Translation of "mitigate a problem" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Now, in a number of regions, they have managed to mitigate the problem to the greatest extent possible.
Сейчас в ряде регионов проблему удалось максимально нивелировать.
Paradoxically, that is a good thing, because it means that risk management technology can be used to mitigate the problem.
Парадокс состоит в том, что это хорошо, потому что это значит, что можно использовать технологию управления рисками для того, чтобы смягчить проблему.
An appropriate application of multi year financing frameworks may mitigate this problem by establishing a strategic framework that covers both core and supplementary funding.
Эту проблему можно смягчить надлежащим применением многолетних рамок финансирования, которые создают стратегическую основу, включающую как основное, так и дополнительное финансирование.
MITIGATE AND MINIMIZE THE CONSEQUENCES
СМЯГЧЕНИЯ И МИНИМИЗАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ
efforts to study, mitigate and
и координация усилий в деле изучения,
of efforts to study, mitigate
деле изучения, смягчения и миними
(d) International cooperation to study, mitigate
d) Международное сотрудничество в деле изучения, смягчения
International cooperation to mitigate the environmental
Международное сотрудничество в деле смягчения экологических последствий
approach to mitigate greenhouse gas emissions
подход к уменьшению выбросов парниковых газов
This process is an engineering problem, a mechanical problem, a logistical problem, an operational problem.
Процесс состоит в решении как инженерных задач, так и механических проблем, задач логистики, операционных задач.
COORDINATION OF EFFORTS TO STUDY, MITIGATE AND
В ДЕЛЕ ИЗУЧЕНИЯ, СМЯГЧЕНИЯ И МИНИМИЗАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ
(d) International cooperation to mitigate the environmental
d) Международное сотрудничество в деле смягчения
K. International cooperation to mitigate the environmental
К. Международное сотрудничество в деле смягчения экологичес
Houston, you have a problem... Problem.
Хюстън, имате проблем.
Many future generations would suffer the consequences of that disaster, and Kazakhstan once again called upon the international community to provide assistance to mitigate the problem.
Многие последующие поколения будут испытывать на себе последствия этого бедствия, и Казахстан вновь обращается к международному сообществу с призывом оказать помощь в смягчении его последствий.
coordination of efforts to study, mitigate and minimize
усилий в деле изучения, смягчения и минимизации последствий
MANNER WITH ENVIRONMENTAL CHANGES AND TO MITIGATE THE
ИЗМЕНЕНИЯМ И СМЯГЧАТЬ ИХ ВОЗДЕЙСТВИЕ НА МОРСКИЕ И
WITH ENVIRONMENTAL CHANGES AND TO MITIGATE THE IMPACTS
К ЭКОЛОГИЧЕСКИМ ИЗМЕНЕНИЯМ И СМЯГЧАТЬ ИХ ВОЗДЕЙСТВИЕ
Joint Implementation of Measures to Mitigate Climate Change
Совместное осуществление мер по смягчению последствий изменения климата
A global carbon tax would mitigate climate risks while alleviating government debt burdens.
Глобальный налог на выбросы углерода смягчил бы климатические риски и в то же самое время облегчил бремя государственного долга.
A problem?
Проблемы?
The first problem was a conservation problem.
Первой встала проблема консервации.
The problem is that we don't have a willpower problem, we have a math problem.
Дело в том, что у нас не проблема воли, у нас математическая проблема.
And then, it's a networking problem, it's, maybe, a gatekeeper problem, but it's not a gender problem.
И тогда, это проблема о том, есть ли связи среди инвесторов, или это может быть проблема допуска к инвестициям, но это не гендерная проблема. Я имею в виду, если всё так открыто.
OF EFFORTS TO STUDY, MITIGATE AND MINIMIZE THE CONSEQUENCES
В ДЕЛЕ ИЗУЧЕНИЯ, СМЯГЧЕНИЯ И МИНИМИЗАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ
efforts to study, mitigate and minimize the consequences of
усилий в деле изучения, смягчения и минимизации последствий
We hope that such assistance will mitigate their suffering.
Мы надеемся на то, что эта помощь будет способствовать уменьшению страданий этого народа.
We have a problem. What sort of problem?
У нас проблема . Что за проблема?
We have a problem. What sort of problem?
У нас проблема . Какого рода проблема?
'The problem is, I can't find a problem.'
Это правда. Некоторые люди здесь знают его.
'My problem is, I can't find a problem!'
И это беспокоит меня, я не могу найти проблему! смех
A Saxon a problem?
Сакс для вас проблема?
Is it a hearing problem or is it a physicality problem?
Зависит ли это от проблем со слухом или с движением?
Report a problem...
Сообщить о неполадке...
A structural problem
Системная проблема
A fundamental problem?
Все таки Ясуси Акимото?
It's a problem.
Это проблема.
There's a problem.
Есть проблема.
You're a problem.
Проблема в тебе.
You're a problem.
Проблема в вас.
Not a problem.
Не проблема.
That's a problem.
Это проблема.
A serious problem...
Серьёзные неприятности...
A little problem.
Маленькая неприятность.
She's a problem.
Она какаято проблема.

 

Related searches : Mitigate A Conflict - Mitigate A Risk - Mitigate A Loss - Mitigate Losses - Mitigate Damages - Mitigate Concerns - Mitigate Problems - Mitigate Costs - Mitigate Volatility - Mitigate Harm - Mitigate For - Mitigate Pain