Translation of "no recurring costs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Costs - translation : No recurring costs - translation : Recurring - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Non recurring costs to Recurring costs | Непериодические расходы с 1 октября 1994 года по 31 марта 1995 года |
Changes in non recurring recurring costs, | Изменения в единовременных периодических расходах, |
This estimated cost provides only for recurring costs. | Эта смета предусматривает покрытие лишь периодических расходов. |
Monthly recurring costs 1 April 1995 30 September 1995 | Месячные периодические расходы с 1 апреля 1995 года по 30 сентября 1995 года |
77. Such a stock of start up kits would naturally entail significant initial costs, as well as smaller recurring costs for storage and maintenance. | 77. Создание запаса таких первоначальных наборов безусловно будет связано со значительными первоначальными издержками, а также с определенными текущими расходами на хранение и обслуживание. |
12. The costs will be presented by major categories of expenditure and will indicate the start up or one time costs and the monthly estimated recurring costs for each category. | 12. Расходы будут представляться по основным категориям затрат с указанием начальных или одноразовых расходов и рассчитанных на ежемесячной основе текущих расходов по каждой категории. |
Changing Recurring Item | Изменение повторяющегося события |
Appointment Is Recurring | Встреча состоится снова |
Together with other increases in recurring costs for maintenance of security equipment, UNIDO's contribution increased by 79 per cent. | С учетом роста других текущих расходов на техническое обслуживание средств безопасности доля ЮНИДО возросла на 79 процентов. |
Together with other increases in recurring costs for maintenance of security equipment, UNIDO's contribution increased by 81 per cent. | С учетом роста других текущих расходов на техническое обслуживание средств безопасности доля ЮНИДО возросла на 81 процент. |
Generate recurring events easily. | Простая работа с повторяющимися событиями. |
No matter what it costs. | И мне все равно, сколько это будет стоить. Разбудите меня в 11, пожалуйста. |
Hide recurring events and to dos | Скрыть повторяющиеся события и задачи |
Conference servicing costs (no appropriation requested) | Расходы на конференционное обслуживание (ассигнования не испрашиваются) |
c No specific additional costs involved. | с Не влечет за собой конкретных дополнительных расходов. |
No woman is worth what she costs. Even if she costs nothing. | Ни одна женщина не стоит своей цены, даже если достается вам бесплатно! |
The refrain is recurring with China today. | Этот же рефрен повторяется сегодня в отношении Китая. |
This is a recurring pattern in evolution. | Колонизация происходит в ордовике. |
Print daily recurring to dos and events | Печатать ежедневные события и задачи |
Print weekly recurring to dos and events | Печатать еженедельные события и задачи |
No matter what it costs somebody else. | Не важно, чем остальные заплатят за это. |
standard text a fixed chunk of recurring text | стандартный текст фиксированный фрагмент повторяющегося текстаXLIFF mark type |
And I used to have this recurring nightmare. | Один кошмар повторялся со мной снова и снова. |
I have no idea how much it costs. | Понятия не имею, сколько это стоит. |
No hourly costs would be charged to UNIFIL. | Никакой оплаты на почасовой основе с ВСООНЛ взиматься не будет. |
If it weren t for my Syrian passport I probably wouldn t have noticed the recurring pattern a purely coincidental recurring pattern, of course. | Если бы не мой сирийский паспорт, я бы, вероятно, не заметила эту повторяющуюся схему естественно, совершенно случайно повторяющуюся схему. |
While a satellite network requires substantial initial capital investment, for both equipment and installation, recurring costs for the operation of the network over its useful life are low. | В то время как спутниковая сеть требует значительных начальных капиталовложений как на оборудование, так и на установку, текущие расходы на ее эксплуатацию в течение ее срока службы являются низкими. |
We must prevent this type of incident from recurring. | Мы должны предотвратить повторение этого происшествия. |
He had a recurring role in Captain Marvel vol. | Он имел второстепенную роль в Captain Marvel vol. |
By the heaven with its recurring cycle of rain, | (Я, Аллах) клянусь небом, возвращающим (дожди). |
By the heaven with its recurring cycle of rain, | Клянусь небом, обладателем возврата. |
By the heaven with its recurring cycle of rain, | Клянусь небом возвращающим (возвращающим воду земле или возвращающим небесные тела, которые восходят с одной стороны и заходят в другой)! |
By the heaven with its recurring cycle of rain, | Клянусь небом, проливающим время от времени дожди. |
By the heaven with its recurring cycle of rain, | Клянусь небом, которое изливает дожди! |
By the heaven with its recurring cycle of rain, | В знак неба, что вершит обратный путь, |
By the heaven with its recurring cycle of rain, | Клянусь небом, проливающим дожди |
Consequently, no savings in travel costs could be expected. | Следовательно, ни на какую экономию путевых расходов рассчитывать не приходится. |
No hourly costs would be charged to UNIFIL quot . | Никакой оплаты на почасовой основе с ВСООНЛ взиматься не будет quot . |
No quantitative estimate of these costs has been made. | Количественная оценка этих издержек не производилась. |
But you have no idea what it costs, Lilly. | А она всё не уходит. Вам, женщинам, не понять, каково это. Тебе нужна опора! |
We will get there no matter what it costs. | Мы войдем в город любой ценой. |
For recurring savings or recurring additional income, the financial impact is calculated on the savings that can be achieved during a two year period. | Средства не учитываются как фактически сэкономленные или взысканные до получения подтверждения того, что соответствующая рекомендация выполнена в полном объеме. |
As these were established for current threat levels in the 2004 2005 biennium, recurring maintenance costs for each region have been mainstreamed within the support budget for 2006 2007. | Поскольку эти расходы определялись применительно к существующим уровням угроз в двухгодичный период 2004 2005 годов, в бюджете вспомогательных расходов на 2006 2007 годы заложены текущие эксплуатационные расходы для каждого региона. |
Recurring events are not always displayed. You can forbid the display of recurring appointments in the Date Navigator. Get more information in the Views chapter. | Повторяющиеся события отображаются не всегда. Вы можете отобразить повторяющиеся назначения в навигаторе дат. Подробную информацию вы можете получить в главе Представления. |
They are the most recurring regular characters in the series. | Некоторые персонажи регулярно появлялись в первых сериях. |
Related searches : Recurring Costs - No Recurring - Monthly Recurring Costs - Non-recurring Costs - With No Costs - No Upfront Costs - No Costs Involved - No Further Costs - No Shipping Costs - Incur No Costs - No Costs For - No Other Costs - No Costs Occur