Translation of "mitigate a problem" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mitigate - translation : Mitigate a problem - translation : Problem - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now, in a number of regions, they have managed to mitigate the problem to the greatest extent possible. | Сейчас в ряде регионов проблему удалось максимально нивелировать. |
Paradoxically, that is a good thing, because it means that risk management technology can be used to mitigate the problem. | Парадокс состоит в том, что это хорошо, потому что это значит, что можно использовать технологию управления рисками для того, чтобы смягчить проблему. |
An appropriate application of multi year financing frameworks may mitigate this problem by establishing a strategic framework that covers both core and supplementary funding. | Эту проблему можно смягчить надлежащим применением многолетних рамок финансирования, которые создают стратегическую основу, включающую как основное, так и дополнительное финансирование. |
MITIGATE AND MINIMIZE THE CONSEQUENCES | СМЯГЧЕНИЯ И МИНИМИЗАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ |
efforts to study, mitigate and | и координация усилий в деле изучения, |
of efforts to study, mitigate | деле изучения, смягчения и миними |
(d) International cooperation to study, mitigate | d) Международное сотрудничество в деле изучения, смягчения |
International cooperation to mitigate the environmental | Международное сотрудничество в деле смягчения экологических последствий |
approach to mitigate greenhouse gas emissions | подход к уменьшению выбросов парниковых газов |
This process is an engineering problem, a mechanical problem, a logistical problem, an operational problem. | Процесс состоит в решении как инженерных задач, так и механических проблем, задач логистики, операционных задач. |
COORDINATION OF EFFORTS TO STUDY, MITIGATE AND | В ДЕЛЕ ИЗУЧЕНИЯ, СМЯГЧЕНИЯ И МИНИМИЗАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ |
(d) International cooperation to mitigate the environmental | d) Международное сотрудничество в деле смягчения |
K. International cooperation to mitigate the environmental | К. Международное сотрудничество в деле смягчения экологичес |
Houston, you have a problem... Problem. | Хюстън, имате проблем. |
Many future generations would suffer the consequences of that disaster, and Kazakhstan once again called upon the international community to provide assistance to mitigate the problem. | Многие последующие поколения будут испытывать на себе последствия этого бедствия, и Казахстан вновь обращается к международному сообществу с призывом оказать помощь в смягчении его последствий. |
coordination of efforts to study, mitigate and minimize | усилий в деле изучения, смягчения и минимизации последствий |
MANNER WITH ENVIRONMENTAL CHANGES AND TO MITIGATE THE | ИЗМЕНЕНИЯМ И СМЯГЧАТЬ ИХ ВОЗДЕЙСТВИЕ НА МОРСКИЕ И |
WITH ENVIRONMENTAL CHANGES AND TO MITIGATE THE IMPACTS | К ЭКОЛОГИЧЕСКИМ ИЗМЕНЕНИЯМ И СМЯГЧАТЬ ИХ ВОЗДЕЙСТВИЕ |
Joint Implementation of Measures to Mitigate Climate Change | Совместное осуществление мер по смягчению последствий изменения климата |
A global carbon tax would mitigate climate risks while alleviating government debt burdens. | Глобальный налог на выбросы углерода смягчил бы климатические риски и в то же самое время облегчил бремя государственного долга. |
A problem? | Проблемы? |
The first problem was a conservation problem. | Первой встала проблема консервации. |
The problem is that we don't have a willpower problem, we have a math problem. | Дело в том, что у нас не проблема воли, у нас математическая проблема. |
And then, it's a networking problem, it's, maybe, a gatekeeper problem, but it's not a gender problem. | И тогда, это проблема о том, есть ли связи среди инвесторов, или это может быть проблема допуска к инвестициям, но это не гендерная проблема. Я имею в виду, если всё так открыто. |
OF EFFORTS TO STUDY, MITIGATE AND MINIMIZE THE CONSEQUENCES | В ДЕЛЕ ИЗУЧЕНИЯ, СМЯГЧЕНИЯ И МИНИМИЗАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ |
efforts to study, mitigate and minimize the consequences of | усилий в деле изучения, смягчения и минимизации последствий |
We hope that such assistance will mitigate their suffering. | Мы надеемся на то, что эта помощь будет способствовать уменьшению страданий этого народа. |
We have a problem. What sort of problem? | У нас проблема . Что за проблема? |
We have a problem. What sort of problem? | У нас проблема . Какого рода проблема? |
'The problem is, I can't find a problem.' | Это правда. Некоторые люди здесь знают его. |
'My problem is, I can't find a problem!' | И это беспокоит меня, я не могу найти проблему! смех |
A Saxon a problem? | Сакс для вас проблема? |
Is it a hearing problem or is it a physicality problem? | Зависит ли это от проблем со слухом или с движением? |
Report a problem... | Сообщить о неполадке... |
A structural problem | Системная проблема |
A fundamental problem? | Все таки Ясуси Акимото? |
It's a problem. | Это проблема. |
There's a problem. | Есть проблема. |
You're a problem. | Проблема в тебе. |
You're a problem. | Проблема в вас. |
Not a problem. | Не проблема. |
That's a problem. | Это проблема. |
A serious problem... | Серьёзные неприятности... |
A little problem. | Маленькая неприятность. |
She's a problem. | Она какаято проблема. |
Related searches : Mitigate A Conflict - Mitigate A Risk - Mitigate A Loss - Mitigate Losses - Mitigate Damages - Mitigate Concerns - Mitigate Problems - Mitigate Costs - Mitigate Volatility - Mitigate Harm - Mitigate For - Mitigate Pain