Translation of "monthly recurring costs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Costs - translation : Monthly - translation : Monthly recurring costs - translation : Recurring - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Monthly recurring costs 1 April 1995 30 September 1995 | Месячные периодические расходы с 1 апреля 1995 года по 30 сентября 1995 года |
Non recurring costs to Recurring costs | Непериодические расходы с 1 октября 1994 года по 31 марта 1995 года |
Changes in non recurring recurring costs, | Изменения в единовременных периодических расходах, |
12. The costs will be presented by major categories of expenditure and will indicate the start up or one time costs and the monthly estimated recurring costs for each category. | 12. Расходы будут представляться по основным категориям затрат с указанием начальных или одноразовых расходов и рассчитанных на ежемесячной основе текущих расходов по каждой категории. |
Monthly indirect costs (B) | Косвенные затраты в месяц (В) |
This estimated cost provides only for recurring costs. | Эта смета предусматривает покрытие лишь периодических расходов. |
and monthly costs after 31 October 1994 | и ежемесячные расходы после 31 октября 1994 года |
Monthly average airline ticket costs in 1987 590,000 | Ежемесячная средняя стоимость авиабилетов в 1987 году 590 000 долл. США |
Monthly average airline ticket costs in 1993 1,390,000 | Ежемесячная средняя стоимость авиабилетов в 1993 году 1 390 000 долл. США |
Monthly rental costs for premises in Mozambique for the | Ежемесячные расходы на аренду помещений в Мозамбике на |
The monthly costs thereafter were estimated at approximately 1,405,000. | По оценкам, ежемесячные расходы после этого периода составят примерно 1 405 000 долл. США. |
Proposed monthly maintenance after Mission subsistence allowance Travel costs | Предлагаемые ежемесячные расходы на содержание после 30 ноября 1994 года |
XIII. Monthly rental costs for premises in Mozambique for the period | XIII. Ежемесячные расходы на аренду помещений в Мозамбике на период |
XIV. Monthly rental costs for premises in Mozambique for the period | XIV. Ежемесячные расходы на аренду помещений в Мозамбике на период |
IX. Monthly rental costs for premises in Mozambique for the period | IX. Ежемесячные расходы на аренду помещения в Мозамбике на период |
X. Monthly rental costs for premises in Mozambique for the period | X. Ежемесячные расходы на аренду помещений в Мозамбике на период |
It is estimated that monthly costs of 726,000 will be incurred. | Предполагается, что ежемесячные расходы составят 726 000 долл. США. |
VII. Monthly rental costs for premises in Mozambique for the period | VII. Месячные расходы на аренду помещений в Мозамбике на период с |
Recent monthly running costs show little change from the 1995 figures. | Текущие расходы последних месяцев несколько отличаются от расходов за 1995 г. |
Monthly rental costs for premises in Mozambique are shown in annex XIV. | Ежемесячные расходы на аренду помещений в Мозамбике представлены в приложении XIV. |
VI. Civilian staff and related costs on a monthly basis for the | 1994 года 40 VI. Ежемесячные расходы на гражданский персонал и связанные с ним |
Civilian staff and related costs on a monthly basis for the maintenance | Ежемесячные расходы на гражданский персонал и связанные с ним расходы на содержание Миссии |
77. Such a stock of start up kits would naturally entail significant initial costs, as well as smaller recurring costs for storage and maintenance. | 77. Создание запаса таких первоначальных наборов безусловно будет связано со значительными первоначальными издержками, а также с определенными текущими расходами на хранение и обслуживание. |
Provision is made for the monthly salary costs of 55 local staff only. | Предусматриваются ассигнования на покрытие ежемесячных расходов, связанных с выплатой окладов только 55 сотрудникам, набираемым на местной основе. |
Monthly rental costs for premises in Mozambique for the Requirement for the period | Mесячные расходы на аренду помещений в Мозамбике на период |
Changing Recurring Item | Изменение повторяющегося события |
Appointment Is Recurring | Встреча состоится снова |
Telex, postage and pouch costs are estimated at a monthly cost of 75,000 ( 675,000). | Расходы, связанные с телексной связью, почтовыми отправлениями и дипломатической почтой, оцениваются на уровне 75 000 долл. США в месяц (675 000 долл. США). |
The monthly costs for rental, aviation fuel and insurance are shown in annex XIV.A. | Данные о ежемесячных расходах на аренду, авиационное топливо и страхование приводятся в приложении XIV.A. |
Telex, postage and pouch costs are estimated at a monthly cost of 73,600 ( 441,600). | Расходы, связанные с телексной связью, почтовыми отправлениями и дипломатической почтой, оцениваются на уровне 73 600 долл. США в месяц (441 600 долл. США). |
The monthly costs for rental, aviation fuel and insurance are shown in annex IX. | Данные о ежемесячных расходах на аренду, авиационное топливо и страхование приводятся в приложении IХ. |
Telex, postage and pouch costs are estimated at a monthly cost of 75,000 ( 450,000). | Расходы, связанные с телексной связью, почтовыми отправлениями и дипломатической почтой, оцениваются на уровне 75 000 долл. США в месяц (453 000 долл. США). |
Together with other increases in recurring costs for maintenance of security equipment, UNIDO's contribution increased by 79 per cent. | С учетом роста других текущих расходов на техническое обслуживание средств безопасности доля ЮНИДО возросла на 79 процентов. |
Together with other increases in recurring costs for maintenance of security equipment, UNIDO's contribution increased by 81 per cent. | С учетом роста других текущих расходов на техническое обслуживание средств безопасности доля ЮНИДО возросла на 81 процент. |
The hire costs for the B 212 helicopters were estimated at a monthly rate of 138,500 but the actual monthly hire costs amounted to 114,925, resulting in savings of 286,300 (see table 1 below). | Расходы на аренду вертолетов В 212 исчислялись по месячной ставке 138 500 долл. США, однако фактические месячные расходы на аренду составили 114 925 долл. США, что обусловило экономию в размере 286 300 долл. США (см. таблицу 1 ниже). |
The monthly costs for rental, aviation fuel and insurance are shown in annex XII (a). | Данные о ежемесячных расходах на аренду, авиационное топливо и страхование приводятся в приложении ХII (а). |
The monthly costs for rental, aviation fuel and insurance are shown in annex XII (a). | Данные о ежемесячных расходах на аренду, авиационное топливо и страхование приводятся в приложении XII (а). |
Fuel costs for the local charter aircraft are included in the basic monthly hire cost. | Стоимость топлива для самолета, арендуемого на местной основе, включена в базовую месячную ставку аренды. |
Generate recurring events easily. | Простая работа с повторяющимися событиями. |
XI. Civilian staff and related costs for the period from 1 to 31 October 1994 and monthly costs after 31 October 1994 . 69 | XI. Гражданский персонал и связанные с ним расходы за период с 1 по 31 октября 1994 года и ежемесячные расходы после 31 октября 1994 года Russian Page |
Annex XIV of the report provides information on monthly costs for rental of aircraft, aviation fuel and insurance. | В приложении XIV к докладу представлена информация о ежемесячных расходах на аренду самолетов, закупку авиационного топлива и страхование. |
Hide recurring events and to dos | Скрыть повторяющиеся события и задачи |
Monthly | Ежемесячно |
Monthly | ежемесячно |
Monthly | ЕжемесячноNever refresh package cache |
Related searches : Monthly Recurring - Recurring Costs - Monthly Recurring Revenue - Monthly Recurring Charges - No Recurring Costs - Non-recurring Costs - Monthly Fix Costs - Recurring Issue - Recurring Fee - Recurring Billing - Recurring Subscription - Recurring Entries