Translation of "mixing jug" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Jug.
Стакан.
Cards, a jug...
Карты, выпивка, если хотите...
Buy a jug of wine.
Покупай кувшин вина, будь здоров и пей до дна! Ой! Задорная восточная музыка
Signor, this jug is empty.
Синьор, этот кувшин пуст.
I was in the jug.
Я была в камере.
A jug. It's the Fourth.
Стакан выпивки. 4е июля всётаки.
A jug fills drop by drop.
Кувшин наполняется постепенно, капля за каплей.
Take the jug to the cellar.
Отнеси кувшин в подвал.
Take the jug to the cellar.
Отнесите кувшин в подвал.
What the cops jug him for?
За что его замели?
How's the jug holding up, Pierre?
Как там поживает кувшин, Пьер?
Mixing Brush
Точечная кисть
I filled the jug to the brim.
Я наполнила кувшин доверху.
They filled the jug to the brim.
Они наполнили кувшин до краёв.
They'll jug you right alongside of me!
мы будем сидеть в одной камере.
OK, what about people who are mixing? What does mixing mean?
ОК, как насчёт людей, которые миксуют? Что значит миксовать?
Corked in like cider in a jug, eh?
Они бегут! Теперь больше не сунутся.
Sentence mixing is funny.
Вордмикс это забавно.
Sentence mixing is funny.
Нарезка слов это весело.
You're mixing things up.
Вы что то путаете.
Mixing memory and desire .
Mixing memory and desire.
Mixing datasets and definitions.
Смешивание наборов данных и определений.
Stage two is mixing.
Второй этап смешивание .
Mixing fact and fiction.
Смешиваете факты и вымысел?
No more mixing cement.
Если не умрем.
You're mixing up things.
Ты все мешаешь в кучу.
And always knit a jug or a box or chair
И всегда вязать кувшин или ящик или стул
I'm mixing it up sometimes.
Я смешивая его иногда.
And they are not mixing.
И они не смешанны.
You been mixing cement today?
Привет.
Mixing medicine again, are you?
Снова мешаешь лекарства?
Tom is mixing flour with sugar.
Том смешивает муку с сахаром.
I like mixing coffee and cocoa.
Мне нравится смешивать кофе и какао.
Today I'm going to use a jug just to show you all.
Сегодня у меня кувшин, чтобы хорошо было видно.
Nearly empty small jug that has a drop of oil, pours oil.
Она приносит инструменты очистить наши соседи, и она начинает литься.
For the sake of Allah, don't take the water in a jug!
Ради аллаха, не опускай в воду кувшин!
A book of verses underneath a bough, a jug of wine and...
Поэта томик я с собой возьму,.. ...вина бокал...
She brings the jug of money home to try and cheer Derek up.
Она принесла домой кучу денег, пытаясь подбодрить Дерека.
That's pretty hot ginger ale you're mixing up.
Довольно горячая смесь.
Uh, no, he's more likely mixing his drinks.
О, нет, нет. Это от смешения напитков.
But no mixing! Purity always, as in love!
Все чистое, как и любовь.
A hunk of cheese, jug of wine and thou beside me in the wilderness.
Кусок сыра, бутылка вина и все это на дикой природе.
Mixing means building customized courses, means building customized books.
Миксовать значит создавать уникальные курсы, значит создавать уникальные книги.
On October 18, the band began mixing the album.
В октябре 2004 года группа начала процесс микширования альбома.
And here is a puzzle based on color mixing.
А вот головоломка на смешивание цветов.

 

Related searches : Jug - Jug Face - Measuring Jug - Toby Jug - Jug Kettle - Water Jug - Whiskey Jug - Jug Wine - Jug Band - Blender Jug - Vacuum Jug - Coffee Jug - Filter Jug