Translation of "monitoring thresholds" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Monitoring - translation : Monitoring thresholds - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thresholds | Ограничения |
Thresholds Settings dialog | Уровень знаний. |
Thresholds settings dialog | Enter Правка Редактировать статью... |
Poverty thresholds 2000 2002 | Таблица 1 |
Thresholds Settings dialog screenshot | Уровень |
Thresholds settings dialog screenshot | Файл Выход |
Selecting facilities using capacity thresholds | b) Отбор объектов с использованием пороговых значений мощности |
Selecting facilities using employee thresholds | с) Отбор объектов с использованием пороговой численности работников |
Establishing national unemployment thresholds for emergency programmes. | Установление национальных пороговых показателей уровня безработицы для осуществления чрезвычайных программ. |
Therefore, thresholds differ from disease to disease. | Таким образом, пороги для разных заболеваний различаются. |
Releases to air (thresholds in column 1a of annex II) Releases to water (thresholds in column 1b of annex II) Releases to land, including by underground injection (thresholds in column 1c of annex II) Off site transfers of pollutants (thresholds in column 2 of annex II) | Стороны должны требовать от владельцев или операторов объектов представления отчетности по загрязнителям, включенным в приложение II, применительно к плановой деятельности (а также к внештатным ситуациям), а именно об |
These are reasonable principles, but what are the thresholds? | Это разумные принципы, но каковы границы их применения? |
A Party may consider lowering the thresholds if needed. | В случае необходимости Сторона может рассмотреть вопрос о снижении данных пороговых значений . |
An explanation of these thresholds is given further on. | О методике выделения этих групп будет сказано ниже. |
A Party may consider lowering the thresholds if needed. | а) Идентификация объектов |
Applying thresholds for reporting (how to use annex II) | а) Применение пороговых значений для целей отчетности (методы использования приложения II) |
In using the thresholds to select facilities, a Party needs to assess whether the thresholds are not too high to cover its priority pollution sources. | При необходимости Стороны могут рассмотреть возможность снижения пороговых значений. |
The uncertainty of exceedance maps increased with increasing critical thresholds. | Погрешность карт превышения возрастала с увеличением критических пороговых значений. |
Please provide information concerning any relevant monetary or financial thresholds. | Просьба представить информацию о том, установлены ли какие либо валютные или финансовые ограничения. |
Capacity approach and thresholds for releases and off site transfers | i) Подход, ориентированный на мощность, и пороговые значения для выбросов и переноса за пределы участка |
In Russia Bashmakov (2006) has identified two sets of thresholds. | В России Башмаков (2006 г.) установил два типа порогов. |
This requires surveillance monitoring, operational monitoring, investigative monitoring and compliance monitoring. | Если такой базовый набор мер недостаточен для достижения водами хорошего статуса, то программы должны быть пополнены дополнительными мерами, такими как более строгий контроль за загрязнениями из промышленных, сельскохозяйственных или городских стоков. |
This currently only happens if a company meets complex turnover thresholds. | Сейчас это происходит только в том случае, если совокупный оборот компании достигает предельного уровня. |
Stars will create the Goldilocks conditions for crossing two new thresholds. | Звезды создадут условия Златовласки для начала двух новых этапов. |
The WHO recommends what it calls a Directly Observed Therapy Strategy (DOTS) and has set diagnostic thresholds of at least 70 of infectious cases, and curative thresholds of 85 . | ВОЗ рекомендует внедрить так называемую стратегию DOTS (Directly Observed Therapy Strategy терапия под непосредственным наблюдением) и установила диагностический порог не менее 70 от всех случаев инфицирования и порог лечения в 85 . |
NEW HAVEN Economists like to talk about thresholds that, if crossed, spell trouble. | НЬЮ ХЕЙВЕН. Экономисты любят говорить о границах, пересечение которых создает проблемы. |
Yingling, Thomas E. Hart Crane and the Homosexual Text New Thresholds, New Anatomies . | Hart Crane and the homosexual text new thresholds, new anatomies. |
This trend separating different thresholds of applicability of IHL appears to be dissipating. | Эта тенденция разделения различных пороговых показателей применимости МГП в настоящее время, как представляется, ослабевает. |
(a) the capacity thresholds for the given activity (column 1, subsection (b) below | а) пороговых значений мощности для данного вида деятельности (колонка 1 нижеприведенного раздела b)) |
(b) the employee thresholds for the given activity (column 2, subsection (c) below. | b) пороговой численности работников для данного вида деятельности (колонка 2 нижеприведенного раздела с)). |
The thresholds values in annex II for triggering a report are essential parameters. | Важнейшее значение имеют пороговые величины, приведенные в приложении II, для представления отчетности. |
These were all undetected by normal thresholds which would be applied to data. | Стандартные способы нормализации данных не смогли выявить эти отклонения. |
The Commission's project monitoring policy consists of different instruments preventative project monitoring, desk monitoring, financial monitoring and visits in situ to projects (field monitoring). | Политика мониторинга проектов Комиссии состоит из различных инструментов профилактического мониторинга проекта, мониторинга на основе документов, финансового мониторинга и выездов в места проведения проектов (мониторинг на местах). |
The Commission's project monitoring policy consists of different instruments preventive project monitoring, desk monitoring, financial monitoring and visits in situ to projects (field monitoring). | Политика мониторинга проектов Комиссии состоит из различных инструментов профилактического мониторинга проекта, мониторинга на основе документов, финансового мониторинга и визитов в места проведения проектов (выездной мониторинг). |
National implementation and monitoring and international monitoring | Национальное осуществление и наблюдение и международное наблюдение |
Monitoring | Бдительность |
Monitoring | с) не должна быть разгруппированным компонентом более крупномасштабной деятельности по проектам с учетом требований, установленных в добавлении С. |
Monitoring | Мониторинг |
MONITORING | МОНИТОРИНГ |
After paragraph 38 insert a new paragraph reading In using the thresholds to select facilities, a Party needs to assess whether the thresholds are not too high to cover its priority pollution sources. | После пункта 38 включить следующий новый пункт При использовании пороговых значений для отбора объектов Стороне необходимо оценить, не являются ли данные пороговые значения слишком высокими для охвата ее приоритетных источников загрязнения. |
Table 2 Thresholds for off site transfers from annex II of the PRTR Protocol | Таблица 2. Пороговые значения для переноса загрязнителей за пределы участка в соответствии с приложением II к Протоколу о РВПЗ. |
The PRTR Protocol does not cover facilities with a production capacity below these thresholds. | Объекты, производственная мощность которых ниже этих пороговых значений, Протоколом о РВПЗ не охватываются. |
With regard to the dependency thresholds, the Authority should be guided by the following | В отношении критических уровней зависимости Органу следует руководствоваться следующим |
Four, confirm whether there is an outbreak by comparing occurrence of cases with thresholds. | В четвертых, следует убедиться, что имеет место вспышка, сравнивая заболеваемость с установленными порогами. |
Monitoring options include monitoring with external hardware (a feature supported by some sound cards), monitoring with Ardour and monitoring with JACK. | Функции мониторинга подразумевают мониторинг внешним оборудованием (возможность, предоставляемая некоторыми звуковыми картами), мониторинг Ardour и мониторинг JACK. |
Related searches : Procurement Thresholds - Environmental Thresholds - Emission Thresholds - Thresholds Apply - Subject To Thresholds - Within Certain Thresholds - Cardiac Monitoring - Monitoring Software - Monitoring Station - Trend Monitoring - Vibration Monitoring - Flow Monitoring - Cost Monitoring