Translation of "mix up with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Mix up with - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

They mix you up with the parts you play.
Они путают тебя с твоими же ролями.
Don't mix me up.
Не путай меня.
But they mix us up.
Но нас путают.
Let's mix it up well.
Хорошенько перемешаем.
You mix it up with these carbon nanotubes and this antibody.
Смешаем её с углеродными нанотрубками и антителами.
Why you want to mix up with bad boys like that?
Почему ты болтаешься с этими идиотами?
Don't mix up comets and asteroids.
Не путайте кометы с астероидами.
Give them an extra mix up.
Просто перемешайте ещё раз.
OK, go ahead, mix them up.
Давайте, перемешивайте их.
Don't try to mix me up.
Не пытайся впутать меня в это.
Mix it up, then put it back.
Смешай и сделай сам.
You want me to mix up something?
Тебе смешать чтонибудь?
Have to mix up a new batch.
Сейчас приготовлю.
Mix with background color
Залить цветом фона
I hope I did not mix anything up.
Надеюсь, я ничего не перепутал.
Milk doesn't mix with water.
Молоко не смешивается с водой.
I mix mayonnaise with ketchup.
Я смешиваю майонез с кетчупом.
Never mix business with pleasure.
Никогда не смешивайте бизнес и удовольствие.
iCSound allows to mix up to 40 music loops with unlimited amount of audio effects.
iCSound позволяет смешивать до 40 петель музыки с неограниченным количеством звуковых эффектов.
Walking In Memphis (Shut Up And Dance Mix) B2.
Walking In Memphis (Shut Up And Dance Mix) B2.
Dont mix tradition culture with religion.
Не надо смешивать традиции культуру с религией.
You can't mix oil with water.
Невозможно смешать масло с водой.
Oil does not mix with water.
Масло не смешивается с водой.
Don't mix energy drinks with alcohol.
Не мешай энергетики с алкоголем.
Don't mix energy drinks with alcohol.
Не мешайте энергетические напитки с алкоголем.
I don't mix business with pleasure.
Я не смешиваю бизнес с удовольствием.
They don't mix with one another.
Вы их не смешаете.
I don't mix with them often.
Я не привык.
All for You (Change It Up Mix) 10 35 B2.
All for You (Change It Up Mix) 10 35 B2.
Walking In Memphis (Shut Up And Dance Vocal Mix) B2.
Walking In Memphis (Shut Up And Dance Vocal Mix) B2.
I just said you don't mix it up and then I mixed them up.
Я сказал, что не смешиваются, а сам смешал.
We should never mix politics with religion.
Никогда не следует смешивать политику и религию.
Don't mix the tools with the substance.
Не путайте цели и средства.
Mix this with both halves of that.
Смешай их.
All for You (Change It Up Radio Mix) 3 47 C1.
All for You (Change It Up Radio Mix) 3 47 C1.
I'll put the blindfold on. Give them an extra mix up.
Ещё раз передвиньте их.
How the hell can prosecutor Roswall mix up megabit and megabyte?
Как, черт побери, прокурор Roswall перепутать мегабит и мегабайт?
How the hell can prosecutor Roswall mix up megabit and megabyte?
Какого черта прокурор Росвел путает мегабиты и мегабайты?
Mix
Mix
Mix
Смесь
Mix
Смеситель
Mix this powder with a cup of water.
Разведите этот порошок в чашке воды.
15. They must not mix with strangers. quot
15. Женщина не должна вступать в контакт с посторонними quot .
Whiskey's not the thing to mix with chloroform.
Виски не та вещь, которую можно смешивать с хлороформом.
Or won't that mix with what you've had?
Или не хотите мешать с тем, что уже приняли?

 

Related searches : Mix-up - Mix Up - Mix With - Mix Sth Up - Mix Things Up - Mix Them Up - Mix Something Up - Mix It Up - Mix Up Between - No Mix-up - Mix With People - Mix It With - Mix With Water - Mix