Translation of "monitor and supervise" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Monitor - translation : Monitor and supervise - translation : Supervise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And they actually monitor and supervise 150 schools for 7,000 children. | Они на самом деле наблюдают и контролируют 150 школ и 7,000 учеников. |
And they actually monitor and supervise 150 schools for 7,000 children. | Они на самом деле наблюдают и контролируют 150 школ и 7 000 учеников. |
WFP will continue to supervise and monitor the implementation of feeding programmes. | МПП будет по прежнему осуществлять надзор и контроль за реализацией программ снабжения продовольствием. |
1. The ECOMOG and the United Nations Observer Mission shall supervise and monitor the implementation of this Agreement. | 1. ЭКОМОГ и Миссия наблюдателей Организации Объединенных Наций осуществляют контроль и наблюдение за претворением в жизнь настоящего Соглашения. |
United Nations machinery established to supervise and monitor human rights and was prepared to offer its full cooperation. | Болгарская делегация вновь выражает поддержку механизмам Организации Объединенных Наций, занимающимся наблюдением за уважением прав человека, и намеревается полностью с ними сотрудничать в этой области. |
During this phase, UNAMIR will establish, supervise and monitor the new DMZ with a second infantry battalion and will continue to monitor the Uganda Rwanda border. | На этом этапе МООНПР будет создавать новые ДЗ и осуществлять в них наблюдение и контроль с использованием второго пехотного батальона, а также продолжать контролировать положение на границе между Угандой и Руандой. |
The Joint Commission will monitor and supervise the execution of the cooperation projects over the five year period. | Совместная комиссия будет руководить реализацией проектов сотрудничества в течение пятилетнего периода и осуществлять соответствующий контроль. |
4. The agreement called for the United Nations and (ECOMOG) to supervise and monitor the implementation of the agreement. | 4. В Соглашении предусматривалось, что Организация Объединенных Наций и ЭКОМОГ осуществляют контроль и наблюдение за претворением в жизнь Соглашения. |
During this phase, the Mission would establish, supervise and monitor the new DMZ with a second infantry battalion, and would continue to monitor the Uganda Rwanda border. | На этом этапе миссия будет создавать новые демилитаризованные зоны, осуществлять в них наблюдение и контроль со вторым пехотным батальоном и будет продолжать контролировать границу между Угандой и Руандой. |
That would enable UNOSOM to field more international staff to supervise and monitor various demining activities and to provide training to local demining teams. | Это позволило бы ЮНОСОМ направить на места дополнительный международный персонал для наблюдения и контроля за деятельностью по разминированию и подготовки местных саперных групп. |
Suppose you stay and supervise? | А ты пока проконтролируй. |
The agreement called for the United Nations and the Economic Community of West African States (ECOWAS) Military Observer Group (ECOMOG) to supervise and monitor the implementation of the Agreement. | В Соглашении предусматривается, что наблюдение и контроль за осуществлением этого соглашения будут осуществлять Организация Объединенных Наций и Группа военных наблюдателей (ЭКОМОГ) Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС). |
In accordance with the Agreement, quot ECOMOG and the United Nations Observer Mission shall supervise and monitor the implementation of the Agreement quot (sect. B, art. 3, para. 1). | В соответствии с этим Соглашением quot ЭКОМОГ и Миссия наблюдателей Организации Объединенных Наций осуществляют контроль и наблюдение за претворением в жизнь настоящего Соглашения quot (раздел В, статья 3, пункт 1). |
knemo, network monitor, wlan monitor, wifi monitor, ethernet monitor, wireless monitor, systray | knemo, мониторинг сети, мониторинг беспроводной сети, wifi монитор, монитор локальной сети, системный лоток, сеть, беспроводная сеть |
As such, the Committee had the right to supervise and monitor the action taken by ministers with regard to ethnic minorities and also dealt with resource and budget allocations to ethnic groups. | Как таковой Комитет имеет право осуществлять надзор и контроль за деятельностью министерств, касающейся этнических меньшинств, а также ведает предоставлением ресурсов и бюджетных ассигнований этническим группам. |
Develop and supervise phase 1 and phase 2 recovery projects | Разработка мероприятий в рамках этапов 1 и 2 проектов восстановления и контроль за их осуществлением |
And we need penguin experts to come train and supervise them. | Нам нужны эксперты по пингвинам, чтобы обучить добровольцев и руководить ими . |
Internet gateways mainly supervise and filter political information in China. | Интернет ворота , главным образом, контролируют и фильтруют политическую информацию в Китае. |
Munitions specialist Gruber and Halsey will supervise the nuclear ordinance. | Експертите Грубър и Холси ще контролират ядреното оръжие. |
The incumbent will supervise the following units | Сотрудник на этой должности будет руководить следующими подразделениями |
Gerhard came once to supervise our work. | Однажды Герард зашёл проследить за нашей работой. |
And it has helped governments to supervise and regulate cooperative financial institutions. | И это помогло правительствам контролировать и регулировать кооперативные финансовые учреждения. |
MIDI monitor and prober. | Монитор и тестер MIDI |
Monitor and track progress | мониторинг и отслеживание достигнутого прогресса |
The current government, however, is unable to supervise free and fair elections. | Нынешнее правительство, однако, не в состоянии контролировать свободные и справедливые выборы. |
(a) An obligation on States to continuously authorize and supervise space activities | а) обязательство государств в отношении того, чтобы космическая деятельность проводилась с разрешения и под постоянным наблюдением |
A joint commission would supervise the cease fire and cessation of hostilities. | Совместная комиссия осуществляла бы наблюдение за соблюдением прекращения огня и боевых действий. |
Monitor | МониторыComment |
Monitor | По месяцам |
Monitor | МониторNAME OF TRANSLATORS |
Monitor | Монитор |
Meteorological satellites can monitor weather patterns, detect and track storms and monitor frosts and floods. | Метеорологические спутники позволяют следить за погодными условиями, выявлять и прослеживать ураганы и осуществлять мониторинг заморозков и наводнений. |
Meteorological satellites could monitor weather patterns, detect and track storms and monitor frosts and floods. | Метеорологические спутники позволяют следить за погодными условиями, выявлять и прослеживать ураганы и осуществлять мониторинг заморозков и наводнений. |
Sho sho guys let me go .. I supervise myself .. | Шо шо, ребята, отпустите меня..Я себя контролирую.. |
(d) Assembly and training of technical and support staff to supervise the control operations | d) подбор и переподготовка технического и вспомогательного персонала для операций по борьбе с саранчой |
Overclock and Monitor NVIDIA cards | Повышение производительности видеокарт NVIDIA и управление ими |
alternative remittance systems are difficult to licence or to supervise. | альтернативные системы перевода средств с трудом поддаются лицензированию или контролю. |
Will supervise the day to day operations of the office. | Осуществляет надзор за повседневной работой Отдела. |
Bacula Monitor | Монитор Bacula |
Bandwidth monitor | Контроль пропускной способности сети |
Camera Monitor | Управление камерой |
distcc monitor | distcc монитор |
Event monitor | Монитор событий |
Event Monitor | Монитор событий |
Network Monitor | Сетевой монитор |
Related searches : Supervise And Monitor - Manage And Supervise - Supervise Interns - Properly Supervise - Supervise People - Supervise Children - Supervise Employees - Supervise Students - Supervise Work - Supervise Staff - Directly Supervise - I Supervise - They Supervise