оглядываясь назад, можно сказать, что это было главной ошибкой.
Every mistake is an opportunity in jazz.
В джазе, каждая ошибка это возможность.
If anything, the mistake is in nature.
Если на то пошло, ошибка в самой природе.
There is a mistake in this sentence.
В этом предложении есть ошибка.
There is a mistake in this sentence.
В этом предложении ошибка.
There is a mistake in the sentence.
В этом предложении есть ошибка.
I've made a mistake in my calculations.
Я допустил ошибку в вычислениях.
I've made a mistake in my calculations.
Я допустила ошибку в вычислениях.
I've made a mistake in my calculations.
Я допустил ошибку в подсчётах.
I've made a mistake in my calculations.
Я допустила ошибку в подсчётах.
I've made a mistake in my calculations.
Я допустил ошибку в расчётах.
I've made a mistake in my calculations.
Я допустила ошибку в расчётах.
There's a grammatical mistake in that clause.
В этом предложении есть грамматическая ошибка.
There is a mistake in the sentence.
В предложении есть ошибка.
That's just where the mistake comes in.
Бедфорд возвращается на землю, в Англию.
that I make a mistake in explaining.
Что я делаю ошибки в объяснении.
Every mistake is an opportunity in jazz.
В джазе, каждая ошибка это возможность.
Someone made a mistake in the name!
Неправильно указана фамилия.
Communication Theories Origins, Methods and Uses in Mass Communication (5th ed.).
Communication Theories Origins, Methods and Uses in Mass Communication (5th ed.).
Make no mistake.
Будьте уверены.
It s a mistake.
Это ошибка.
There's no mistake.
Тут нет ошибки.
It's a mistake.
Это ошибка.
That's a mistake.
Это ошибка.
Sorry, my mistake.
Виноват, простите.

 

Related searches : Mistake In Name - Mistake In Writing - In Communication - In-house Communication - In Constant Communication - Revolution In Communication - Gaps In Communication - Strong In Communication - Participate In Communication - Lapse In Communication - Is In Communication - In All Communication - Be In Communication